Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «state zich nadien » (Néerlandais → Français) :

In het arrest nr. 24150 van de Raad van State d.d. 20 maart 1984 wordt immers gesteld dat eens een rechtscollege zich heeft uitgesproken over de woonplaats van een gemeente- of OCMW-raadslid de administratieve overheid niet meer bevoegd is om zich uit te spreken over de al dan niet regelmatigheid van de inschrijving van betrokkene in het bevolkingsregister, tenzij zich nadien een wijziging in de concrete omstandigheden zou voordoen ...[+++]

En effet, l'arrêt nº 24150 du Conseil d'État du 20 mars 1984 précise qu'une fois qu'une juridiction s'est prononcée sur le domicile d'un membre du conseil communal ou du conseil de CPAS, l'autorité administrative n'est plus habilitée à se prononcer sur la régularité ou l'irrégularité de l'inscription de l'intéressé au registre de la population à moins qu'une modification des circonstances concrètes ne se produise ultérieurement.


Gelet op de noodzaak overleg te plegen met alle actoren (onder meer de sector, FSMA, FOD Economie, Sociale Zaken), er talrijke instanties om advies moesten gevraagd worden en het gegeven dat er nadien nog de nodige aanpassingen moesten worden gedaan om het koninklijk besluit zo veel mogelijk te laten aansluiten bij deze adviezen, was het niet mogelijk om dit koninklijk besluit eerder voor advies voor te leggen; Gelet op het advies 58.984/1 van de Raad van State, gegeven op 26 februari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste ...[+++]

Vu la nécessité de se concerter avec tous les acteurs (notamment le secteur, la FSMA, le SPF Economie, les Affaires sociales), les nombreuses instances qui devaient être saisies d'une demande d'avis et le fait que les adaptations nécessaires devaient encore être apportées ensuite afin de faire correspondre l'arrêté royal le plus possible à ces avis, il n'a pas été possible de soumettre cet arrêté pour avis plus tôt; Vu l'avis 58.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 3°, des ...[+++]


Zoals al werd aangegeven, bevindt het verslag zich op dit ogenblik bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en zal het nadien worden overgemaakt aan de Raad van State.

Comme déjà indiqué, il se trouve actuellement à la Commission de la protection de la vie privée, après quoi il sera envoyé au Conseil d'État.


In die gevallen wordt het Arbitragehof dan uitgenodigd zich te buigen over een vraag die, per hypothese, niet kan bijdragen tot de oplossing van het geschil (37), terwijl het Hof van Cassatie of de Raad van State nadien over het geschil uitspraak doet zonder rekening te houden met het antwoord op die vraag.

Dans ce cas, la Cour d'arbitrage est alors appelée à se pencher sur une question qui, par hypothèse, ne peut pas contribuer à la solution du litige (37), tandis que la Cour de cassation ou le Conseil d'État statue ensuite sur le litige sans tenir compte de la réponse à cette question.


De Ministerraad doet opmerken dat de Raad van State zich nadien over de aangepaste tekst van het ontwerp heeft gebogen, naar aanleiding van een amendement dat ertoe strekte de vertegenwoordiging aan te passen om voor de particuliere sector rekening te houden met de respectieve aandelen van de gewesten.

Le Conseil des ministres fait observer que le Conseil d'Etat s'est ensuite penché sur le texte modifié du projet, suite à un amendement visant à adapter la représentation des différentes régions, pour ce qui concerne le secteur privé, afin de tenir compte de la part de chacune dans les exportations.


In tegenstelling tot wat V. Lescot verdedigt (A.2.2), is de stad Bergen van mening dat een arrest van de Raad van State dat een vordering tot schorsing verwerpt, geen enkel gezag van gewijsde heeft voor de gewone rechter in kort geding bij wie de zaak nadien aanhangig zou zijn gemaakt : men zou niet kunnen stellen dat de Raad van State zich heeft uitgesproken over de moeilijk te herstellen en ernstige aard van een risico dat nog n ...[+++]

Contrairement à ce que défend V. Lescot (A.2.2), la ville de Mons considère qu'un arrêt du Conseil d'Etat rejetant une demande de suspension n'a aucune autorité de chose jugée devant le juge des référés qui serait saisi ultérieurement : le Conseil d'Etat ne saurait être considéré comme s'étant prononcé sur le caractère grave difficilement réparable d'un risque qui n'existait pas encore au moment où il fut saisi.




D'autres ont cherché : raad van state     rechtscollege zich     tenzij zich nadien     zoals deze zich     er nadien     verslag zich     zal het nadien     dan uitgenodigd zich     state nadien     raad van state zich nadien     state zich     zaak nadien     state zich nadien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state zich nadien' ->

Date index: 2021-06-08
w