Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «state het systeem in kwestie stemt immers » (Néerlandais → Français) :

« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die inspecteurs, om hun opdracht verder te kunnen u ...[+++]

« qu'il ressort de cette disposition légale, que c'est au chef du culte qu'il revient de choisir les personnes qui sont appelées à assurer l'inspection des cours de cette religion qui sont dispensés dans l'enseignement organisé par la Communauté française; que sans cette proposition, le Gouvernement de la Communauté française et les ministres qui ont l'enseignement dans leurs attributions ne peuvent procéder à aucune nomination en tant qu'inspecteur de religion; que ces principes qui régissent l'accession à cette fonction de promotion valent également pour le maintien dans celle-ci; que pour pouvoir continuer leur mission, ces inspect ...[+++]


Een dergelijke bevraging kan immers belangrijke implicaties hebben voor de capaciteit van het systeem en de werklast van het land in kwestie.

Une telle consultation peut en effet avoir d'importantes implications pour la capacité du système et la charge de travail du pays en question.


Een dergelijke bevraging kan immers belangrijke implicaties hebben voor de capaciteit van het systeem en de werklast van het land in kwestie.

Une telle consultation peut en effet avoir d'importantes implications pour la capacité du système et la charge de travail du pays en question.


De hypothese van de opvolging wordt immers niet geregeld door de voorgestelde regeling. De Raad van State stemt in met deze zienswijze (advies 51.221/AV en 51.222/AV, randnr. 8);

Le Conseil d'État peut se rallier à cette opinion (avis 51.221/AG et 51.222/AG, nº 8);


Juist de opmerkingen van de heer Mahoux doen spreker realiseren hoe waarachtig de opmerkingen van de Raad van State zijn : die stelt immers dat met het wetsontwerp een systeem wordt ingevoerd dat de onafhankelijkheid van de assemblees bedreigt.

Les remarques de M. Mahoux permettent précisément à l'intervenant de se rendre compte de la pertinence des observations du Conseil d'État: celui-ci affirme en effet que le projet de loi introduit un système qui représente une menace pour l'indépendance des assemblées.


Juist de opmerkingen van de heer Mahoux doen spreker realiseren hoe waarachtig de opmerkingen van de Raad van State zijn : die stelt immers dat met het wetsontwerp een systeem wordt ingevoerd dat de onafhankelijkheid van de assemblees bedreigt.

Les remarques de M. Mahoux permettent précisément à l'intervenant de se rendre compte de la pertinence des observations du Conseil d'État: celui-ci affirme en effet que le projet de loi introduit un système qui représente une menace pour l'indépendance des assemblées.


Artikel 64 werd gewijzigd teneinde rekening te houden met de opmerkingen van de Raad van State. Het systeem in kwestie stemt immers duidelijk overeen met het systeem van verbetering van de prestaties zoals gedefinieerd in artikel 11, § 1, van de Richtlijn 2001/14/EG.

L'article 64 a été modifié pour tenir compte des remarques du Conseil d'Etat, le système dont question étant clairement identifié comme le système d'amélioration des performances, tel que défini à l'article 11, § 1, de la Directive 2001/14/CE.


Wegens de specifieke aard van de kwesties die in het kader van de rechtsbedeling ten aanzien van minderjarigen moeten worden behandeld, moet die rechtsbedeling zich immers onderscheiden van het systeem van strafrechtspleging dat van toepassing is op volwassenen (zie EHRM, 2 maart 2010, Adamkiewicz t. Polen, § 106).

En effet, du fait de la nature spécifique des questions que la justice des mineurs est amenée à traiter, celle-ci doit présenter des particularités par rapport au système de la justice pénale applicable aux adultes (voy., CEDH, 2 mars 2010, Adamkiewicz c. Pologne, § 106).


Dit artikel stemt overeen met artikel 24 van de PRV. De termijn waarbinnen de verzoekende partij moet verzoeken om de voortzetting van de procedure teneinde te worden gehoord wordt, overeenkomstig artikel 21, zesde lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, evenwel vastgesteld op dertig dagen in plaats van vijftien dagen zoals thans bepaald in artikel 24 van de PRV. In het kader van de procedure van admini ...[+++]

Cet article correspond à l'article 24 du RPE. Toutefois, le délai dans lequel la partie requérante doit demander la poursuite de la procédure afin d'être entendue, est fixé, conformément à l'article 21, alinéa 6, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, à trente jours, au lieu de quinze jours comme actuellement prévu par l'article 24 du RPE. Dans le cadre de la procédure de cassation administrative, le Roi ne dispose en effet plus de l'habilitation requise pour abréger un délai fixé par la loi.


Die datum stemt immers niet overeen met de datum waarop de adviesaanvraag aan de Raad van State is toegezonden.

En effet, cette date ne correspond pas à la date à laquelle la demande d'avis a été envoyée au Conseil d'Etat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state het systeem in kwestie stemt immers' ->

Date index: 2023-01-05
w