Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «state vraagt verder » (Néerlandais → Français) :

De Raad van State vraagt om de evaluatie verder te verduidelijken.

Le Conseil d'Etat demande de préciser cette évaluation.


De Raad van State vraagt zich verder af of de grondwettelijke beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie wel volledig worden gerespecteerd.

Par ailleurs, le Conseil d'État se demande si les principes constitutionnels d'égalité et de non-discrimination sont bien intégralement respectés.


De Raad van State vraagt zich verder af of de grondwettelijke beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie wel volledig worden gerespecteerd.

Par ailleurs, le Conseil d'État se demande si les principes constitutionnels d'égalité et de non-discrimination sont bien intégralement respectés.


De Raad van State vraagt zich af waarom ook niet de zaken bedoeld in artikel 43quater van het Strafwetboek worden vermeld, dat wil zeggen de verdere vermogensvoordelen waarvan wordt vermoed dat ze uit identieke feiten voortspruiten of het vermogen van een criminele organisatie, terwijl die zaken wel worden vermeld in artikel 114, § 2, dat de inbeslagneming bij equivalent betreft.

Le Conseil d'État se demande pour quelle raison ne pas mentionner également les choses visées à l'article 43quater du Code pénal ­ c'est-à-dire les avantages supplémentaires présumés provenir de faits identiques ou le patrimoine d'une organisation criminelle ­, alors que ces choses sont mentionnées dans l'article 114, § 2, relatif à la saisie par équivalent.


6. Wanneer bijkomende onderzoekshandelingen zijn bevolen, hetzij overeenkomstig het vierde lid (dat het zesde lid zou worden), hetzij overeenkomstig artikel 217, vraagt de Raad van State zich af hoe de rechtspleging dan verder verloopt.

6. Lorsque des devoirs complémentaires ont été ordonnés, soit conformément à l'alinéa 4 (qui deviendrait l'alinéa 6), soit conformément à l'article 217, le Conseil d'État se demande quelle est la suite de la procédure.


Dit wetsvoorstel brengt de nodige wijzigingen aan in het Gerechtelijk Wetboek (a.), in de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap ter uitvoering van het Institutioneel Akkoord voor de Zesde Staatshervorming (b.), en heeft verder betrekking op de uitbreiding van de bevoegdheid van de Raad van State, om de afdeling bestuursrechtspraak de mogelijkheid te geven om een schadevergoeding tot herstel toe te kennen aan de verzoekende partij of aan een tussenkomende partij indien ...[+++]

La présente proposition de loi apporte les modifications nécessaires au Code judiciaire (a.), à la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone en exécution de l'Accord institutionnel pour la Sixième Réforme de l'État (b) et a par ailleurs trait à l'élargissement des compétences du Conseil d'État afin d'attribuer à la section du contentieux administratif la possibilité d'accorder une indemnité réparatrice à une partie requérante ou une partie intervenante, si elle en fait la demande (c.), au re ...[+++]


De Raad van State vraagt verder nog aan het Hof of artikel 33 van het voormelde decreet van 3 juli 1991 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt in zoverre die bepaling het mogelijk maakt een objectief onderzoek van de kandidaturen via een vergelijkend examen of een examen te vermijden door afwijkende regels te bepalen.

Le Conseil d'Etat demande encore à la Cour si l'article 33 du décret du 3 juillet 1991 précité ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution dans la mesure où il permet d'éviter l'examen objectif des candidatures par concours ou examen en fixant des règles dérogatoires.


De Raad van State vraagt verder aan het Hof of de artikelen 2 en 4 van de wet van 22 december 1999 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, aangezien de grondige hervorming van de asielprocedure die zou zijn aangevoerd als verantwoording voor het tijdelijke karakter van de wet van 22 december 1999 nog niet is voltooid.

Le Conseil d'Etat demande encore à la Cour si les articles 2 et 4 de la loi du 22 décembre 1999 ne violent pas les articles 10 et 11 de la Constitution dès lors que la révision en profondeur de la procédure d'asile qui serait invoquée comme justification du caractère temporaire de la loi du 22 décembre 1999 n'a pas encore abouti.


De Raad van State vraagt verder aan het Hof, mocht het oordelen dat er elementen zijn aan de hand waarvan het betwiste verschil in behandeling redelijkerwijze kan worden verantwoord, of de voormelde artikelen 2 en 4 de hiervoor bedoelde grondwetsbepalingen niet schenden, aangezien de verantwoording aangevoerd in de memorie van toelichting bij het wetsontwerp dat heeft geleid tot de wet van 22 december 1999, namelijk een grondige hervorming van de asielprocedure tegen het einde van het jaar 2000, niet als verwezenlijkt zou kunnen worden beschouwd.

Le Conseil d'Etat demande encore à la Cour, si elle estimait que des éléments permettent de justifier raisonnablement la différence de traitement contestée, si les articles 2 et 4 précités ne violent pas les dispositions constitutionnelles susvisées dès lors que la justification avancée dans l'exposé des motifs du projet de loi devenu la loi du 22 décembre 1999, à savoir une réforme en profondeur de la procédure d'asile pour la fin de l'année 2000, ne pourrait être tenue pour réalisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state vraagt verder' ->

Date index: 2024-11-20
w