Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "state heeft eveneens erop " (Nederlands → Frans) :

2º en 4º De Raad van State heeft eveneens erop gewezen dat het wetsvoorstel enerzijds voorziet in de verplichting om de aanwezigheid van een magistraat van een rechtscollege of van een parket van hetzelfde niveau te waarborgen, maar anderzijds verbiedt dat die assessor afkomstig is van hetzelfde rechtscollege als de betrokken persoon.

2º et 4º Le Conseil d'État a également épinglé le fait que la proposition de loi prévoit d'une part l'obligation d'assurer la présence d'un magistrat d'une juridiction ou d'un parquet de même niveau, mais d'autre part l'interdiction que cet assesseur soit issu de la même juridiction que la personne concernée.


De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft eveneens, in haar advies over de bestreden bepalingen, de « zeer nauwe band » bevestigd die bestaat tussen het voorstel van bijzondere wet tot invoeging van een artikel 217quater en een artikel 217quinquies in het Kieswetboek, en het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-1744/2, pp. 5-6).

La section de législation du Conseil d'Etat a également confirmé, dans son avis relatif aux dispositions attaquées, le lien « très étroit » existant entre la proposition de loi spéciale insérant un article 217quater et un article 217quinquies dans le Code électoral et la proposition de révision de l'article 68 de la Constitution (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-1744/2, pp. 5-6).


Een parlementslid heeft eveneens erop gewezen dat « de gemeente Sint-Gillis in een percentage gevallen afwijkt voor familiale noodsituaties, om gezondheidsredenen enz. De oppositie zou zelfs kunnen denken dat de afwijkingen onterecht zijn. Daarom zal er een onafhankelijke commissie opgericht worden die een eensluidend advies uitbrengt » (ibid., p. 162).

Un député a également relevé que « la commune de Saint-Gilles déroge [ait] dans un certain pourcentage de cas pour des situations d'urgence familiale, de santé, etc. L'opposition pourrait s'imaginer que les dérogations sont abusives. C'est pourquoi il y aura une commission indépendante avec avis conforme » (ibid., p. 162).


De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft geregeld erop gewezen dat de uitbreiding van de bevoegdheden van het Rekenhof bij wet geen grondwettelijke basis heeft (5) .

La section de législation du Conseil d'État a souvent contesté cette extension de compétence par la loi, puisqu'elle est dépourvue d'une base constitutionnelle (5) .


De afdeling wetgeving van de Raad van State heeft geregeld erop gewezen dat de uitbreiding van de bevoegdheden van het Rekenhof bij wet geen grondwettelijke basis heeft (5) .

La section de législation du Conseil d'État a souvent contesté cette extension de compétence par la loi, puisqu'elle est dépourvue d'une base constitutionnelle (5) .


De Raad van State heeft eveneens vragen bij de verenigbaarheid van de verwijzingsregeling die artikel 7, § 2, voorstelt, met het complementariteitsbeginsel omschreven in het Statuut van het Internationaal Strafhof.

Le Conseil d'État s'interrogeait également sur la compatibilité du système de dénonciation proposé par l'article 7, § 2, avec le principe de complémentarité énoncé par les Statuts de la Cour pénale internationale.


De Raad van State heeft eveneens vier opmerkingen geformuleerd over de tekst zelf van amendement nr. 32.

Le Conseil d'État a également formulé quatre remarques sur le texte même de l'amendement nº 32.


De verwijzende rechter heeft eveneens erop gewezen dat artikel 45 van het VWEU en artikel 7, lid 2, van de verordening (EEG) nr. 1612/68 van de Raad van 15 oktober 1968 betreffende het vrije verkeer van werknemers binnen de Gemeenschap mogelijk werden geschonden indien vaststond dat een Belgische werknemer in België of in het Groothertogdom Luxemburg wordt bestraft door het feit dat hij in die laatste Staat werkt.

Le juge a quo a également relevé qu'il pourrait y avoir violation de l'article 45 du TFUE et de l'article 7, paragraphe 2, du règlement (CEE) 1612/68 du Conseil du 15 octobre 1968 « relatif à la libre circulation des travailleurs à l'intérieur de la Communauté » s'il était établi qu'un travailleur belge est pénalisé en Belgique ou au grand-duché de Luxembourg par le fait qu'il travaille dans ce dernier Etat.


De Raad van State heeft eveneens in zijn advies een opmerking geformuleerd inzake artikel 9 van het ontwerp van koninklijk besluit betreffende de retroactieve werking van een nieuwe toegevoegde voorwaarde om de maatregelen te genieten.

Le Conseil d'Etat a également formulé, concernant l'article 9 du projet d'arrêté royal, une remarque dans son avis à propos de l'effet rétroactif d'une nouvelle condition qui est ajoutée pour pouvoir bénéficier des mesures.


In het stelsel dat aldus is ingevoerd voor de zaken waarvoor een strafvordering is ingesteld, wordt - zoals de Raad van State heeft voorgesteld - erop toegezien dat de zaak die bij de Belgische gerechten aanhangig is gemaakt, niet wordt onttrokken op grond van de werking van de wet maar bij de gerechtelijke beslissing, in dit geval bij beslissing van het Hof van Cassatie » (Parl. St., Kamer, B.Z. 2003, DOC 51-0103/003, pp. 10-11).

Le régime ainsi créé pour les affaires pendantes à l'instruction veille, comme le suggérait le Conseil d'Etat, à ce que le dessaisissement des juridictions belges saisies s'opère non par l'effet de la loi, mais par décision du pouvoir judiciaire, en l'espèce la Cour de cassation » (Doc. parl., Chambre, S.E. 2003, DOC 51-0103/003, pp. 10-11).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state heeft eveneens erop' ->

Date index: 2024-10-09
w