Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "state stelt evenwel " (Nederlands → Frans) :

De Raad van State kan evenwel niet worden gevolgd waar Hij stelt dat artikel 1, § 1, eerste en tweede lid, van de Drugwet geen rechtsgrond biedt voor bestaande regeling van de controle op het misbruik van voorschrijven door de Geneeskundige Commissies.

Le Conseil d'Etat ne peut toutefois pas être suivi lorsqu'il estime que l'article 1, § 1, alinéas 1 et 2, de la loi « drogues » n'offre pas de fondement juridique pour la réglementation existante du contrôle de l'abus de prescription par les Commissions médicales.


De Raad van State kan evenwel niet worden gevolgd waar Hij stelt dat sommige bepalingen, waarbij bepaalde gegevens worden opgevraagd, de verwerking van persoonsgegevens in de zin van artikel 1, § 1 van de wet van 8 december 1992 `tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens' betreffen en dat hiervoor geen wettelijke basis zou zijn voorzien, rekening houdend met het legaliteitsbeginsel vervat in artikel 22 van de Grondwet.

Le Conseil d'Etat ne peut toutefois pas être suivi lorsqu'il estime que certaines dispositions, en vertu desquelles certaines données sont réclamées, concernent le traitement des données personnelles au sens de l'article 1, § 1, de la loi du 8 décembre 1992 « relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel » et qu'aucune base légale ne serait prévue à cet effet, compte tenu du principe de légalité prévu à l'article 22 de la Constitution.


De Raad van State stelt evenwel duidelijk in zijn adviezen van 11 maart 1998 en 25 april 2000 het volgende : « Hoewel bij artikel 142 van de Grondwet niet gewerkt wordt met enig onderscheid tussen de verschillende wetgevende normen die in de een of andere vorm voor het Arbitragehof kunnen worden gebracht, belet niets de bijzondere wetgever om met objectieve en redelijke motieven rekening te houden en ­ inzonderheid op het stuk van de procedure ­ aparte regels te geven voor de indiening of het onderzoek van de beroepen ».

Mais, comme l'a relevé avec pertinence le Conseil d'État dans ses avis des 11 mars 1998 et 25 avril 2000, « s'il est vrai que l'article 142 de la Constitution n'entreprend pas d'établir des distinctions entre les différents types de lois qui peuvent être déférées ­ sous une forme ou sous une autre ­ à la Cour d'arbitrage, rien n'empêche le législateur spécial de tenir compte de justifications objectives et raisonnables et d'établir ­ notamment sur le plan de la procédure ­ des règles distinctes pour l'introduction ou l'examen des recours ».


De Raad van State stelt evenwel dat dergelijke werkwijze voor gevolg zou hebben het toepassingsgebied van artikel 77 van de Grondwet (bicamerale materies) aanzienlijk uit te breiden, ten nadele van artikel 78 van de Grondwet (optioneel bicamerale materies), wat in strijd zou zijn met de wil van de grondwetgever;

Le Conseil d'Etat considère toutefois que l'application d'un tel principe conduirait à élargir considérablement le champ d'application de l'article 77 de la Constitution (matières bicamérales) au détriment de l'article 78 de la Constitution (matières bicamérales optionnelles), ce qui serait contraire à la volonté du constituant;


De Raad van State stelt evenwel voor de desbetreffende bepalingen in een enkel artikel samen te brengen.

Le Conseil d'État suggère toutefois de regrouper dans un seul article les dispositions qui en traitent.


De Raad van State stelt evenwel voor de desbetreffende bepalingen in een enkel artikel samen te brengen.

Le Conseil d'État suggère toutefois de regrouper dans un seul article les dispositions qui en traitent.


De Raad van State stelt evenwel dat dergelijke werkwijze voor gevolg zou hebben het toepassingsgebied van artikel 77 van de Grondwet (bicamerale materies) aanzienlijk uit te breiden, ten nadele van artikel 78 van de Grondwet (optioneel bicamerale materies), wat in strijd zou zijn met de wil van de grondwetgever;

Le Conseil d'Etat considère toutefois que l'application d'un tel principe conduirait à élargir considérablement le champ d'application de l'article 77 de la Constitution (matières bicamérales) au détriment de l'article 78 de la Constitution (matières bicamérales optionnelles), ce qui serait contraire à la volonté du constituant;


De Raad van State stelt in dat verband vast dat in het ontwerp geen bijzondere bepalingen vervat zijn voor de instellingen voor elektronisch geld, die evenwel ook vermeld worden in de opsomming in artikel 36/2 van de wet van 22 februari 1998 " tot vaststelling van het organiek statuut van de Nationale Bank van België" , en vestigt de aandacht van de stellers van het ontwerp op de noodzaak om dit ontwerp aan te passen rekening houdend met het voorontwerp van wet " tot wijziging van de wet van 2 ...[+++]

Le Conseil d'Etat constate à cet égard que le projet ne comporte pas de dispositions particulières pour les établissements de monnaie électronique, pourtant cités également dans l'énumération de l'article 36/2 de la loi du 22 février 1998 " fixant le statut organique de la Banque Nationale de Belgique" , et attire l'attention des auteurs du projet sur la nécessité d'adapter celui-ci pour tenir compte de l'avant-projet de loi " modifiant la loi du 21 décembre 2009 relative au statut des établissements de paiement, à l'accès à l'activité de prestataire de services de paiement et à l'accès aux systè ...[+++]


In zijn advies stelt de Raad van State zich evenwel vragen omtrent het onderscheid op grond van leeftijd en de conformiteit ervan met de principes van gelijkheid en non-discriminatie.

Dans son avis, le Conseil d'Etat se pose cependant des questions à propos de la distinction fondée sur l'âge et de la conformité de celle-ci par rapport aux principes d'égalité et de non-discrimination.


Het Hof stelt evenwel vast dat het bestreden artikel 29 het decreet doet terugwerken op 1 september 1995, wat tot gevolg heeft dat de ongrondwettigheid die door de Raad van State in zijn vernietigingsarresten is vastgesteld en waarmee de Franse Gemeenschapsregering nochtans beweerde rekening te houden om, in de memorie van toelichting, de indiening van het ontwerp van decreet te verantwoorden, voor het verleden gedekt is en zulks zonder enige verantwoording.

La Cour constate toutefois que l'article 29 attaqué fait rétroagir le décret au 1 septembre 1995, ce qui a pour effet de couvrir pour le passé et sans aucune justification l'inconstitutionnalité constatée par le Conseil d'Etat dans ses arrêts d'annulation et dont le Gouvernement de la Communauté française prétendait pourtant tenir compte pour justifier, dans l'exposé des motifs, le dépôt du projet de décret.




Anderen hebben gezocht naar : raad van state     waar hij stelt     state kan evenwel     raad van state stelt evenwel     state stelt     evenwel     advies stelt     state zich evenwel     hof stelt     hof stelt evenwel     state stelt evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state stelt evenwel' ->

Date index: 2023-05-20
w