Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "state waarbij steeds werd getracht " (Nederlands → Frans) :

Er werd bovendien minutieus rekening gehouden met de opmerkingen van de Raad van State, waarbij steeds werd getracht om een evenwicht te vinden tussen de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de behoefte aan een flexibel en modern beheerssysteem.

En outre, les remarques formulées par le Conseil d'État ont été minutieusement prises en considération. Un équilibre a toujours été recherché entre l'indépendance du pouvoir judiciaire et la nécessité d'un système de gestion flexible et moderne.


Er mag van uitgegaan worden dat de opheffing van de woorden "of het herstel ervan bij toepassing van de bestuurlijke lus" ertoe strekt rekening te houden met het feit dat artikel 38 van de gecoördineerde wetten `op de Raad van State'', waarbij de bestuurlijke lus geregeld werd, vernietigd is bij arrest nr. 103/2015 dat het Grondwettelijk Hof gewezen heeft op 16 juli 2015.

Il est permis de considérer que l'abrogation des mots « ou la correction de celle-ci par application de la boucle administrative » tend à prendre en compte le fait que l'article 38 des lois coordonnées `sur le Conseil d'Etat', qui organisait la boucle administrative, a été annulé par l'arrêt de la Cour constitutionnelle n° 103/2015 du 16 juillet 2015.


« Naar aanleiding van dit arrest van de Raad van State [waarbij het koninklijk besluit van 25 oktober 2006 werd vernietigd,] beschikken de gouverneurs op dit ogenblik niet meer over enige wettelijke basis om over te gaan tot de verdeling van de kosten van de openbare brandweerdiensten tussen gemeenten-groepscentra en beschermde gemeenten.

« En conséquence de cet arrêt [du Conseil d'Etat annulant l'arrêté royal du 25 octobre 2006], les gouverneurs ne disposent plus de base légale pour procéder à la répartition des frais des services publics d'incendie entre communes-centres de groupes et communes protégées.


Daarom werden er globaal op Europees niveau twee belangrijke waarschuwingen voor de voorzijde van het pakje bepaald en veertien bijkomende waarschuwingen voor de achterzijde van het pakje waarbij er werd getracht alle risico’s van tabaksgebruik te omvatten.

C’est pourquoi deux avertissements principaux pour la face avant du paquet et quatorze avertissements secondaires pour la face arrière du paquet ont été défini au niveau européen de manière globale en essayant de couvrir l’ensemble des risques liés à la consommation de tabac.


De regeling die is neergelegd in de artikelen 1734 tot 1737 van het Gerechtelijk Wetboek dient als leidraad voor de regeling inzake bemiddeling in het raam van een procedure voor de Raad van State, waarbij rekening werd gehouden met de eigenheid van de procedure voor de Raad van State.

La réglementation prévue aux articles 1734 à 1737 du Code judiciaire constitue le fil conducteur de la réglementation en matière de médiation dans le cadre d'une procédure devant le Conseil d'État, compte tenu de la spécificité de la procédure devant le Conseil d'État.


De regeling die is neergelegd in de artikelen 1734 tot 1737 van het Gerechtelijk Wetboek dient als leidraad voor de regeling inzake bemiddeling in het raam van een procedure voor de Raad van State, waarbij rekening werd gehouden met de eigenheid van de procedure voor de Raad van State.

La réglementation prévue aux articles 1734 à 1737 du Code judiciaire constitue le fil conducteur de la réglementation en matière de médiation dans le cadre d'une procédure devant le Conseil d'État, compte tenu de la spécificité de la procédure devant le Conseil d'État.


Opmerkelijk is ook een arrest van de Raad van State waarbij beslist werd dat een minderjarige een beroep kon instellen telkens het beroep betrekking had op rechten die aan zijn persoon verbonden waren en zijn leeftijd toeliet te vermoeden dat hij in staat was ze met het nodige inzicht uit te oefenen; aldus werd geoordeeld dat een 18-jarige (toen nog minderjarig) een tuchtmaatregel kon best ...[+++]

À remarquer aussi, un arrêt du Conseil d'État par lequel celui-ci a décidé qu'un mineur pouvait interjeter appel chaque fois que le recours portait sur des droits liés à sa personne et que son âge permettait de présumer qu'il était à même de les exercer avec l'intelligence nécessaire; il a ainsi estimé qu'un jeune homme de 18 ans (à l'époque, encore mineur) pouvait contester une mesure disciplinaire qui avait une incidence sur son droit à l'instruction garanti par l'article 2 du premier protocole à la Convention européenne des droits de l'homme (33).


« Naar aanleiding van dit arrest van de Raad van State [waarbij het koninklijk besluit van 25 oktober 2006 werd vernietigd] beschikken de gouverneurs op dit ogenblik niet meer over enige wettelijke basis om over te gaan tot de verdeling van de kosten van de openbare brandweerdiensten tussen gemeenten-groepscentra en beschermde gemeenten.

« En conséquence de cet arrêt [du Conseil d'Etat annulant l'arrêté royal du 25 octobre 2006], les gouverneurs ne disposent plus de base légale pour procéder à la répartition des frais des services publics d'incendie entre communes-centres de groupes et communes protégées.


De Raad van State stelt terecht dat er geen rechtsgrond zou bestaan voor het ontworpen artikel 62 waarbij strafbaar wordt gesteld diegene die door middel van een vals medisch voorschrift, van een valse aanvraag, van een valse handtekening of van enig ander bedrieglijk middel middelen heeft verkregen of heeft getracht te verkrijgen.

Le Conseil d'Etat estime à juste titre qu'il n'y a pas de fondement juridique pour le projet d'article 62 qui rend passible de peines celui qui, au moyen d'une fausse prescription médicale, d'une fausse demande, d'une fausse signature ou de tout autre moyen frauduleux, a obtenu ou tenté d'obtenir des produits.


Andere lidstaten hebben getracht het beschikbare inkomen van huishoudens te ondersteunen, waarbij bijzondere aandacht werd geschonken aan minimumlonen.

D’autres États membres ont cherché à soutenir le revenu disponible des ménages en mettant un accent particulier sur les salaires minimaux.




Anderen hebben gezocht naar : raad van state     state waarbij     waarbij steeds     werd     steeds werd getracht     state'' waarbij     lus ertoe strekt     lus geregeld     oktober     pakje waarbij     waarbij er     getracht     waarbij rekening     state waarbij     waarbij beslist     recht     artikel 62 waarbij     state stelt     waarbij strafbaar wordt     heeft getracht     andere lidstaten     waarbij     bijzondere aandacht     lidstaten hebben getracht     state waarbij steeds werd getracht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state waarbij steeds werd getracht' ->

Date index: 2021-05-16
w