Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staten deze werden ertoe aangezet " (Nederlands → Frans) :

In het kader van het internationaal consortium opgericht binnen de overeenkomst van 21 oktober 1994 (cf. bijlage) met Noord-Korea (K.E.D.O.), hebben de Verenigde Staten verscheidene bondgenoten ertoe aangezet financieel of in natura bij te dragen in K.E.D.O.

Dans le cadre du consortium international créé à la suite de l'accord du 21 octobre 1994 (voir l'annexe) avec la Corée du Nord (K.E.D.O.), les États-Unis d'Amérique ont incité plusieurs de leurs alliés à contribuer financièrement ou en nature au K.E.D.O.


In het kader van het internationaal consortium opgericht binnen de overeenkomst van 21 oktober 1994 (cf. bijlage) met Noord-Korea (K.E.D.O.), hebben de Verenigde Staten verscheidene bondgenoten ertoe aangezet financieel of in natura bij te dragen in K.E.D.O.

Dans le cadre du consortium international créé à la suite de l'accord du 21 octobre 1994 (voir l'annexe) avec la Corée du Nord (K.E.D.O.), les États-Unis d'Amérique ont incité plusieurs de leurs alliés à contribuer financièrement ou en nature au K.E.D.O.


In deze campagne, die werd gevoerd via sociale media, werden de burgers ertoe aangezet, de website van de FOD Economie te raadplegen en hun verzekeringen goed uit te pluizen.

Dans cette campagne, menée via les réseaux sociaux, les citoyens ont été encouragés à consulter le site internet du SPF Économie et à bien examiner leurs assurances.


In de formulieren voor wilsverklaringen die in verschillende Amerikaanse Staten van kracht zijn, worden mensen ertoe aangezet zich uitdrukkelijk uit te spreken over het nalaten of staken van bepaalde behandelingen of vormen van zorgverlening in twee situaties : a) wanneer hun dood nadert (levensverwachting van een week of minder, zelfs in geval van behandelingen die ertoe strekken de vitale functies langer in stand te houden); b) wanneer ze in het laatste stadium van de terminale fase zijn (levensverwachting van drie ...[+++]

Dans les formulaires de directives anticipées en vigueur dans beaucoup d'États américains, les personnes sont amenées à se prononcer explicitement sur l'abstention ou l'arrêt de traitements ou de soins déterminés dans deux situations : a) lorsque leur mort est imminente (durée de vie d'une semaine ou moins, même en cas d'administration de traitements visant à prolonger les fonctions vitales, b) lorsqu'ils sont au dernier stade de la phase terminale (durée de vie de trois mois ou moins, même en cas de traitements visant à prolonger les ...[+++]


In de formulieren voor wilsverklaringen die in verschillende Amerikaanse Staten van kracht zijn, worden mensen ertoe aangezet zich uitdrukkelijk uit te spreken over het nalaten of staken van bepaalde behandelingen of vormen van zorgverlening in twee situaties : a) wanneer hun dood nadert (levensverwachting van een week of minder, zelfs in geval van behandelingen die ertoe strekken de vitale functies langer in stand te houden); b) wanneer ze in het laatste stadium van de terminale fase zijn (levensverwachting van drie ...[+++]

Dans les formulaires de directives anticipées en vigueur dans beaucoup d'États américains, les personnes sont amenées à se prononcer explicitement sur l'abstention ou l'arrêt de traitements ou de soins déterminés dans deux situations : a) lorsque leur mort est imminente (durée de vie d'une semaine ou moins, même en cas d'administration de traitements visant à prolonger les fonctions vitales, b) lorsqu'ils sont au dernier stade de la phase terminale (durée de vie de trois mois ou moins, même en cas de traitements visant à prolonger les ...[+++]


Het gaat hier om een zuiver politiek drukkingsmiddel : de verdragsluitende staten worden ertoe aangezet maatregelen te treffen om bespaard te blijven van de kritiek van de internationale gemeenschap.

Il s'agit ici d'un moyen de pression purement politique : on estime que les États contractants prendront les mesures requises pour éviter les critiques de la communauté internationale.


Onderzoekers zijn het erover eens dat het Europese succes op economisch, sociaal en cultureel gebied toe te schrijven is aan de concurrentie tussen relatief kleine, zelfstandige staten. Deze werden ertoe aangezet ieder voor zich op plaatselijk, regionaal en nationaal niveau institutionele oplossingen te ontwikkelen.

Les observateurs s’accordent à reconnaître que les progrès économiques, sociaux et culturels de l’Europe sont dus à la concurrence réciproque entre des États relativement petits et autonomes qui sont ainsi amenés à développer des solutions institutionnelles différentes au niveau local, régional et national.


5. Werd er al overleg gepleegd of werden er al ideeën uitgewisseld met de Gewesten teneinde te onderzoeken hoe bedrijven (voornamelijk kmo's) ertoe kunnen worden aangezet internationale (bilaterale) handelsregels beter te benutten met het oog op het verhogen van hun concurrentievermogen?

5. Une concertation ou un échange de vues ont-ils déjà été organisés avec les Régions afin d'examiner comment les entreprises (principalement les PME) peuvent être mieux sensibilisées aux possibilités d’augmenter leur compétitivité en faisant usage des règles internationales (bilatérales) de commerce?


– (FR) De behoefte aan veiligheid in het luchtvervoer heeft de EU ertoe aangezet om met diverse staten overeenkomsten te ondertekenen voor de uitwisseling van passagiersgegevens (PNR-gegevens).

– Les exigences de sécurité dans le transport aérien ont amené l’Union européenne à signer avec différents États des accords d’échange des données des dossiers de ses passagers (données PNR).


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Fischler, waarde collega’s, bij alle narigheid heeft de gekkekoeienziekte waarschijnlijk ook een goed effect gehad: daardoor werden de Europese Unie en de lidstaten ertoe aangezet een betere wetgeving in het leven te roepen voor voedselveiligheid en de eerlijke productenten in de strategisch zo belangrijke rundvleessector te beschermen.

- (it) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Fischler, chers collègues, malgré ses nombreux effets négatifs, la maladie de la vache folle aura probablement eu un effet positif : elle a amené l'Union européenne et les États membres à se doter de normes plus attentives et ponctuelles susceptibles de garantir la sécurité alimentaire et de protéger les producteurs honnêtes dans le secteur des bovins, stratégiquement important.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten deze werden ertoe aangezet' ->

Date index: 2021-03-13
w