Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "state geen hoogdringendheid bestond " (Nederlands → Frans) :

Tot dan toe bestond er binnen de Raad van State geen digitale versie van de adviezen.

Jusqu'à cette époque, il n'existait pas au Conseil d'État de version digitale des avis.


Tot dan toe bestond er binnen de Raad van State geen digitale versie van de adviezen.

Jusqu'à cette époque, il n'existait pas au Conseil d'État de version digitale des avis.


De Raad van State oordeelde dat er geen uitzonderingsgrond bestond volgens de wet van 11 april 1994 van de openbaarheid van bestuur. Doch in zijn rapport volgt de auditeur de redenering van de federale Beroepscommissie voor milieu-informatie.

Si le Conseil d'État a jugé qu'il n'existait pas d'exception au sens de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration, l'auditeur suivait quand même dans son rapport la position de la Commission fédérale de recours pour l'accès aux informations environnementales.


Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, op artikel 21ter § 2, 1°, en gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige produkten en andere door middel van leidingen, op artikel 15/11, § 1quater, eerste lid, 1° ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 november 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 27 november 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas n° 151123-CDC-1483, gegeven op 23 november 2015; Gelet op artikel 8, § 2, 2°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen in ...[+++]

Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, l'article 21ter, § 2, 1°, et la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations, l'article 15/11, § 1 quater, alinéa 1 , 1° ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 novembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 novembre 2015; Vu l'avis de la Commission de Régulation de l'Electricité et Gaz n° 151123-CDC-1483, donné le 23 novembre 2015; Vu l'article 8, § 2, 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est excepté d'analyse d'impact de la réglementation, vu l'urgence motivée comme suit; Vu l'avis 58.613/3 du ...[+++]


2° waarvoor het advies van de Raad van State wordt gevraagd met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, of waarover geen advies van de Raad van State wordt gevraagd in het met bijzondere redenen omklede geval van hoogdringendheid, bedoeld in artikel 3, § 1, eerste lid, van diezelfde wetten.

2° pour lesquels l'avis du Conseil d'Etat est demandé en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ou pour lesquels l'avis du Conseil d'Etat n'est pas demandé dans les cas d'urgence spécialement motivés, visés à l'article 3, § 1, alinéa 1, des mêmes lois.


5° voorgenomen regelgeving waarover het advies van de Raad van State wordt gevraagd met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, of waarover geen advies van de Raad van State wordt gevraagd in het met bijzondere redenen omklede geval van de hoogdringendheid, bedoeld in artikel 3, § 1, eerste lid, van diezelfde wetten;

5° la réglementation envisagée sur laquelle l'avis du Conseil d'Etat est demandé en application de l'article 84, § 1, premier alinéa, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, ou sur laquelle l'avis du Conseil d'Etat n'est pas demandé dans les cas d'urgence spécialement motivés, visés à l'article 3, § 1, premier alinéa, des mêmes lois;


Gelet op de dringende noodzakelijkheid doordat de ordonnantie, die de omzetting regelt van de richtlijnen 2003/54/EG en 2003/55/EG van 26 juni 2003 betreffende de gemeenschappelijke regels voor de interne markten voor elektriciteit en gas, pas op 1 april werd genomen; dat in uitvoering van deze richtlijnen, het in aanmerking komen van de klanten verbonden op het transmissie- en distributienet voor elektriciteit en gas het voorwerp uitmaakt van een volledige reorganisatie zowel voor wat betreft de openstellingskalender als voor wat betreft de categorieën van afnemers die in aanmerking komen; dat een nieuwe categorie van afnemers - de zogenaamde « professionele » afnemers - wordt gedefinieerd; dat deze categorie die van de « hoogspanningsa ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que l'ordonnance qui transpose les directives 2003/54/CE et 2003/55/CE du 26 juin 2003 concernant des règles communes pour les marchés intérieurs de l'électricité et du gaz vient d'être adoptée le 1 avril dernier; qu'en exécution de ces directives, l'éligibilité des clients raccordés aux réseaux de transport et de distribution d'électricité et de gaz fait l'objet d'une réorganisation complète tant du point de vue du calendrier d'ouverture que des catégories de clientèle successivement visées par cette éligibilité; qu'une nouvelle catégorie de clients - les clients dits « professionnels » - est en effet définie; que celle-ci vient se substituer à celle des « clients haute tension » précédemment retenue pou ...[+++]


Overwegende dat het besluit van 10 september 1998 bij hoogdringendheid werd genomen, zonder advies van de Raad van State, doch dat deze hoogdringendheid onbewezen werd geacht door de Afdeling Administratie van de Raad van State; dat voor zover er geen hoogdringendheid zou zijn wegens het voorwerp van het besluit, gespreid zijnde over verschillende jaren, deze redenering niet opgaat voor huidig besluit dat enkel handelt over de reg ...[+++]

Considérant que l'arrêté du 10 septembre 1998 a été pris d'urgence, sans avis du Conseil d'Etat, mais que cette urgence a été considérée comme non étant prouvée par la Division Administration du Conseil d'Etat; que pour autant qu'il n'y aurait aucune urgence à cause de l'objet de l'arrêté, étant étendue sur plusieurs années, ce raisonnement ne s'applique pas au présent arrêté qui n'a trait qu'à la régularisation de la période écoulée et à la suivante période d'approvisionnement; que par ailleurs rien n'a été entrepris entre mars 199 ...[+++]


Is het correct dat de Raad van State het koninklijk besluit gedeeltelijk vernietigde, onder meer omdat de regering voor het betrokken besluit geen voorafgaand advies aan de Raad van State had gevraagd, hoewel er volgens de Raad van State geen hoogdringendheid bestond?

Est-il correct que le Conseil d'État ait annulé l'arrêté royal, entre autres parce que le gouvernement n'avait pas demandé d'avis préalable pour l'arrêté en question, alors que, d'après le Conseil d'État, il n'y avait pas urgence ?


Dit ontwerp werd ingediend zonder voorafgaande raadpleging van deskundigen; er werd geen rekening gehouden met de meeste opmerkingen van de Raad van State en er bestond bij de Senaat een onderzoekscommissie die zich over de georganiseerde criminaliteit buigt.

Ce projet a été déposé alors qu'il n'y a pas eu de consultation préalable d'experts, qu'il ne fut pas tenu compte de la plupart des observations formulées par le Conseil d'Etat et qu'il existait une commission d'enquête portant sur le crime organisé, au Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state geen hoogdringendheid bestond' ->

Date index: 2025-02-26
w