Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Onpartijdig
Onpartijdig blijven bij bemiddelingen
Onpartijdige analyse
Raad van State
Recht op een eerlijk proces
Recht op een onpartijdig gerecht
Steady state

Vertaling van "state onpartijdig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




onpartijdig blijven bij bemiddelingen

rester neutre dans des affaires de médiation


een ieder heeft recht op een eerlijke en openbare behandeling van zijn zaak, binnen een redelijke termijn, door een onafhankelijk en onpartijdig gerecht dat bij de wet is ingesteld

Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi.




recht op een eerlijk proces | recht op een onpartijdig gerecht

droit à un procès équitable




steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

équilibre cinétique | ?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoe kan men veronderstellen dat de Raad van State onpartijdig kan oordelen ten gunste van een niet-benoemd kandidaat die de benoeming aanvecht van een concurrent die zelf werd voorgesteld door diezelfde raad ?

Comment peut-on supposer que le Conseil d'État puisse rendre un jugement impartial en faveur d'un candidat non retenu qui conteste la nomination d'un concurrent qui a lui-même été proposé par ce même conseil ?


Hoe kan men veronderstellen dat de Raad van State onpartijdig kan oordelen ten gunste van een niet-benoemd kandidaat die de benoeming aanvecht van een concurrent die zelf werd voorgesteld door diezelfde raad ?

Comment peut-on supposer que le Conseil d'État puisse rendre un jugement impartial en faveur d'un candidat non retenu qui conteste la nomination d'un concurrent qui a lui-même été proposé par ce même conseil ?


Het compromis dat de Raad van State afleidt uit de hierboven vermelde bepalingen kan dus als volgt worden samengevat : de waarborgen van artikel 6 EVRM, en meer bepaald ook het vermoeden van onschuld, verzetten er zich tegen dat men een uitvoerbare beslissing zou hebben die een straf oplegt zolang niet een onafhankelijke en onpartijdige rechter over deze straf uitspraak heeft gedaan.

Le compromis dont le Conseil d'État déduit l'existence des dispositions susvisées peut donc être résumé comme suit : les garanties figurant à l'article 6 de la convention européenne des droits de l'homme et, plus précisément, la présomption d'innocence, s'opposent à ce qu'il puisse y avoir une décision exécutoire d'une peine tant qu'un juge indépendant et impartial ne s'est pas prononcé sur cette peine.


Het Grondwettelijk Hof heeft bovendien reeds herhaaldelijk geoordeeld dat het analoge annulatieberoep bij de Raad van State « een daadwerkelijke jurisdictionele waarborg, voor een onafhankelijk en onpartijdig rechtscollege » biedt (bijvoorbeeld arrest 6/2006, 18 januari 2006).

De plus, la Cour constitutionnelle a déjà estimé à plusieurs reprises que le recours en annulation analogue auprès du Conseil d’Etat offre « un recours effectif, devant une juridiction indépendante et impartiale » (par ex. arrêt 6/2006, 18 janvier 2006).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Grondwettelijk Hof heeft bovendien reeds herhaaldelijk geoordeeld dat het analoge annulatieberoep bij de Raad van State " een daadwerkelijke jurisdictionele waarborg, voor een onafhankelijk en onpartijdig rechtscollege" biedt (bijvoorbeeld arrest 6/2006, 18 januari 2006).

De plus, la Cour constitutionnelle a déjà estimé à plusieurs reprises que le recours en annulation analogue auprès du Conseil d'État offre « un recours effectif, devant une juridiction indépendante et impartiale » (par exexemple arrêt 6/2006, 18 janvier 2006).


4.1. De evolutie van de rechtspraak van de afdeling Bestuurrechtspraak van de Raad van State wat betreft de eventuele noodzaak van een rangschikking van de kandidaten voor een objectieve en onpartijdige vergelijking van hun titels en verdiensten met het oog op een aanwerving voor een managementsmandaat, gaat in die richting.

4.1. L'évolution de la jurisprudence de la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat quant à l'éventuelle nécessité d'un classement des candidats pour assurer la comparaison objective et impartiale de leurs titres et mérites en vue d'un recrutement à un mandat de management, va dans ce sens.


In tegenstelling tot de persoon die bij de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State een vordering tot schorsing of een beroep tot nietigverklaring instelt om een individuele beslissing aan te vechten, heeft diegene die bij hetzelfde rechtscollege cassatieberoep instelt, reeds de gelegenheid gehad om zijn grieven voor te leggen aan een onafhankelijke en onpartijdige jurisdictionele instantie.

A la différence de la personne qui introduit auprès de la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat une demande de suspension ou un recours en annulation pour contester une décision individuelle, celui qui forme, auprès de la même juridiction, un recours en cassation a déjà eu l'occasion de soumettre ses griefs à une instance juridictionnelle indépendante et impartiale.


In tegenstelling tot de persoon die bij de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State een vordering tot schorsing of een beroep tot nietigverklaring instelt om een individuele beslissing aan te vechten, heeft diegene die bij hetzelfde rechtscollege cassatieberoep instelt, reeds de gelegenheid gehad om zijn grieven voor te leggen aan een onafhankelijke en onpartijdige jurisdictionele instantie.

A la différence de la personne qui introduit auprès de la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat une demande de suspension ou un recours en annulation pour contester une décision individuelle, celui qui forme, auprès de la même juridiction, un recours en cassation a déjà eu l'occasion de soumettre ses griefs à une instance juridictionnelle indépendante et impartiale.


Zij voegt eraan toe dat de Controlecommissie als enige rol heeft de zaak aanhangig te maken bij de Raad van State, die garant staat voor een correcte en onpartijdige behandeling.

Il ajoute que la Commission de contrôle a pour seul rôle de saisir le Conseil d'Etat, qui offre la garantie d'une procédure correcte et d'un jugement impartial.


De Franse Gemeenschapsregering voegt daaraan toe dat de Controlecommissie enkel als taak heeft de zaak aanhangig te maken bij de Raad van State, die evenzeer als het Hof van Cassatie alle waarborgen biedt voor een eerlijke en onpartijdige rechtspleging.

Le Gouvernement de la Communauté française ajoute que la Commission de contrôle a pour seule mission de saisir le Conseil d'Etat qui, à l'instar de la Cour de cassation, présente toutes les garanties d'une procédure correcte et impartiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state onpartijdig' ->

Date index: 2020-12-17
w