Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als artiest deelnemen aan het creatieve proces
Als performer deelnemen aan het creatieve proces
Caraïbisch forum
Caribisch forum
Cariforum
Cariforum-landen
Cariforum-staten
Deelnemen
Deelnemen aan gametests
Deelnemen aan speltesten
Gametests bijwonen
Speltesten bijwonen
Verenigde Staten van Amerika

Traduction de «staten die deelnemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag en de overige staten die deelnemen aan het Partnerschap voor de Vrede nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten

Convention entre les Etats Parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la Paix sur le statut de leurs forces


Nader Aanvullend Protocol bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag en de overige staten die deelnemen aan het Partnerschap voor de Vrede nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten

Protocole additionnel complémentaire à la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la paix sur le statut de leurs forces


Aanvullend Protocol bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag en de overige staten die deelnemen aan het Partnerschap voor de Vrede nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten

Protocole additionnel à la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la paix sur le statut de leurs forces


als artiest deelnemen aan het creatieve proces | als performer deelnemen aan het creatieve proces

participer en tant qu'artiste au processus créatif


deelnemen aan spellen om het minimale aantal spelers te behalen | deelnemen aan spellen om het minimumaantal spelers te behalen

participer à des jeux pour la distribution des joueurs


deelnemen aan gametests | gametests bijwonen | deelnemen aan speltesten | speltesten bijwonen

participer à des essais de jeux




Cariforum [ Caraïbisch forum | Caraïbisch forum van staten in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Oceaan | Caribisch forum | Caribisch forum van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan | Cariforum-landen | Cariforum-staten ]

Cariforum [ États Cariforum | Forum des Caraïbes | Forum des Caraïbes du Groupe des États d'’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique | pays du Cariforum ]




Fonds voor Financiering van de Leningen aan Vreemde Staten

Fonds pour le Financement des Prêts à des Etats étrangers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er kan aldus een parallel worden gemaakt tussen de Staten die deelnemen aan de Vergadering van Staten die Partij zijn en de Staten die deelnemen aan de werkzaamheden van het Hof.

Une similarité est ainsi réalisée entre les États participants à l'Assemblée des États parties et ceux qui prennent part aux travaux de la Cour.


In dit artikel wordt de wijze bepaald waarop kan worden overgegaan tot de opheffing van de voorrechten en immuniteiten toegekend aan de vertegenwoordigers van de Staten en intergouvernementele organisaties die deelnemen aan de werkzaamheden van de Vergadering van Staten die Partij zijn en van haar organen, evenals van de voorrechten en immuniteiten toegekend aan de vertegenwoordigers van de Staten die deelnemen aan de werkzaamheden van het Hof.

Cet article prévoit la façon dont peuvent être levés les privilèges et immunités accordés aux représentants des États et organisations intergouvernementales participant aux travaux de l'Assemblée des États parties et de ses organes ainsi que ceux accordés aux représentants des États participant aux travaux de la Cour.


In dit artikel wordt de wijze bepaald waarop kan worden overgegaan tot de opheffing van de voorrechten en immuniteiten toegekend aan de vertegenwoordigers van de Staten en intergouvernementele organisaties die deelnemen aan de werkzaamheden van de Vergadering van Staten die Partij zijn en van haar organen, evenals van de voorrechten en immuniteiten toegekend aan de vertegenwoordigers van de Staten die deelnemen aan de werkzaamheden van het Hof.

Cet article prévoit la façon dont peuvent être levés les privilèges et immunités accordés aux représentants des États et organisations intergouvernementales participant aux travaux de l'Assemblée des États parties et de ses organes ainsi que ceux accordés aux représentants des États participant aux travaux de la Cour.


Er kan aldus een parallel worden gemaakt tussen de Staten die deelnemen aan de Vergadering van Staten die Partij zijn en de Staten die deelnemen aan de werkzaamheden van het Hof.

