Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Cultuurschok
Dwangneurose
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Rouwreactie

Vertaling van "state maar neemt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels ...[+++]


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoornissen en de vormen ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eigenlijk weerlegt zij geenszins het advies van de Raad van State maar neemt zij genoegen met de bewering dat een identieke behandeling van de faciliteitengemeenten en van de andere Vlaamse gemeenten, ondanks het bijzonder statuut van die faciliteitengemeenten, de vernietiging van de maatregelen door de Raad van State of het Arbitragehof niet zal rechtvaardigen.

En définitive, il ne contredit nullement l'avis du Conseil d'État, mais se contente de dire qu'un traitement des communes à facilités identique à celui des autres communes flamandes malgré leur statut spécial, ne justifiera pas l'annulation des mesures par le Conseil d'État ou par la Cour d'arbitrage.


Eigenlijk weerlegt zij geenszins het advies van de Raad van State maar neemt zij genoegen met de bewering dat een identieke behandeling van de faciliteitengemeenten en van de andere Vlaamse gemeenten, ondanks het bijzonder statuut van die faciliteitengemeenten, de vernietiging van de maatregelen door de Raad van State of het Arbitragehof niet zal rechtvaardigen.

En définitive, il ne contredit nullement l'avis du Conseil d'État, mais se contente de dire qu'un traitement des communes à facilités identique à celui des autres communes flamandes malgré leur statut spécial, ne justifiera pas l'annulation des mesures par le Conseil d'État ou par la Cour d'arbitrage.


De aanneming van het in het geding zijnde artikel 20sexies is in de parlementaire voorbereiding van de wet als volgt becommentarieerd : « Artikel 20sexies, § 1, tweede lid, benadrukt dat het gedrag van een kandidaat op een zeker moment niet alleen in functie van het ambt waarvoor hij gevormd wordt, beoordeeld wordt maar ook van de vordering van de vorming. Een gebrek aan initiatief zal bijvoorbeeld zwaarder wegen op de beoordeling van een kandidaat-officier tijdens het vierde vormingsjaar als tijdens de militaire initiatiefase. Teneinde rekening te houden met het advies van de Raad van State ...[+++]

Quant à l'adoption de l'article 20sexies en cause, elle a été commentée comme suit dans les travaux préparatoires de la loi : « L'article 20sexies, § 1 , alinéa 2, souligne que le comportement d'un candidat à un moment donné est apprécié non seulement en fonction de l'emploi pour lequel il est formé mais aussi de l'état d'avancement de la formation. Par exemple un manque d'esprit d'initiative pèsera plus lourd dans l'appréciation d'un candidat officier lors de sa quatrième année de formation que lors de sa phase d'initiation militaire. Afin de tenir compte de l'avis du Conseil d'Etat, l'article 20sexies, § 1 , en projet de la loi du 21 décembre 1990 [... ...[+++]


De nieuwe raad neemt niet alleen de taak van de Raad van State over door op te treden als annulatierechter in geschillen met betrekking tot individuele beslissingen, andere dan asiel, genomen in uitvoering van de vreemdelingenwet, maar de Raad neemt eveneens de taak over van de vroegere Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen in volle rechtsbevoegdheid op te treden in beroepen tegen de beslissingen van het Commissariaat generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen.

Le nouveau Conseil reprend non seulement la tâche du Conseil d'État, en agissant comme juge d'annulation dans les litiges relatifs à des décisions individuelles autres que celles liées à l'asile, prises en exécution de la loi sur les étrangers, mais aussi la tâche de l'ancienne Commission permanente de recours des réfugiés, en se prononçant comme instance de pleine juridiction sur les recours introduits contre les décisions du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe raad neemt niet alleen de taak van de Raad van State over door op te treden als annulatierechter in geschillen met betrekking tot individuele beslissingen, andere dan asiel, genomen in uitvoering van de vreemdelingenwet, maar de Raad neemt eveneens de taak over van de vroegere Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen in volle rechtsbevoegdheid op te treden in beroepen tegen de beslissingen van het Commissariaat generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen.

Le nouveau Conseil reprend non seulement la tâche du Conseil d'État, en agissant comme juge d'annulation dans les litiges relatifs à des décisions individuelles autres que celles liées à l'asile, prises en exécution de la loi sur les étrangers, mais aussi la tâche de l'ancienne Commission permanente de recours des réfugiés, en se prononçant comme instance de pleine juridiction sur les recours introduits contre les décisions du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides.


Voor het overige staat het niet aan het Hof maar aan de Raad van State en aan de gewone hoven en rechtbanken om na te gaan of de Koning de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in acht neemt wanneer Hij de nadere regels van de erkenning als schuldbemiddelaar bepaalt.

Pour le surplus, il n'appartient pas à la Cour mais au Conseil d'Etat et aux cours et tribunaux ordinaires de vérifier si le Roi respecte les articles 10 et 11 de la Constitution lorsqu'Il établit les modalités de l'agrément du médiateur de dettes.


De Regering neemt nota van de bemerking van de Raad van State met betrekking tot dit artikel, maar kan er geen rekening mee houden, omdat zij in feite betrekking heeft op op twee bepalingen van de wet.

Le Gouvernement a pris note de l'observation formulée par le Conseil d'Etat au sujet de cet article, mais ne peut en tenir compte dans la mesure où cette observation porte en fait sur deux dispositions de la loi.


De Raad van State neemt inderdaad kennis van beroepen tot vernietiging tegen beslissingen van het rechtsprekend college, maar als cassatierechter.

En effet, le Conseil d'Etat prend connaissance des recours en annulation contre les décisions du collège juridictionnel mais en tant que juge de cassation.


De ambtenaren kennen ook gevallen waarin het beginsel niet van toepassing is, wanneer de Raad van State beslist dat (ofschoon dat beginsel zich verzet tegen het feit dat tweemaal voor dezelfde feiten een disciplinaire sanctie wordt opgelegd) noch de preventieve schorsing, noch het ontslag van de stagiair-politieagent tuchtmaatregelen zijn, maar wel degelijk ordemaatregelen, en dat de overheid die een ordemaatregel neemt zich niet uitspreek ...[+++]

Les fonctionnaires connaissent eux aussi des hypothèses dans lesquelles le principe n'est pas applicable, lorsque le Conseil d'Etat décide que (s'il est vrai que ce principe s'oppose à ce que l'on soit sanctionné disciplinairement à deux reprises pour les mêmes faits) ni la suspension préventive ni le licenciement de l'agent de police stagiaire ne sont des mesures disciplinaires, mais bien des mesures d'ordre, et que l'autorité qui prend une mesure d'ordre ne se prononce pas sur la question de culpabilité qui est essentielle pour une ...[+++]


Bovendien neemt het aantal verzoeken bij de Raad van State steeds maar toe: in 1997 waren er 6.191, in 2001 telde men er 25.315, dus ongeveer viermaal zoveel. Er moet dringend een debat worden gevoerd over een grondige hervorming van de afdeling administratie van de Raad van State.

Si on ajoute à cela que, de manière générale, tous contentieux confondus, le nombre de requêtes introduites devant le Conseil d'État est en constante évolution - 6.191 requêtes déposées en 1997, mais 25.315 requêtes en 2001, soit à peu près quatre fois plus - on se rend compte qu'on ne pourra faire l'économie à plus ou moins court terme d'une réflexion ou d'un débat sur une réforme en profondeur du contentieux devant le Conseil d'État.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     anankastische neurose     cultuurschok     dwangneurose     hospitalisme bij kinderen     rouwreactie     state maar neemt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state maar neemt' ->

Date index: 2024-03-15
w