Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "state heeft zelf voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

De feiten tonen aan dat de Raad van State wel degelijk verantwoordelijkheidszin kan worden bijgebracht : de wetgever heeft de personeelsformatie van tijdelijke auditeurs verhoogd tot zes personen en de Raad van State heeft zelf voorgesteld om die personeelsuitbreiding te compenseren in zijn budget.

Les faits démontrent que la responsabilisation du Conseil d'État est possible: le législateur a augmenté l'effectif des auditeurs temporaires de 6 personnes et le Conseil d'État lui-même a proposé de compenser cette augmentation de cadre dans son budget.


Wat dat betreft, volgt uit arresten die de afdeling Bestuursrechtspraak van de Raad van State heeft gewezen, dat de koninklijke besluiten die over de planning van het medisch aanbod gaan, afgestemd moeten zijn op de situatie die ze beogen te regelen, `tenant compte des besoins de santé de la population et des moyens que les pouvoirs publics veulent y consacrer' (1) Indien de steller van het ontwerp niet kan aantonen dat dat zo is, bestaat de kans dat het ontworpen besluit door de afdeling Best ...[+++]

÷ cet égard, il résulte d'arrêts rendus par la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat que les arrêtés royaux ayant pour objet la planification médicale doivent être adéquats avec la situation qu'ils sont appelés à régir en 'tenant compte des besoins de santé de la population et des moyens que les pouvoirs publics veulent y consacrer' (1). ÷ défaut pour l'auteur du projet de pouvoir établir cette adéquation, l'arrêté en projet s'expose à une annulation par la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat et pourrait même être écarté en application de l'article 159 de la Constitution par les juridictions saisies de ...[+++]


De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft in haar advies nr. 56.739/1/3 van 24 oktober 2014 over het voorgestelde amendement opgemerkt :

La section de législation du Conseil d'Etat a observé, dans son avis n° 56.739/1/3 du 24 octobre 2014 sur l'amendement présenté :


Het Vast Comité I heeft zelf voorgesteld artikel 64 van de organieke wet van 18 juli 1991 te wijzigen zoals hier wordt voorgesteld.

Le Comité permanent R a lui-même préconisé la modification de l'article 64 la loi organique du 18 juillet 1991 dans le sens proposé ici.


De Raad van State heeft zelf gesteld dat het niet mogelijk was over alle bepalingen een advies te geven.

Le Conseil a indiqué lui-même qu'il était impossible de donner un avis sur toutes les dispositions.


De Raad van State heeft dan voorgesteld de wetgeving in kwestie volledig te herzien.

Le Conseil d'État a alors suggéré de revoir complètement la législation en question.


Zo stelde de Raad van State dat het voorgestelde systeem van dwingende bepalingen “.op termijn heel het stelsel van vergoedingen voor ontslag of voor het verbreken van de overeenkomst [kan] duwen in een richting waarbij de vergoedingen die de hogere bedienden krijgen dichter aansluiten bij die welke forfaitair bij wet zijn vastgesteld voor de lagere bedienden en zodoende leiden tot een neerwaartse aanpassing van de opzeggingen van alle hogere bedienden, ongeacht of ze bedongen zijn tussen partijen, dan wel vallen onder de toetsing van de r ...[+++]

Ainsi, le Conseil d’Etat indiquait que le système proposé de dispositions contraignantes « risque, à terme, d’imprimer à l’ensemble du régime des indemnités de licenciement ou de rupture une tendance aboutissant à rapprocher celles perçues par les employés supérieurs de celles fixées forfaitairement par la loi pour les employés inférieurs et de conduire, ce faisant, à une révision à la baisse des préavis de tous les supérieurs qu’ils soient convenus entre les parties ou soumis au contrôle du juge, voire de ceux prévus légalement pour les employés inférieurs».


Het Europees Parlement heeft zich positief uitgesproken over de Commissie mededeling, heeft duidelijk gepleit voor nieuwe en krachtigere actie op het gebied van de energie-efficiëntie en heeft op dat gebied zelfs een nog ambitieuzere doelstelling voorgesteld [6].

Le Parlement européen a émis un avis positif sur la communication et affirmé la nécessité d'une action nouvelle et forte en faveur de l'efficacité énergétique en proposant un objectif annuel encore plus ambitieux en la matière [6].


Dit specifiek programma, dat valt onder het zevende kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013) - het zevende kaderprogramma -, heeft tot doel grensverleggend onderzoek, voorgesteld door de onderzoekers zelf, te ontwikkelen om het excellentieniveau van het onderzoek in Europa te kunnen verhogen.

Ce programme spécifique, qui s'inscrit dans le cadre du septième programme-cadre de la Communauté européenne pour des activités de recherche, de développement technologique et de démonstration (2007-2013) - le 7ème programme-cadre - a pour objectif de développer une recherche exploratoire proposée par les chercheurs eux-mêmes, afin de permettre de relever le niveau d’excellence de la recherche en Europe.


De Raad van State heeft zelf in zijn advies bij het ontwerp van koninklijk besluit van 29 oktober 2001 aangegeven dat het de bedoeling was dat het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 in de plaats komt van het ingetrokken koninklijk besluit van 2 mei 2001.

Dans son avis sur le projet d'arrêté royal du 29 octobre 2001, le Conseil d'État a admis que le but était que l'arrêté royal du 29 octobre 2001 remplace l'arrêté royal du 2 mai 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state heeft zelf voorgesteld' ->

Date index: 2023-07-23
w