Une similarité est ainsi réalisée entre les États participants à l'Assemblée des États parties et ceux qui prennent part aux travaux de la Cour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) geeft uitvoering aan de beschermingsmaatregelen die de staten die deelnemen aan het overleg, met inbegrip van de coördinerende Staat, zijn overeengekomen, tenzij de staten die deelnemen aan het overleg, met inbegrip van de coördinerende Staat, overeenkomen dat de maatregelen door een andere verdragsluitende Staat zullen worden uitgevoerd;

(a) met en œuvre les mesures de protection qui ont été convenues par les États participant à la consultation, y compris l'État coordonnateur, à moins que les États participant à la consultation, y compris l'État coordonnateur, ne conviennent que ces mesures seront mises en œuvre par un autre État partie;


(a) geeft uitvoering aan de beschermingsmaatregelen die de staten die deelnemen aan het overleg, met inbegrip van de coördinerende staat, zijn overeengekomen, tenzij de staten die deelnemen aan het overleg, met inbegrip van de coördinerende staat, overeenkomen dat de maatregelen door een andere verdragsluitende staat zullen worden uitgevoerd;

(a) met en oeuvre les mesures de protection qui ont été convenues par les Etats participant à la consultation, y compris l'Etat coordonnateur, à moins que les Etats participant à la consultation, y compris l'Etat coordonnateur, ne conviennent que ces mesures seront mises en oeuvre par un autre Etat partie;


De manier van optreden van de Belgische gerechtelijke overheden op het grondgebied van landen leden van de Atlantische Alliantie of van het Partnerschap voor de Vrede, wordt geregeld door de Overeenkomst tussen de bij het Noord-Atlantisch Verdrag aangesloten Staten betreffende de rechtspositie van hun krijgsmachten, ondertekend te Londen op 19 juni 1951 en goedgekeurd bij wet van 9 januari 1953 (Belgisch Staatsblad van 15 maart 1953, bladzijde 1514); het toepassingsgebied van deze overeenkomst strekt zich uit tot de Staten die deelnemen aan het Partnerschap voor de Vrede, ingevolge de Overeenkomst van 19 juni 1995, goedgekeurd bij wet v ...[+++]

Le mode d'intervention des autorités judiciaires belges sur le territoire de pays membres de l'Alliance Atlantique ou du Partenariat pour la Paix est réglé par la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces, signée à Londres le 19 juin 1951 et approuvée par la loi du 9 janvier 1953 (Moniteur belge du 15 mars 1953, page 1514); le champ d'application de cette convention est étendu aux Etats participants au Partenariat pour la Paix en vertu de la convention du 19 juin 1995, approuvée par la loi du 8 août 1997 (Moniteur belge du 13 février 1998, page 4145).


a) « Verdrag » ongeacht waar deze uitdrukking in het Protocol van Parijs voorkomt, het « Verdrag tussen de Staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten » van toepassing geworden door het « Verdrag tussen de Staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag en de overige Staten die deelnemen aan het Partnerschap voor de Vrede nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten » gedaan te Brussel op 19 juni 1995.

a) L'expression « Convention », chaque fois qu'elle figure dans le Protocole de Paris, désigne la « Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces » rendue applicable par la « Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la paix sur le statut de leurs forces », faite à Bruxelles le 19 juin 1995.


Art. 2. Het Nader Aanvullend Protocol bij het Verdrag tussen de Staten die partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag en de overige Staten die deelnemen aan het Partnerschap voor de Vrede nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten gedaan te brussel op 19 december 1997, zal volkomen gevolg hebben.

Art. 2. Le Protocole additionnel complémentaire à la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la paix sur le statut de leurs forces, fait à Bruxelles le 19 décembre 1997, sortira son plein et entier effet.


29 SEPTEMBER 2000. - Wet houdende instemming met het Nader Aanvullend Protocol bij het Verdrag tussen de Staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag en de overige Staten die deelnemen aan het Partnerschap voor de Vrede nopens de rechtspositie van hun krijgsmachten, gedaan te Brussel op 19 december 1997 (1)

29 SEPTEMBRE 2000. - Loi portant assentiment au Protocole additionnel complémentaire à la Convention entre les Etats Parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la paix sur le statut de leurs forces, fait à Bruxelles le 19 décembre 1997 (1)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten die deelnemen' ->

Date index: 2022-07-02
w