Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling administratie van de Raad van State
De koper verkrijgt de eigendom van de gekochte zaak
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Milieurapport
Raad van State
Steady state
Vennootschap die de overdracht verkrijgt
Verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners

Vertaling van "state verkrijgt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de koper verkrijgt de eigendom van de gekochte zaak

l'acheteur acquiert la propriété de la chose vendue


verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners

obtient une consultation d'un prestataire de soins de santé approprié


vennootschap die de overdracht verkrijgt

société cessionnaire


Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie | Vereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie

Association des Conseils d'Etat et des Juridictions Suprêmes de l'Union Européenne


Afdeling administratie van de Raad van State

Section d'administration du Conseil d'Etat


steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

équilibre cinétique | ?




milieurapport | State of the Environment Report (overzichtsrapport van de stand van zaken wat het milieu betreft)

rapport sur l'état de l'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze overgangsbepaling heeft tot doel de rechtzoekende die er tot 2006 van kon uitgaan dat hij nog kon vorderen voor de burgerlijke rechtbank, maar op 16 februari 2006 opeens voor voldongen feiten werd gesteld, te beschermen. Dit terwijl de rechtzoekende die twee jaar later een uitspraak van de Raad van State verkrijgt, wel een beroep kan doen op de rechter via de nieuwe wet.

La disposition transitoire proposée vise à protéger le justiciable qui avait tout lieu de penser, jusqu'en 2006, qu'il pouvait encore intenter une action au civil, mais qui s'est retrouvé devant un fait accompli à partir du 16 février 2006, et ce alors que le justiciable qui obtient une décision du Conseil d'État après deux ans peut en revanche saisir le juge en application de la nouvelle loi.


In het geval de Raad van State zich uitspreekt op basis van artikel 16 van de gecoördineerde wetten, bevindt de verzoeker zich in voorkomend geval immers in een te onderscheiden situatie, gezien deze een beslissing verkrijgt die zich in de plaats stelt van diegene die hij aanvocht.

Si le Conseil d'État statue sur la base de l'article 16 des lois coordonnées, le requérant se retrouve, le cas échéant, dans une situation distincte étant donné qu'il obtient une décision qui se substitue à celle qu'il attaquait.


In het geval de Raad van State zich uitspreekt op basis van artikel 16 van de gecoördineerde wetten, bevindt de verzoeker zich in voorkomend geval immers in een te onderscheiden situatie, gezien deze een beslissing verkrijgt die zich in de plaats stelt van diegene die hij aanvocht.

Si le Conseil d'État statue sur la base de l'article 16 des lois coordonnées, le requérant se retrouve, le cas échéant, dans une situation distincte étant donné qu'il obtient une décision qui se substitue à celle qu'il attaquait.


Immers, de verzoekende partij die de nietigverklaring, door de Raad van State, van de door haar bestreden handeling verkrijgt, kan vervolgens de zaak bij de justitiële rechter aanhangig maken op grond van artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek.

En effet, la partie requérante qui obtient l'annulation par le Conseil d'Etat de l'acte qu'elle a attaqué peut ensuite saisir le juge judiciaire sur la base de l'article 1382 du Code civil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inzonderheid kan onder verwijzing naar een vaste rechtspraak van de Raad van State, worden aangenomen dat het met een niet ter post aangetekend verzoekschrift ingestelde beroep toch ontvankelijk is wanneer de ontvangst ervan door de Raad, binnen de voor het instellen van het beroep gestelde termijn vaste datum verkrijgt ten gevolge van een door de Raad ter post aangetekende verzending van een stuk van de procedure waarin melding wordt gemaakt van het niet-aangetekend verzonden stuk (b.v. de mededeling uitgaande van de griffie van een ...[+++]

Selon la jurisprudence constante du Conseil d'Etat, il est en particulier tout à fait acceptable qu'un recours non introduit par lettre recommandée à la poste soit tout de même recevable, lorsque la réception de ce recours par le Conseil d'Etat, dans le délai fixé pour l'introduction d'un recours, est attestée à une date déterminée du fait de l'envoi, par lettre recommandée, par le Conseil d'Etat d'une pièce de procédure dans laquelle il est fait mention de la pièce non envoyée par recommandé (par ex. la communication émanant du greffe d'une copie de la requête à la partie défenderesse) (voir par ex. C. E., V. , n° 78.645, 10 février 199 ...[+++]


Volgens de Raad van State stelt artikel 391quinquies van het Strafwetboek wordt het gegeven dat een niet-erkend tussenpersoon voor een derde een adoptie verkrijgt die strijdig is met het bepaalde in de wet, inzonderheid wat de instemming betreft van de geadopteerde of van de personen die zijn rechten uitoefenen, niet strafbaar.

Selon le Conseil d'État, l'article 391quinquies du Code pénal n'incrimine pas le fait, pour un intermédiaire non agréé, d'obtenir pour autrui une adoption contrevenant aux dispositions de la loi, notamment en ce qui concerne le consentement de l'adopté ou des personnes exerçant ses droits.


De Raad van State heeft geoordeeld dat, wanneer kandidaten regelmatig schriftelijk werden voorgedragen, de mogelijkheid om ter zitting nog mondeling voordrachten te doen uitgesloten is en dat, indien geen van die kandidaten de vereiste meerderheid verkrijgt, dan de procedure van schriftelijke voordrachten moet worden hervat (10).

Le Conseil d'Etat a jugé que, lorsque des candidats ont été régulièrement présentés par écrit, la possibilité d'effectuer encore des présentations de vive voix en séance est exclue et que, si aucun de ces candidats n'obtient la majorité requise, il y a lieu de recommencer la procédure des présentations écrites (10).


Mijn departement controleert niet de naleving van de wet van 31 maart 1898 op de beroepsverenigingen, die bepaalt hoe een beroepsvereniging de rechtspersoonlijkheid verkrijgt door de bekrachtiging van haar statuten door de Raad van State.

Mon département ne contrôle pas le suivi de la loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles, qui détermine comment une union professionnelle obtient la personnalité civile par l'entérinement de ses statuts par le Conseil d'État.


1. De wet van 31 maart 1898 op de beroepsverenigingen bepaalt hoe een beroepsvereniging de rechtspersoonlijkheid verkrijgt door de bekrachtiging van de statuten door de Raad van State en dit vanaf de tiende dag volgend op de bekendmaking van de betreffende akte in het Belgisch Staatsblad, alsook hoe de aldus wettig erkende beroepsvereniging kan worden ontbonden door de rechtbanken, op aanvraag van het openbaar ministerie of van iedere belanghebbende.

1. La loi du 31 mars 1898 sur les unions professionnelles détermine comment une union professionnelle obtient la personnalité civile par l'entérinement des statuts par le Conseil d'État et ce le dixième jour après celui de la publication au Moniteur belge de l'acte ad hoc, et comment la dissolution de l'union professionnelle ainsi reconnue peut être prononcée par les tribunaux, à la demande du ministère public ou de tout intéressé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state verkrijgt' ->

Date index: 2021-02-24
w