Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "state enkel praktisch " (Nederlands → Frans) :

Iedereen is het er ook over eens dat een algemene bekendmaking van adviezen van de afdeling Wetgeving van de Raad van State enkel praktisch nut heeft als zij samen met de betreffende ontwerpteksten worden bekendgemaakt.

Il existe également un consensus sur le constat qu'une publication générale des avis de la section de législation du Conseil d'État ne présente une utilité pratique que si elle va de pair avec la publication des projets de texte auxquels les avis se rapportent.


Iedereen is het er ook over eens dat een algemene bekendmaking van adviezen van de afdeling Wetgeving van de Raad van State enkel praktisch nut heeft als zij samen met de betreffende ontwerpteksten worden bekendgemaakt.

Il existe également un consensus sur le constat qu'une publication générale des avis de la section de législation du Conseil d'État ne présente une utilité pratique que si elle va de pair avec la publication des projets de texte auxquels les avis se rapportent.


In de parlementaire voorbereiding werd de strekking van die bepaling als volgt verduidelijkt : « Geïnspireerd op het arrest Danthony uitgesproken in december 2011 door de algemene vergadering van de Raad van State van Frankrijk, herhaalt het wetsvoorstel de noodzaak van een belang bij het middel. Het gaat er om te voorkomen dat de nietigverklaring zou kunnen worden uitgesproken op grond van een onregelmatigheid terwijl deze geen praktische gevolgen zou hebben gehad voor de situatie van de verzoeker. [...] Deze nieuwe bepaling beoogt d ...[+++]

Dans les travaux préparatoires, la portée de cette disposition a été précisée comme suit : « S'inspirant de l'arrêt Danthony rendu en décembre 2011 par l'assemblée générale du Conseil d'Etat de France, le projet de loi rappelle la nécessité d'un intérêt au moyen. Il s'agit d'éviter que l'annulation ne puisse être prononcée sur le fondement d'une irrégularité alors que son accomplissement n'aurait eu aucune incidence concrète sur la situation du requérant. [...] Cette nouvelle disposition tend à rappeler la nécessité d'un intérêt au moyen en évitant que l'annulation ne puisse être prononcée sur le fondement d'une irrégularité qui n'aurait ...[+++]


Uit de nota opgesteld door de diensten van Kamer en Senaat, in samenwerking met het kabinet van de eerste minister («Praktische aspecten van de behandeling van gemengde wetsvoorstellen en wetsontwerpen »), blijkt dat de regering een standpunt inneemt dat het midden houdt tussen voornoemd advies van de Raad van State en de restrictieve opvatting die stelt dat enkel de bepalingen van het tweede deel van het Gerechtelijk Wetboek («Rec ...[+++]

Il ressort de la note rédigée par les services de la Chambre et du Sénat en collaboration avec le cabinet du premier ministre («Aspects pratiques de l'examen des propositions et projets de loi mixtes ») que le Gouvernement adopte un point de vue qui se trouve à mi-chemin entre l'avis susvisé du Conseil d'état et la conception restrictive selon laquelle seules les dispositions de la deuxième partie du Code judiciaire («L'organisation judiciaire ») sont bicamérales.


Uit de nota opgesteld door de diensten van Kamer en Senaat, in samenwerking met het kabinet van de Eerste minister (« Praktische aspecten van de behandeling van gemengde wetsvoorstellen en wetsontwerpen »), blijkt dat de regering een standpunt inneemt dat het midden houdt tussen voornoemd advies van de Raad van State en de restrictieve opvatting die stelt dat enkel de bepalingen van het tweede deel van het Gerechtelijk Wetboek (« R ...[+++]

Il ressort de la note rédigée par les services de la Chambre et du Sénat en collaboration avec le cabinet du Premier ministre (« Aspects pratiques de l'examen des propositions et projets de loi mixtes ») que le Gouvernement adopte un point de vue qui se trouve à mi-chemin entre l'avis susvisé du Conseil d'État et la conception restrictive selon laquelle seules les dispositions de la deuxième partie du Code judiciaire (« L'organisation judiciaire ») sont bicamérales.


Uit de nota opgesteld door de diensten van Kamer en Senaat, in samenwerking met het kabinet van de Eerste minister (« Praktische aspecten van de behandeling van gemengde wetsvoorstellen en wetsontwerpen »), blijkt dat de regering een standpunt inneemt dat het midden houdt tussen voornoemd advies van de Raad van State en de restrictieve opvatting die stelt dat enkel de bepalingen van het tweede deel van het Gerechtelijk Wetboek (« R ...[+++]

Il ressort de la note rédigée par les services de la Chambre et du Sénat en collaboration avec le cabinet du Premier ministre (« Aspects pratiques de l'examen des propositions et projets de loi mixtes ») que le Gouvernement adopte un point de vue qui se trouve à mi-chemin entre l'avis susvisé du Conseil d'État et la conception restrictive selon laquelle seules les dispositions de la deuxième partie du Code judiciaire (« L'organisation judiciaire ») sont bicamérales.


In antwoord op punt 7 van het advies van de Raad van State nr. 56.865/3 van 12 december 2014 wordt opgemerkt dat het allerminst een bijkomende voorwaarde tot erkenning betreft, maar enkel een verduidelijking van een praktische situatie, wanneer een natuurlijk of rechtspersoon handelt voor rekening van een erkend tussenpersoon binnen een wel omschreven context van het artikel 194ter, WIB 92 en van het artikel 73 , 2°, tweede lid, KB/WIB 92, in ontwerp.

En réponse au point 7 de l'avis du Conseil d'Etat n° 56.865/3 du 12 décembre 2014, il est remarqué qu'il ne s'agit nullement d'une condition d'agrément supplémentaire mais uniquement d'un éclaircissement sur une situation pratique, lorsqu'une personne physique ou morale agit, dans un contexte bien défini de l'article 194ter, CIR 92 et de l'article 73 , 2°, alinéa 2, AR/CIR 92, en projet, pour le compte d'un intermédiaire agréé.


In feite verzwaart de systematische vertaling van de arresten betreffende de reglementaire besluiten de taak van de dienst Overeenstemming van de Raad van State, hoewel de praktische voordelen van dit werk nauwelijks merkbaar zijn indien geannuleerde besluiten of deze waarvan de uitvoering geschorst wordt, in één enkele taal zijn opgesteld.

Dans les faits, la traduction systématique des arrêts relatifs aux arrêtés réglementaires alourdit la tâche du service de concordance du Conseil d'Etat, alors que les avantages pratiques de ce travail ne sont guère perceptibles lorsque les arrêtés annulés ou dont l'exécution est suspendue, sont rédigés dans une seule langue.


Overwegende dat een nieuw verzoek voor dringend advies aan de Raad van State over de gewijzigde bepalingen, gezien het beperkte karakter van de saisine van de Hoge Raad in dit geval geen enkel praktisch nut had;

Considérent qu'une nouvelle demande d'avis en urgence du Conseil d'Etat sur les dispositions modifiées ne présenterait aucune utilité pratique, vu le caractère limité de la saisine du Haut-Collège dans ce cas de figure;




Anderen hebben gezocht naar : raad van state enkel praktisch     raad van state     geen enkele     geen praktische     stelt     eerste minister praktische     minister praktische     enkel     praktische     één enkele     hoewel de praktische     geval     geen enkel praktisch     state enkel praktisch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state enkel praktisch' ->

Date index: 2025-08-09
w