Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen
Niet-overgenomen werknemer

Traduction de «state niet overgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


amendement dat de Commissie niet heeft overgenomen

amendement que la Commission n'a pas repris
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien heeft de regering ­ aldus de minister ­ het voorstel van de Raad van State niet overgenomen om het 1º van het tweede lid, dat een bepaling geeft van de betrokken effecten, anders te formuleren omdat de Raad van State « de naam van de emittent » en de « benaming van het effect » met elkaar verwart.

Quant à la remarque que le gouvernement n'a pas suivi la proposition du Conseil d'État de formuler autrement le texte du deuxième alinéa, 1º, définissant les titres en question, le ministre répond que le Conseil d'État a confondu « le nom de l'émetteur » et la « dénomination de la valeur mobilière »; cette dernière comporte naturellement l'ensemble des éléments proposés par le Conseil d'État.


Voormelde uitsluiting is evenwel niet overgenomen in artikel 30/1 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State.

L'exclusion précitée n'a cependant pas été reproduite dans l'article 30/1 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat.


De Raad van State ziet overigens niet in waarom artikel 47 van de voormelde wet van 20 juli 1990, dat een zinledige bepaling zou zijn als het een autonoom bestaan zou krijgen, niet eveneens in het voorstel wordt overgenomen (155).

Le Conseil d'État n'aperçoit, par ailleurs, pas la raison pour laquelle l'article 47 de la loi du 20 juillet 1990, précitée, qui serait une disposition vide de sens si elle était maintenue de manière autonome, n'est pas également reprise dans la proposition (155).


Deze laatste uitdrukking, overgenomen van artikel 433-1, 2º, van het Franse Strafwetboek, heeft een ruimer toepassingsgebied en beoogt met name ook de niet-normgevende handelingen die tot de activiteiten behoren van de wetgevende macht, de niet-gerechtelijke handelingen die tot de activiteiten van de rechterlijke autoriteiten behoren of van personen die voor de justitie werken, evenals handelingen betreffende de Raad van State en het Arbitragehof.

Cette dernière expression, reprise de l'article 433-1, 2º, du Code pénal français, a un champ d'application plus large et vise notamment aussi des actes non normatifs relevant de l'activité du pouvoir législatif, des actes non judiciaires relevant de l'activité d'autorités judiciaires ou de personnes travaillant pour la justice, de même que des actes relevant du Conseil d'État et de la Cour d'arbitrage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ wat betreft de samenstelling van de zogenaamde tweede groep van niet-magistraten (voorgesteld artikel 70-4, derde lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State), worden de voorwaarden vermeld in artikel 259bis-1 van het Gerechtelijk Wetboek, inzake het bezit van de Belgische nationaliteit, het genot van de burgerlijke en politieke rechten, het leveren van het bewijs van goed gedrag en zeden en de bepaling inzake de aanwezigheid van elk geslacht, niet overgenomen; ...[+++]

­ en ce qui concerne la composition du « second groupe » de non-magistrats (article 70-4, alinéa 3, proposé, des lois coordonnées sur le Conseil d'État), la proposition ne reproduit pas les conditions mentionnées à l'article 259bis-1 du Code judiciaire relatives à la possession de la nationalité belge, la jouissance des droits civils et politiques, la production d'un certificat de bonne vie et moeurs ni la disposition relative à la présence de chaque sexe;


De indieners begrijpen niet waarom de regering de door de Raad van State voorgestelde neutrale formulering niet heeft overgenomen.

Les auteurs ne comprennent pas pourquoi le gouvernement n'a pas repris la formule neutre proposée par le Conseil d'État.


Om dezelfde redenen acht de regering het niet nodig om in te gaan op de legistieke slotopmerking van de Raad van State, daar het hier ook gaat om bepalingen die overgenomen zijn uit het koninklijk besluit van 2010.

Pour les mêmes raisons, le gouvernement ne juge pas nécessaire d'accéder à l'observation finale d'ordre légistique du Conseil d'Etat, dans la mesure où il s'agit en l'occurrence également de dispositions qui ont été reprises de l'arrêté royal de 2010.


Hoewel de Raad van State in zijn advies (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2100/001, p. 83) had gesteld dat in de wet die definitie beter woordelijk zou worden overgenomen, met vermelding van de uitzondering inzake radio-omroep en televisiediensten, oordeelde de wetgever dit niet noodzakelijk omdat naar zijn oordeel radio-omroepdiensten door hun aard niet konden vallen onder de definitie van « dienst van de informatiemaatschappij ...[+++]

Bien que le Conseil d'Etat ait indiqué dans son avis (Doc. parl., Chambre, 2002-2003, DOC 50-2100/001, p. 83) qu'il serait préférable que le projet reproduise littéralement cette définition et mentionne l'exception concernant les services de radiodiffusion sonore et télévisuelle, le législateur a considéré que cela n'était pas nécessaire parce que, à son estime, les services de radiodiffusion, de par leur nature, ne pouvaient se rattacher à la définition de « service de la société de l'information », dans la mesure où ils ne sont pas fournis à la demande individuelle d'un destinataire (Doc. parl., Chambre, 2002-2003, DOC 50-2100/001, p. ...[+++]


Zodat bij ontstentenis van precieze en bijzondere omstandigheden behoorlijk tot uiting gebracht in de aanvraag om advies gericht aan de Raad van State en overgenomen in de aanhef van het koninklijk besluit van 16 april 1997, dat koninklijk besluit onwettig is om reden van miskenning van een substantieel voorschrift van openbare orde, wat tot gevolg heeft dat de wet van 12 december 1997, niettegenstaande het opschrift ervan, niet kan worden beschouwd als een bekrachtigingswet bedoeld in artikel 6, § 2, van de wet van 26 juli 1996 betre ...[+++]

De sorte qu'en l'absence de circonstances précises et particulières dûment exprimées dans la demande d'avis adressée au Conseil d'Etat et reproduites dans le préambule de l'arrêté royal du 16 avril 1997, ledit arrêté royal est illégal pour cause de méconnaissance d'une prescription substantielle et d'ordre public, ce qui entraîne cette conséquence que la loi du 12 décembre 1997 ne peut être tenue, malgré son intitulé, comme une loi de confirmation visée par l'article 6, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative à l'Union européenne ou par l'article 51, § 1, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la modernisation de la sécurité sociale,


Terwijl artikel 84, eerste lid, 2°, van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State uitdrukkelijk bepaalt dat ingeval de overheid die de afdeling wetgeving adieert, vraagt dat het advies wordt meegedeeld binnen een termijn van ten hoogste drie dagen, het spoedeisend karakter met bijzondere redenen moet worden omkleed, en in dat geval die motivering in de aanhef van de verordening moet worden overgenomen, wat inhoudt dat de precieze en bijzondere omstandigheden waarvoor de raadpleging van de afdeling ...[+++]

Alors que l'article 84, alinéa 1, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat du 12 janvier 1973 prescrit formellement qu'au cas où l'autorité qui saisit la section de législation réclame communication de l'avis dans un délai ne dépassant pas trois jours, l'urgence doit être spécialement motivée, cette motivation devant par ailleurs être reproduite dans le préambule de l'acte réglementaire, ce qui implique que soient expressément mentionnées dans la demande d'avis et reproduites dans le préambule les circonstances précises et parti ...[+++]




D'autres ont cherché : niet-overgenomen werknemer     state niet overgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state niet overgenomen' ->

Date index: 2025-08-09
w