Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «state gaat ervan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Gedrag dat wordt gekenmerkt door herhaaldelijke daadwerkelijke- of pogingen tot, brandstichting in gebouwen of andere objecten, zonder duidelijk motief en door een voortdurende preoccupatie met onderwerpen die met vuur en brand van doen hebben. Dit gedrag gaat vaak samen met gevoelens van toegenomen spanning voor de daad en intense opwinding direct na de uitvoering ervan.

Définition: Trouble caractérisé par des actes ou tentatives multiples visant à mettre le feu aux objets et aux biens sans motif apparent, associé à des préoccupations idéiques persistantes concernant le feu ou l'incendie. Ce comportement s'accompagne souvent d'un état de tension croissante avant l'acte et d'une excitation intense immédiatement après.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad van State gaat ervan uit dat deze kwestie geregeld zal worden in de toekomstige bepalingen met betrekking tot het internationaal strafrecht.

Le Conseil d'État suppose que cette question sera réglée dans les dispositions futures relatives au droit pénal international.


De Raad van State gaat ervan uit dat het schorsen, het nader omschrijven of het aanpassen aan de omstandigheden ambtshalve geschiedt door de strafuitvoeringsrechter of -rechtbank, als gevolg van de informatie verkregen in het kader van artikel 62, of als gevolg van een informeel verzoek van het openbaar ministerie of van de veroordeelde.

Le Conseil d'État suppose que la suspension, la précision ou l'adaptation aux circonstances se fait d'office par le juge ou le tribunal de l'application des peines, à la suite des renseignements obtenus dans le cadre de l'article 62 ou suite à une demande informelle du ministère public ou du condamné.


De Raad van State gaat ervan uit dat de door de minister te nemen beslissing verband houdt met de herroeping van de onderbreking van de strafuitvoering.

Le Conseil d'État suppose que la décision à prendre par le ministre concerne la révocation de l'interruption de l'exécution de la peine.


2.3. De Raad van State gaat ervan uit dat dezelfde regel geldt voor de overeenkomst die de vereniging van mede-eigenaars met de syndicus sluit.

2.3. Le Conseil d'État suppose que la même règle vaut pour le contrat conclu entre l'association des copropriétaires et le syndic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State gaat ervan uit dat machtigingswetten als die welke ons vandaag bezighoudt mogelijk zijn op voorwaarde dat verschillende voorwaarden zijn voldaan en met name dat de machtiging beperkt moet zijn in de tijd, dat de toegewezen bevoegdheden voldoende zijn omschreven en tenslotte dat de maatregelen die de Koning zou nemen binnen de normaal aan de wetgever voorbehouden bevoegdheden op korte termijn dienen te worden bekrachtigd en dat deze bekrachtiging uitwerking heeft ab initio of vanaf de datum van inwerkingtreding van het bekrachtigde besluit.

Le Conseil d'État estime que des lois de délégation comme celle qui nous occupe aujourd'hui sont possibles à condition que plusieurs conditions soient remplies et notamment que la délégation soit limitée dans le temps, que les compétences attribuées soient suffisamment délimitées et enfin que les mesures que le Roi peut prendre dans les compétences qui sont normalement réservées au législateur soient confirmées dans un bref délai et que cette confirmation produise ses effets ab initio c'est-à-dire dès la date d'entrée en vigueur de l'arrêté confirmé.


De Raad van State gaat ervan uit dat artikel 3, § 3, van de geneesmiddelenwet, dat is ingevoegd bij de wet van 1 mei 2006, als latere wet primeert op artikel 4, § 2, 5°, van het koninklijk besluit nr. 78 (4).

Le Conseil d'Etat considère que l'article 3, § 3, de la loi sur les médicaments, qui a été inséré par la loi du 1 mai 2006, lui étant postérieur, prime sur l'article 4, § 2, 5°, de l'arrêté royal n° 78 (4).


5.5.3. De Raad van State, afdeling Wetgeving, gaat ervan uit dat het Grondwettelijk Hof deze « extensieve » interpretatie van de verhouding tussen het federale bevoegdheidsvoorbehoud voor het arbeidsrecht en de sociale zekerheid (artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 12°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980), enerzijds, en de bevoegdheid van de gemeenschappen voor het onderwijs (artikel 127, § 1, eerste lid, 2°, van de Grondwet), anderzijds, niet heeft willen voorstaan, mede gelet op de aanzienlijke gevolgen ervan in de praktijk.

5.5.3. Compte tenu notamment de ses conséquences considérables dans la pratique, le Conseil d'Etat, section de législation, considère que la Cour constitutionnelle n'a pas entendu consacrer cette interprétation « extensive » du rapport entre la réserve de compétence fédérale pour le droit du travail et la sécurité sociale (article 6, § 1, VI, alinéa 5, 12°, de la loi spéciale du 8 août 1980) d'une part, et la compétence des communautés en matière d'enseignement (article 127, § 1, alinéa 1, 2°, de la Constitution) d'autre part.


De Raad van State gaat ervan uit dat de steller van het ontwerp hiermee beoogt eenheid te brengen in de wijze waarop de samenwerking tussen de gerechtelijke overheden en de Justitiehuizen in het kader van de verschillende betrokken wetgevingen zal verlopen (4).

Le Conseil d'Etat suppose que l'auteur du projet entend par là uniformiser la manière dont se déroulera la collaboration entre les autorités judiciaires et les Maisons de justice dans le cadre des différentes législations concernées (4).


De eerste prejudiciële vraag gaat ervan uit dat de tekst van artikel 14 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State niet uitdrukkelijk erin voorziet dat de Raad van State bij wege van exceptie kan nagaan of een beslissing van een parlementaire vergadering in overeenstemming is met de hogere rechtsregels en beoogt van het Hof te vernemen of artikel 14, § 1, geïnterpreteerd in die zin dat de Raad van State, niettegenstaande de tekst van het artikel niet uitdrukkelijk erin voorziet, bevoegd ...[+++]

La première question préjudicielle considère que le texte de l'article 14 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat ne prévoit pas explicitement que le Conseil d'Etat puisse contrôler, par voie d'exception, la conformité d'une décision d'une assemblée parlementaire aux règles de droit supérieures et vise à demander à la Cour si l'article 14, § 1, interprété en ce sens que le Conseil d'Etat, sans que le texte de l'article ne le prévoie expressément, est néanmoins compétent pour contrôler, par voie d'exception, la légalité des actes réglementaires des assemblées parlementaires ...[+++]


De Raad van State gaat ervan uit dat die prerogatieven van die aard zijn dat ze indruisen tegen de beoordelingsvrijheid van de raad van bestuur en in strijd zijn met de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen (artikel 3).

Le Conseil d'Etat estime que ces prérogatives sont telles qu'elles constituent une restriction de la liberté d'appréciation du conseil d'administration incompatible avec les lois coordonnées sur les sociétés commerciales (article 3).




D'autres ont cherché : state gaat ervan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state gaat ervan' ->

Date index: 2024-11-11
w