Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon
Afdeling administratie van de Raad van State
Afdeling wetgeving van de Raad van State
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Raad van State
Steady state

Traduction de «state is overgelegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaststelling van de identiteit aan de hand van de overgelegde of getoonde reisdocumenten

établissement de l'identité à partir de la production ou de la présentation des documents de voyage


het proces-verbaal van de beraadslagingen wordt aan de Hoge Autoriteit overgelegd

les procès-verbaux des délibérations sont transmis à la Haute Autorité


aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon

bordereau présenté à l'enregistrement


steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

équilibre cinétique | ?


Afdeling administratie van de Raad van State

Section d'administration du Conseil d'Etat


Afdeling wetgeving van de Raad van State

Section de législation du Conseil d'Etat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die laatste formaliteit, die er uit voorzichtigheid is gekomen, was niet opgenomen in de tekst van het voorontwerp dat aan de Raad van State werd overgelegd.

Cette dernière formalité, qui répond à des impératifs de prudence, n'était pas prévue dans le texte de l'avant-projet soumis au Conseil d'État.


Die laatste formaliteit, die er uit voorzichtigheid is gekomen, was niet opgenomen in de tekst van het voorontwerp dat aan de Raad van State werd overgelegd.

Cette dernière formalité, qui répond à des impératifs de prudence, n'était pas prévue dans le texte de l'avant-projet soumis au Conseil d'État.


Dit betekent impliciet dat dit artikel geen enkele normatieve bepaling inhoudt, niet aan de Raad van State moest worden overgelegd en dus ook niet behoort tot de bevoegdheid van de Senaat.

Cela signifie implicitement que cet article ne contient aucune disposition normative, qu'il ne devait pas être soumis au Conseil d'État et qu'il ne relève donc pas de la compétence du Sénat.


Een ander commissielid wijst erop dat de Raad van State heeft opgemerkt dat krachtens artikel 14 van het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, maatregelen zoals hier voorgesteld om advies moeten worden overgelegd aan de Inspectie van financiën.

Un autre commissaire attire l'attention sur le fait que le Conseil d'État a fait observer que de telles mesures sont de celles qui doivent être soumises à l'avis de l'Inspecteur des finances, en vertu de l'article 14 de l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Wat het vijfde lid betreft, dat het vierde lid wordt, is uit het dossier dat aan de Raad van State is overgelegd gebleken dat de datum van de akkoordbevinding waarvan sprake in dat lid, vervangen moet worden door de meer recente datum van 28 april 2011.

5. A l'alinéa 5, devenant l'alinéa 4, il résulte du dossier transmis au Conseil d'Etat que la date de l'accord visée à cet alinéa doit être remplacée par celle, plus récente, du 28 avril 2011.


5. Wat het vierde lid betreft, dat het vijfde lid wordt, is uit het dossier dat aan de Raad van State is overgelegd gebleken dat de datum van de akkoordbevinding waarvan sprake in dat lid, vervangen moet worden door de meer recente datum van 28 april 2011.

5. A l'alinéa 4, devenant l'alinéa 5, il résulte du dossier transmis au Conseil d'Etat que la date de l'accord visée à cet alinéa doit être remplacée par celle, plus récente, du 28 avril 2011.


3. Wat het derde lid betreft is uit het dossier dat aan de Raad van State is overgelegd gebleken dat de datum van de akkoordbevinding waarvan sprake in dat lid, vervangen moet worden door de meer recente datum van 28 april 2011.

3. A l'alinéa 3, il résulte du dossier transmis au Conseil d'Etat que la date de l'accord visée à cet alinéa doit être remplacée par celle, plus récente, du 28 avril 2011.


In antwoord op een opmerking van de Raad van State wordt verduidelijkt dat de verwijzing naar artikel 6bis van de richtlijn behouden blijft, niet omdat zij - zoals de Raad van State opmerkt - de omzetting van die bepaling door verwijzing mogelijk maakt, maar omdat zij het mogelijk maakt te definiëren welke informatie aan de CBFA moet worden overgelegd door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst die als basis dient voor de registratie, van rechtswege, van de bijkantoren waarop deze bepaling betrekking heeft.

En réponse à une observation du Conseil d'Etat, il est précisé que la référence à l'article 6bis de la directive est maintenue dès lors que cette référence permet, non pas d'assurer une transposition par référence de cette disposition, comme le fait observer le Conseil d'Etat, mais de définir les informations qui ont été communiquées à la CBFA par les autorités compétentes de l'Etat membre d'origine et qui servent de base à l'enregistrement, de plein, droit, des succursales visées par cette disposition.


Uit het dossier dat aan de Raad van State is overgelegd, blijkt niet dat de Commissie een eindbeslissing genomen heeft.

Le dossier communiqué au Conseil d'Etat ne fait pas apparaître que la décision finale de la Commission a été prise.


Antwoord : In verband met de eerste vraag van het geachte lid kan ik meedelen dat een wetsontwerp aan de Ministerraad werd overgelegd en voor advies naar de Raad van State werd gestuurd.

Réponse : À la première question soulevée par l'honorable membre, je signale qu'un projet de loi a été présenté au Conseil des ministres et envoyé pour avis au Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state is overgelegd' ->

Date index: 2023-12-30
w