Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling administratie van de Raad van State
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Het noemen van de uitvinder
Hierna te noemen
Naamsvermelding van de uitvinder
Noemen
Raad van State
Steady state

Traduction de «state noemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het noemen van de uitvinder | naamsvermelding van de uitvinder

désignation de l'inventeur






Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie | Vereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie

Association des Conseils d'Etat et des Juridictions Suprêmes de l'Union Européenne


Afdeling administratie van de Raad van State

Section d'administration du Conseil d'Etat




steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

équilibre cinétique | ?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 30 juli 2013 betreffende de verkoop van toegangsbewijzen tot evenementen, artikel 13, in fine; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 17 oktober 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 11 december 2013; Gelet op advies 55.137/1 van de Raad van State, gegeven op 13 februari 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Economie, Consumenten en Noordzee, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De p ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 30 juillet 2013 relative à la revente de titres d'accès à des événements, l'article 13, in fine; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 17 octobre 2013; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 11 décembre 2013; Vu l'avis 55.137/1 du Conseil d'Etat, donné le 13 février 2014, en application de l'article 84, § 1 , alinéa 1 , 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Sur la proposition du Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Les procès-verbaux constatant des infractions visées à l ...[+++]


Deze titel omvat vijf artikelen (de artikelen 48 tot 52) die zijn ingegeven door de artikelen 78 tot 82 van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling administratie van de Raad van State, hierna « procedureregeling » te noemen.

Ce titre comprend cinq articles (les articles 48 à 52) qui sont calqués sur les articles 78 à 82 de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section d'administration du Conseil d'État, ci-après dénommé « règlement de procédure ».


Laten we hem desnoods secretary of state noemen, om een Angelsaksische term te hanteren.

Si vous voulez nous pouvons l’appeler secrétaire d’État, pour reprendre la terminologie anglaise.


De artikelen 1, 6 tot 8, 12, 14, 21, 24 en 29 van het ontwerp voegen nieuwe bepalingen in, ter vervanging van die welke vernietigd zijn bij arrest nr. 188.705 van 10 december 2008 van de Raad van State (hierna te noemen « arrest nr. 188.705 »), met de bedoeling om onder meer recht te laten wedervaren aan de draagwijdte van dat arrest (1).

Les articles 1, 6 à 8, 12, 14, 21, 24 et 29 du projet insèrent de nouvelles dispositions à la place de celles qui ont été annulées par l'arrêt n° 188.705 du 10 décembre 2008 du Conseil d'Etat (ci-après « l'arrêt n° 188.705 ») et ce, afin de tenir compte, notamment, de la portée de cet arrêt (1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de afdeling Wetgeving van de Raad van State is eveneens voorgelegd een ontwerp van besluit « houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op welbepaalde plaatsen, gesitueerd in het grensgebied, voorzien in artikel 74/5, § 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen », hetwelk, evenals het ontworpen besluit, zijn rechtsgrond haalt uit artikel 74/8, § 2, van de voormelde wet van 15 december 1980 (hierna te noemen : de « wet van 15 d ...[+++]

La section de législation du Conseil d'Etat est également saisie d'un projet d'arrêté « fixant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux lieux déterminés, situés aux frontières, prévus à l'article 74/5, § 1, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers », lequel puise, comme l'arrêté en projet, son fondement juridique dans l'article 74/8, § 2, de la loi du 15 décembre 1980 précitée (ci-après la « loi du 15 décembre 1980 »).


In dat opzicht heeft de afdeling Bestuursrechtspraak van de Raad van State er meermaals op gewezen dat de meeste vernietigde bepalingen aanzienlijker beperkingen bevatten dan die voorgeschreven bij de basiswet van 12 januari 2005 betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden (hierna te noemen de « wet van 12 januari 2005 »).

A cet égard, la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat a observé à diverses reprises que la plupart des dispositions annulées contenaient des restrictions plus importantes que celles prévues par la loi de principes du 12 janvier 2005 concernant l'administration pénitentiaire ainsi que le statut juridique des détenus (ci après la « loi du 12 janvier 2005 »).


1. De rechtsgrond van het ontworpen besluit is te vinden in de artikelen 39/65, 39/68, 39/69, § 3, 39/71, 39/82, § 5 en 7, 39/84 en 39/85 van de wet van 15 december 1980, ingevoegd bij de wet van 15 september 2006 tot hervorming van de Raad van State en tot oprichting van een Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, hierna te noemen de « wet van 15 september 2006 ».

1. L'arrêté en projet trouve son fondement légal dans les articles 39/65, 39/68, 39/69, § 3, 39/71, 39/82, § 5 et 7, 39/84 et 39/85 de la loi du 15 décembre 1980, insérés par la loi du 15 septembre 2006 réformant le Conseil d'Etat et créant un Conseil du Contentieux des étrangers, ci-après la « loi du 15 septembre 2006 ».


Ten slotte, en dat is een nieuwe dreiging, bestaat het gevaar dat nucleaire technologie, of zelfs nucleair materiaal, in handen komt van wat we "non-state actors " noemen, met andere woorden terroristische organisaties, die bijvoorbeeld met een "vuile" bom een enorme ravage zouden kunnen aanrichten.

Enfin, il existe un risque - et c’est une nouvelle menace - de voir des technologies nucléaires ou même des matières nucléaires finir dans les mains de ce que nous appelons des acteurs non étatiques, c’est-à-dire des organisations terroristes, qui pourraient causer des dégâts considérables au moyen d’une bombe «sale», par exemple.


Ten slotte, en dat is een nieuwe dreiging, bestaat het gevaar dat nucleaire technologie, of zelfs nucleair materiaal, in handen komt van wat we "non-state actors" noemen, met andere woorden terroristische organisaties, die bijvoorbeeld met een "vuile" bom een enorme ravage zouden kunnen aanrichten.

Enfin, il existe un risque - et c’est une nouvelle menace - de voir des technologies nucléaires ou même des matières nucléaires finir dans les mains de ce que nous appelons des acteurs non étatiques, c’est-à-dire des organisations terroristes, qui pourraient causer des dégâts considérables au moyen d’une bombe «sale», par exemple.


De N-VA heeft ook een voorstel gedaan om eventueel een Franstalige raadsheer toe te voegen aan de Nederlandstalige Kamer van de Raad van State. Dat voorstel kwam van de heer De Wever, die u nu blijkbaar niet bij naam wil noemen omdat het een goed voorstel was.

La N-VA, en la personne de Bart De Wever, a également proposé d'adjoindre éventuellement un conseiller francophone à la chambre néerlandophone du Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state noemen' ->

Date index: 2021-10-13
w