Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «state niet schorsend » (Néerlandais → Français) :

Indien de Raad van State niet schorsend werkt, hoe gaat men dan aan de teruggewezene garanderen dat in zijn land de rechten van de mens worden gerespecteerd ?

Si les décisions du Conseil d'État ne suspendent pas la procédure, il faudrait pouvoir garantir à l'expulsé que les droits de l'homme sont respectés dans son pays mais comment ?


Indien de Raad van State niet schorsend werkt, hoe gaat men dan aan de teruggewezene garanderen dat in zijn land de rechten van de mens worden gerespecteerd ?

Si les décisions du Conseil d'État ne suspendent pas la procédure, il faudrait pouvoir garantir à l'expulsé que les droits de l'homme sont respectés dans son pays mais comment ?


Tegen de beslissing van de laatstgenoemde kon een niet-schorsend administratief cassatieberoep voor de Raad van State worden ingesteld.

La décision de celle-ci pouvait faire l'objet d'un recours non suspensif en cassation administrative devant le Conseil d'Etat.


Indien de laatstgenoemde de beslissing van onontvankelijkheid bevestigde, kon een niet-schorsend beroep tot vernietiging worden ingesteld binnen een termijn van 30 dagen voor de Raad van State.

Si celui-ci confirmait la décision d'irrecevabilité, un recours en annulation non suspensif pouvait être introduit dans un délai de 30 jours devant le Conseil d'Etat.


Indien de laatstgenoemde de beslissing van onontvankelijkheid bevestigde, kon een niet-schorsend beroep tot vernietiging worden ingesteld binnen een termijn van 30 dagen voor de Raad van State.

Si celui-ci confirmait la décision d'irrecevabilité, un recours en annulation non suspensif pouvait être introduit dans un délai de 30 jours devant le Conseil d'Etat.


- het niet-schorsend annulatieberoep bij de Raad van State inzake de verblijfsreglementering, wordt vervangen door een niet-schorsend annulatieberoep bij de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen.

- le recours non-suspensif en annulation auprès du Conseil d'Etat en matière de séjour est remplacé par un recours non-suspensif en annulation auprès du Conseil du Contentieux des Etrangers.


De Ministerraad merkt vervolgens op dat het voordeel van de aangehaalde internationale bepalingen vooronderstelt dat de rechthebbende zich « regelmatig » of « legaal » op het grondgebied bevindt, wat niet het geval is voor de in het geding zijnde kandidaten, aangezien de beroepen voor de Raad van State geen schorsende werking hebben.

Le Conseil des ministres relève ensuite que le bénéfice des dispositions internationales alléguées présuppose que le bénéficiaire se trouve « régulièrement » ou « légalement » sur le territoire, ce qui n'est pas le cas des candidats en cause, vu l'absence d'effet suspensif des recours devant le Conseil d'Etat.


1. a) De beroepen ingesteld met toepassing van artikel 16 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State hebben schorsende werking, tenzij de wet bepaalt dat het beroep niet schorsend is (zie onder meer artikel 21, laatste lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en artikel 76bis van de gemeentekieswet, ingevoegd door de wet van 5 juli 1976 en vervangen door de wet van 7 juli 1994).

1. a) Les recours introduits en application de l'article 16 des lois coordonnées sur le Conseil d'État ont un effet suspensif, sauf si la loi dispose que le recours n'est pas suspensif (voir notamment l'article 21, dernier alinéa, de la loi organique du 8 juillet 1976 concernant les centres publics d'aide sociale et l'article 76bis de la loi électorale communale, inséré par la loi du 5 juillet 1976 et remplacé par la loi du 7 juillet 1994).


1. Kan iemand die in een dergelijke situatie is geplaatst en die zich aanmeldt bij het gemeentebestuur (dat de inschrijving moest verrichten) om een dergelijk getuigschrift te bekomen, vragen aan de ambtenaar die het getuigschrift opmaakt in de voetnoot volgende vermelding aan te brengen : wanneer voornoemde beslissing werd genomen, uitgevoerd en uitwerking kreeg, alsook wanneer hiertegen (eventueel) beroep (al of niet met kortgeding) is ingesteld bij de Raad van State en of dit beroep al dan niet schorsend werkt ? ...[+++]

1. Une personne qui se trouve dans une telle situation et qui se présente à l'administration communale (qui doit procéder à l'inscription) pour obtenir un tel certificat peut-elle demander au fonctionnaire qui rédige le certificat d'indiquer en note en bas de page quand cette décision a été prise, exécutée, et a pris effet et quand un recours (éventuel) contre cette décision (en référé ou non) a été introduit auprès du Conseil d'État et si ce recours est ou non suspensif ?


2. Vindt u het daarom niet logisch dat in een voetnota op dit document zou worden vermeld, dat ten aanzien van iemand tegen wie een dergelijke beslissing werd genomen, wanneer deze beslissing precies werd genomen, uitgevoerd en uitwerking kreeg, alsook wanneer hiertegen (eventueel) beroep (al of niet met kort geding) is ingesteld bij de Raad van State, en of dit beroep al of niet schorsend werkt ?

2. Ne pensez-vous pas qu'il serait logique qu'une note en bas de page de ce document mentionne à l'égard de qui une telle décision a été prise, quand cette décision a été prise, exécutée et a exactement pris effet et quand un recours (éventuel) contre cette décision (en référé ou non) a été introduit auprès du Conseil d'État et si ce recours est ou non suspensif ?




D'autres ont cherché : raad van state niet schorsend     raad van state     kon een niet-schorsend     indien     niet-schorsend     wat     state geen schorsende     beroep     beroep niet schorsend     al of     dan niet schorsend     daarom     niet schorsend     state niet schorsend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state niet schorsend' ->

Date index: 2024-05-01
w