Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "state heeft intussen " (Nederlands → Frans) :

De Raad van State heeft een technische bemerking gemaakt, het artikel is intussen gewijzigd en de werkgroep gaf goedkeuring aan de wijziging.

Le Conseil d'État a formulé une remarque technique. Entre-temps, l'article a été modifié et le groupe de travail a approuvé la modification.


Bovendien wordt met het ontwerpbesluit beoogd een oplossing te bieden voor het probleem, dat het Hof van Cassatie intussen reeds bij herhaling heeft vastgesteld (1), dat het ministerieel besluit van 27 oktober 2005 zonder voldoende motivering van de dringende noodzakelijkheid werd genomen zonder voorafgaand advies van de Raad van State, afdeling Wetgeving, zodat het met toepassing van artikel 159 van de Grondwet buiten toepassing werd gelaten.

En outre, le projet d'arrêté vise à apporter une solution au problème déjà relevé à plusieurs reprises (1) par la Cour de Cassation et tenant au fait que l'arrêté ministériel du 27 octobre 2005 a été pris sans motivation suffisante de l'urgence et sans consultation préalable du Conseil d'Etat, section de législation, de sorte qu'il n'a pas été appliqué, conformément à l'article 159 de la Constitution.


3. Heeft dit enige invloed op de geldigheid van de besluiten van de gemeenteraden, waaraan het vervallen verklaarde gemeenteraadslid hangende de procedure bij de Raad van State intussen heeft deelgenomen ?

3. Ceci a-t-il une quelconque influence sur la validité des décisions du conseil communal auxquelles le conseiller déchu a participé alors qu'une procédure de recours était introduite au Conseil d'État ?


De Raad van State deed hierover intussen uitspraak en heeft het artikel in het politiereglement van de stad Leuven over het verbod op de nachtelijke alcoholverkoop vernietigd.

Le Conseil d'État s'est entre-temps prononcé en la matière et a annulé l'article du règlement de police de la ville de Louvain relatif à la vente d'alcool la nuit.


De Raad van State heeft intussen - zonder het besluit van het Commissariaat van de media inhoudelijk in twijfel te trekken - niettemin in een uitspraak het besluit vernietigd op grond van het feit dat deze instantie zich niet voor bevoegd kan verklaren en daarmee een situatie waarin sprake is van dubbele bevoegdheid kan doen ontstaan, die in strijd is met de richtlijn "Televisie zonder grenzen ».

Sans remettre en cause l'analyse effectuée sur le fond par le Commissariat voor de Media, un arrêt rendu par le Conseil d'Etat vient néanmoins d'annuler la décision prise en considérant que ce dernier ne pouvait se reconnaître compétent de la sorte et provoquer une situation de double compétence contraire à la directive « Télévision sans frontières ».


3. Heeft dit enige invloed op de geldigheid van de besluiten van de gemeenteraden, waaraan het vervallen verklaarde gemeenteraadslid hangende de procedure bij de Raad van State intussen heeft deelgenomen ?

3. Ceci a-t-il une quelconque influence sur la validité des décisions du conseil communal auxquelles le conseiller déchu a participé alors qu'une procédure de recours était introduite au Conseil d'État ?


Integendeel! Brussel wordt autonomer dan ooit en de Raad van State heeft intussen de weinige toegewezen bevoegdheden ook al onderuit gehaald.

Au contraire, Bruxelles devient plus autonome que jamais et le Conseil d'État a entre-temps déjà mis à mal le peu de compétences attribuées.


2. a) Heeft de Raad van State intussen een advies verstrekt? b) Hoe luidt dit advies?

2. a) Le Conseil d'État a-t-il entre-temps rendu un avis ? b) Quelle en est la teneur ?


2. a) Heeft u het advies van de Raad van State over het voorontwerp van koninklijk besluit intussen ontvangen? b) Wat waren de belangrijkste opmerkingen en welke bijsturingen werden aan het voorontwerp van koninklijk besluit aangebracht? c) Wanneer zal het koninklijk besluit dat de invoering van elektronische maaltijdcheques moet doorvoeren worden gepubliceerd?

2. a) Avez-vous reçu entre-temps l'avis du Conseil d'État concernant l'avant-projet d'arrêté royal ? b) Quelles étaient les principales observations et quels correctifs ont été apportés à l'avant-projet d'arrêté royal ? c) Quand l'arrêté royal instaurant des chèques-repas électroniques sera-t-il publié ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state heeft intussen' ->

Date index: 2021-04-23
w