Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ten onrechte aangenomen
Ten onrechte betaald bedrag
Ten onrechte betaalde prestatie
Ten onrechte uitgegeven bedrag
Terugvordering van ten onrechte betaalde gelden

Vertaling van "state ten onrechte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ten onrechte betaald bedrag | ten onrechte uitgegeven bedrag

fonds indûment versés | montants indûment payés | paiments indus


ten onrechte betaalde prestatie

prestation payée indûment




terugvordering van ten onrechte betaalde gelden

recouvrement des paiements indus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De eerste prejudiciële vraag betreft de bestaanbaarheid van die bepaling met artikel 13 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat zij een verzoekende partij voor de Raad van State verhindert een ontvankelijk beroep tot herziening in te dienen op grond van het feit dat de Raad van State ten onrechte een van haar middelen onontvankelijk zou hebben verklaard, en aldus niet ten gronde zou hebben onderzocht.

La première question préjudicielle concerne la compatibilité de cette disposition avec l'article 13 de la Constitution, combiné ou non avec les articles 6 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il empêche une partie requérante devant le Conseil d'Etat d'introduire un recours en révision au motif que le Conseil d'Etat aurait déclaré à tort l'un de ses moyens irrecevable et n'aurait donc pas examiné celui-ci quant au fond.


In zoverre ten aanzien van het door de Vlaamse Regering goedgekeurde besluit van de gemeenteraad houdende definitieve vaststelling van een bijzonder plan van aanleg het niet mogelijk is de onwettigheid van een gewestplanvoorschrift aan te voeren, dient te worden vastgesteld dat de decreetgever met artikel 7.4.2/1, § 2, van de VCRO beoogt een nieuwe rechtsgrond te verstrekken aan een bijzonder plan van aanleg dat volgens een vernietigingsarrest van de Raad van State ten onrechte rechtsgrond vond in een onwettig stedenbouwkundig voorschrift in een gewestplan.

En ce qu'il n'est pas possible, à l'égard de la délibération du conseil communal portant fixation définitive d'un plan particulier d'aménagement, approuvée par le Gouvernement flamand, d'invoquer l'illégalité d'une prescription de plan de secteur, il faut constater qu'en adoptant l'article 7.4.2/1, § 2, du Code flamand de l'aménagement du territoire, le législateur décrétal vise à fournir un nouveau fondement juridique à un plan particulier d'aménagement qui, selon un arrêt d'annulation du Conseil d'Etat, trouvait irrégulièrement son fondement juridique dans une prescription urbanistique illégale d'un plan de secteur.


Wat de aangevoerde schending van het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie betreft, verwijten de verzoekende partijen artikel 7.4.2/1, § 2, van de VCRO, enerzijds, dat de procedure voor de goedkeuring van een besluit van een gemeenteraad houdende definitieve vaststelling van een bijzonder plan van aanleg dat volgens een vernietigingsarrest van de Raad van State ten onrechte rechtsgrond vond in een onwettig gewestplanvoorschrift, afwijkt van de procedure voor de vaststelling van dat plan en, anderzijds, dat na de vaststelling van een ruimtelijk structuurplan een bijzonder plan van aanleg gelding wordt verleend, terwijl artikel 7.4 ...[+++]

En ce qui concerne la violation alléguée du principe d'égalité et de non-discrimination, les parties requérantes reprochent à l'article 7.4.2/1, § 2, du Code flamand de l'aménagement du territoire, d'une part, que la procédure d'approbation d'une délibération d'un conseil communal portant fixation définitive d'un plan particulier d'aménagement qui, selon un arrêt d'annulation du Conseil d'Etat, trouvait irrégulièrement son fondement juridique dans une prescription illégale du plan de secteur déroge à la procédure d'établissement de ce plan et, d'autre part, qu'un plan particulier d'aménagement soit validé après l'établissement d'un schém ...[+++]


Artikel 7. 4.2/1, § 2, van de VCRO beoogt een nieuwe rechtsgrond te verstrekken aan een bijzonder plan van aanleg dat volgens een vernietigingsarrest van de Raad van State ten onrechte rechtsgrond vond in een onwettig stedenbouwkundig voorschrift van een gewestplan.

L'article 7.4.2/1, § 2, du Code flamand de l'aménagement du territoire vise à fournir un nouveau fondement juridique à un plan particulier d'aménagement qui, selon un arrêt d'annulation du Conseil d'Etat, trouvait irrégulièrement son fondement juridique dans une prescription urbanistique illégale d'un plan de secteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit deze bepalingen blijkt dat alleen de arresten waarbij de Raad van State zich ten opzichte van de hoven en de rechtbanken ten onrechte bevoegd of onbevoegd heeft verklaard, door cassatieberoep kunnen worden bestreden.

Il ressort de ces dispositions que seuls les arrêts par lesquels le Conseil d'État s'est, à tort, déclaré compétent ou incompétent à l'égard d'une cour ou d'un tribunal peuvent être attaqués par la voie de la cassation.


In antwoord op de opmerking van de Raad van State moet worden onderlijnd dat het voorontwerp van wet beoogt een evenwicht tot stand te brengen tussen de belangen van de onderscheiden betrokken partijen en dat naast het belang dat het slachtoffer op de hoogte wordt gebracht van de ten aanzien van de veroordeelde genomen beslissingen er tegelijkertijd moet worden over gewaakt dat een systematische kennisgeving van deze beslissingen ten onrechte angstgevoelens zou ...[+++]

En réponse à la remarque du Conseil d'État, il est à souligner que l'avant-projet de loi vise à instaurer un équilibre entre les intérêts des différentes parties concernées et que, s'il est important d'informer la victime des décisions prises à l'égard du condamné, il convient dans le même temps de veiller à ce qu'une communication systématique de ces décisions n'engendre indûment un sentiment d'inquiétude chez la victime.


Uit deze bepalingen blijkt dat alleen de arresten waarbij de Raad van State zich ten opzicht van de hoven en rechtbanken ten onrechte bevoegd of onbevoegd heeft verklaard, door cassatieberoep kunnen worden bestreden.

Il ressort de ces dispositions qu'un pourvoi en cassation n'est ouvert que contre les arrêts par lesquels le Conseil d'État s'est indûment déclaré compétent ou incompétent à l'égard des cours et tribunaux.


Alleen de arresten waarbij de Raad van State zich ten opzichte van de gewone rechter ten onrechte bevoegd of onbevoegd heeft verklaard met een cassatieberoep kunnen bestreden worden (1).

Seuls les arrêts au moyen desquels le Conseil d'État s'est déclaré à tort compétent ou incompétent vis-à-vis du juge ordinaire peuvent faire l'objet d'un tel recours(1).


De koninklijke besluiten werden door de afdeling administratie van de Raad van State vernietigd omdat aan de afdeling wetgeving van de Raad van State ten onrechte om een advies « binnen een termijn van ten hoogste drie dagen » was gevraagd.

Les arrêtés royaux ont été annulés par la section d'administration du Conseil d'Etat parce qu'il avait été indûment demandé à la section de législation du Conseil d'Etat de rendre un avis « dans un délai de trois jours au plus ».


Op 17 december 2008 sprak de Raad van State de vernietiging uit van het koninklijk besluit houdende het algemeen reglement. De Raad van State stelde dat indertijd ten onrechte een advies bij hoogdringendheid was gevraagd.

Le 17 décembre 2008, ce dernier a annulé l'arrêté royal portant règlement général, considérant que c'est à tort qu'un avis avait été demandé en urgence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state ten onrechte' ->

Date index: 2021-11-06
w