Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "staten de mogelijkheid hebben hun contante bijdrage uitsluitend " (Nederlands → Frans) :

De financiële bijdrage van de Gemeenschap en de contante bijdrage van de deelnemende staten aan BONUS worden in één gemeenschappelijke pot gebracht die op centraal niveau door het BONUS-EESV wordt beheerd, waarbij deelnemende staten de mogelijkheid hebben hun contante bijdrage uitsluitend te besteden aan binnenlandse onderzoeksprojecten ("virtuele gemeenschappelijke pot").

La contribution financière communautaire et les contributions en numéraire des États participants au programme BONUS seront groupées et gérées de manière centralisée par le GEIE BONUS, avec la possibilité pour un État participant de consacrer sa contribution en numéraire exclusivement à des recherches effectuées sur son territoire ("pot commun virtuel").


Vandaag stelt men vast dat al dat werk tot bepaalde resultaten heeft geleid in de Europees-Amerikaanse toenadering met betrekking tot dossiers als Iran. Daarin wordt een relatief gemeenschappelijk, zij het asymmetrisch discours gehanteerd, een discours van de sterken tegenover de zwakken, waarbij de zwakken uitsluitend worden geassocieerd met bedreiging, maar waarbij niet wordt gerept over onze eigen kracht als staten of groep van staten die over kernwapens beschikken en die de mogelijkheid ...[+++]

Aujourd'hui, on constate que cela a en quelque sorte porté ses fruits, dans tout ce travail de rapprochement euro-américain ou américano-européen dans des dossiers comme celui de l'Iran, où il y a un discours relativement commun, qui est évidemment asymétrique, un discours des forts à l'égard des faibles, qui ne parle des faibles qu'en termes de menace mais ne parle pas de notre propre force en tant qu'États ou groupe d'États nucléaires ayant une capacité d'imposition de leur point de vue aux autres.


De mogelijkheid van een "virtuele gemeenschappelijke pot" moet in het leven worden geroepen voor deelnemende staten die slechts in beperkte mate een bijdrage kunnen leveren aan de gemeenschappelijke pot, of voor deelnemende staten die achterlopen op het gebied van onderzoekscapaciteit. De mogelijkheid voor deelnemende staten om hun contante ...[+++]

Il convient de prévoir la possibilité d'un "pot commun virtuel" pour les États participants dont la contribution au pot commun est limitée ou pour les États qui sont en retard en termes de capacités de recherche; en outre, la possibilité de consacrer une contribution en numéraire exclusivement à des recherches effectuées sur le territoire national contribuerait à réduire les écarts existants.


De Verenigde Staten, Canada, Groenland en Rusland hebben geen van alle de wens geuit om toe te treden tot de EU. Men zou haast vermoeden dat de plotselinge belangstelling voor het gebied uitsluitend draait om de mogelijkheid van toegang tot de eventuele grondstoffen in plaats van om iets anders.

Les États-Unis, le Canada, le Groenland et la Russie n’ont jamais exprimé le souhait de devenir membres de l’UE.


Overwegende dat het in het belang van de volksgezondheid en van de geneesmiddelenconsument noodzakelijk is dat besluiten inzake vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen uitsluitend op de criteria kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid worden gegrond; dat deze criteria tot op grote hoogte zijn geharmoniseerd bij Richtlijn 65/65/EEG van de Raad van 26 januari 1965 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake geneesmiddelen (5), bij Richtlijn 75/319/EEG en bij Richtlijn 75/318/EEG van de Raad van 20 mei 1975 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgeving ...[+++]

considérant que, dans l'intérêt de la santé publique et du consommateur des médicaments, les décisions concernant l'autorisation de mise sur le marché d'un médicament doivent être exclusivement fondées sur les critères de qualité, de sécurité et d'efficacité; que ces critères ont été largement harmonisés par la directive 65/65/CEE du Conseil, du 26 janvier 1965, concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives relatives aux médicaments (5), par la directive 75/319/CEE et par la directive 75/318/CEE du Conseil, du 20 mai 1975, relative au rapprochement des législations des États membres concern ...[+++]


Overwegende dat in sommige Lid-Staten is bepaald dat voertuigen die uitsluitend voor het vervoer van gevaarlijke goederen worden gebruikt, moeten beschikken over snelheidsbegrenzers die zijn afgesteld op een lagere maximumsnelheid dan die waarin de onderhavige richtlijn voorziet; dat de Lid-Staten in dit bijzondere geval de mogelijkheid moeten hebben om de regelgeving te handhaven voor op hun grondgebied geregistreerde voertuigen, omdat daardoor de ve ...[+++]

considérant que, dans certains États membres, il est prévu que les véhicules destinés exclusivement au transport de marchandises dangereuses doivent être équipés de limiteurs de vitesse réglés à des vitesses maximales inférieures à celles prévues par la présente directive; qu'il convient, dans ce cas particulier, de permettre aux États membres en question de maintenir une telle réglementation pour les véhicules immatriculés sur leur territoire puisqu'elle renforce la sécurité routière et la protection civile des populations, en conformité avec les objectifs de la présente directive;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'staten de mogelijkheid hebben hun contante bijdrage uitsluitend' ->

Date index: 2021-03-22
w