Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «state extreem korte termijnen » (Néerlandais → Français) :

Het is evenmin door de Raad van State extreem korte termijnen toe te kennen dat men gemotiveerde en verhelderende adviezen kan verwachten over wetsontwerpen die honderden artikelen omvatten.

Et ce n'est pas non plus en impartissant au Conseil d'État des délais extrêmement brefs que l'on peut s'attendre à pouvoir disposer d'avis motivés et éclairants sur des projets de loi comptant des centaines d'articles.


Het is evenmin door de Raad van State extreem korte termijnen toe te kennen dat men gemotiveerde en verhelderende adviezen kan verwachten over wetsontwerpen die honderden artikelen omvatten.

Et ce n'est pas non plus en impartissant au Conseil d'État des délais extrêmement brefs que l'on peut s'attendre à pouvoir disposer d'avis motivés et éclairants sur des projets de loi comptant des centaines d'articles.


Deze praktijken en gebruiken hebben negatieve gevolgen, niet alleen voor de organisatie van de afdeling wetgeving, welke meestal moet zetelen met voorrang boven alle andere zaken waardoor de werkzaamheden met betrekking tot andere, eerder ingediende aanvragen onderbroken moeten worden, maar vooral voor de kwaliteit van de adviezen aangezien de Raad van State, gezien de overdreven korte termijnen waarover hij beschikt om de teksten te onderzoeken, slechts onvolledige of oppervlakkige opmerkingen kan maken, wat hij steeds vermeldt in de ...[+++]

Ces pratiques et usages ont des effets négatifs, non seulement au niveau de l'organisation de la section de législation, celle-ci devant, la plupart du temps, siéger toutes affaires cessantes, d'autres travaux sur des demandes plus anciennes devant être interrompus, mais surtout sur la qualité des avis, les délais dérisoires laissés au Conseil d'État pour l'examen des textes ne lui permettant que des observations parcellaires ou superficielles, ce qu'il ne manque jamais de faire observer au préambule de ses avis.


Gelet op de korte termijnen om de rechtsdag te bepalen bij uiterst dringende noodzakelijkheid, is het mogelijk dat de rekening van de Raad van State nog niet is gecrediteerd met de overschrijving of de storting die op het recht betrekking heeft.

Vu la brièveté des délais de fixation en extrême urgence, il se peut que le compte du Conseil d'Etat n'ait pas encore été crédité du virement ou versement afférent au droit.


Omroeporganisaties hebben in de regel op de actualiteit van de dag afgestemde zoekopdrachten op extreem korte termijn en zouden met het oog op de termijnen niet voldoende onderzoek kunnen plegen.

En règle générale, les requêtes des organismes de radiodiffusion exigent des délais extrêmement courts et quotidiens et leurs recherches ne peuvent, faute de temps, être approfondies.


7. betreurt wederom dat het Parlement nog niet volledig wordt betrokken bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van de GREB van de EU; wenst derhalve afdoende betrokken te worden bij de toekomstige verbetering en aanpassing van het stroomlijnen van economische en werkgelegenheidsprocedures, inclusief de vooruitgang op het gebied van de samenwerking tussen de instellingen van de EU; betreurt de extreem korte termijnen die zijn vastgesteld voor het indienen van zijn advies over de richtsnoeren voor 2003, waardoor het uitvoeren van omvattende en gedetailleerde analyses ernstig wordt bemoeilijkt; ...[+++]

7. déplore, une fois de plus, de n'être pas pleinement associé à l'élaboration et à la mise en œuvre des GOPE communautaires; demande donc à pouvoir participer désormais, de façon appropriée, à l'amélioration et à l'adaptation du processus de rationalisation des procédures applicables en matière économique et en matière d'emploi, en ce compris l'amélioration de la coopération entre institutions communautaires; déplore le délai extrêmement court qui lui a été imparti pour rendre son avis sur les orientations 2003, délai dans lequel il est extrêmement difficile de présenter des évaluations globales et détaillées; souligne, une fois enco ...[+++]


7. betreurt wederom dat het Parlement nog niet volledig wordt betrokken bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging van de GREB van de EU; verzoekt derhalve om afdoende betrokkenheid van het Parlement bij de toekomstige verbetering en aanpassing van het stroomlijnen van economische en werkgelegenheidsprocedures, inclusief de vooruitgang op het gebied van de samenwerking tussen de instellingen van de EU; betreurt de extreem korte termijnen die zijn vastgesteld voor het indienen van zijn advies over de richtsnoeren voor 2003, waardoor het uitvoeren van omvattende en gedetailleerde analyses ernstig w ...[+++]

7. déplore, une fois de plus, de n’être pas pleinement associé à l’élaboration et à la mise en œuvre des GOPE communautaires; demande donc à pouvoir participer désormais, de façon appropriée, à l’amélioration et à l’adaptation du processus de rationalisation des procédures applicables en matière économique et en matière d’emploi, en ce compris l’amélioration de la coopération entre institutions communautaires; déplore le délai extrêmement court qui lui a été imparti pour rendre son avis sur les orientations 2003, délai dans lequel il est extrêmement difficile de présenter des évaluations globales et détaillées; souligne, une fois enco ...[+++]


Vaak lieten de zeer korte termijnen van de rechtspleging (bijvoorbeeld administratief kort geding voor de Raad van State : acht dagen) niet toe om voorafgaandelijk meerdere advocaten te raadplegen.

Souvent, les délais de procédure très courts (par exemple, le référé administratif devant le Conseil d'État : huit jours) ne permettaient pas de consulter préalablement plusieurs avocats.


Om een degelijke verdediging van de Staat de verzekeren, is het niet steeds mogelijk om de mededinging te laten spelen gelet op de zeer korte termijnen die opgelegd zijn in procedures in kort geding (hoven en rechtbanken) of in schorsingsprocedure (Raad van State).

En effet, les exigences d'une bonne défense de l'État ne permettent pas toujours de faire jouer la concurrence dans les délais très brefs qui sont impartis dans les procédures en référé (juridictions judiciaires) ou les procédures en suspension (Conseil d'État).


Die nieuwe toewijzing kan in voorkomend geval binnen extreem korte termijnen geschieden.

Cette réaffectation doit pouvoir se faire le cas échéant dans des délais extrêmement courts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state extreem korte termijnen' ->

Date index: 2023-12-06
w