Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Is

Traduction de «state deze weglating heeft gesuggereerd » (Néerlandais → Français) :

De heer Monfils licht toe dat de Raad van State deze weglating heeft gesuggereerd omdat bij de definitie van het woord « embryo » reeds wordt bepaald dat het gaat om menselijke embryo's.

M. Monfils explique que le Conseil d'État a suggéré cette suppression parce qu'il est déjà précisé, dans la définition du terme « embryon », qu'il s'agit d'embryons humains.


De heer Monfils licht toe dat de Raad van State deze weglating heeft gesuggereerd omdat bij de definitie van het woord « embryo » reeds wordt bepaald dat het gaat om menselijke embryo's.

M. Monfils explique que le Conseil d'État a suggéré cette suppression parce qu'il est déjà précisé, dans la définition du terme « embryon », qu'il s'agit d'embryons humains.


Een senator wijst er op dat de Raad van State in zijn advies wel een formulering heeft gesuggereerd betreffende een deel van de voorliggende tekst maar zeker niet de passus betreffende haar eigen rol of die van het Hof van Cassatie heeft bedacht.

Un sénateur souligne que dans son avis, le Conseil d'État a bien suggéré une formulation en ce qui concerne une partie du texte en discussion, mais n'a certainement pas conçu le passage relatif à son propre rôle ou à celui de la Cour de cassation.


Een senator wijst er op dat de Raad van State in zijn advies wel een formulering heeft gesuggereerd betreffende een deel van de voorliggende tekst maar zeker niet de passus betreffende haar eigen rol of die van het Hof van Cassatie heeft bedacht.

Un sénateur souligne que dans son avis, le Conseil d'État a bien suggéré une formulation en ce qui concerne une partie du texte en discussion, mais n'a certainement pas conçu le passage relatif à son propre rôle ou à celui de la Cour de cassation.


De heer Remans geeft aan dat de Raad van State heeft gesuggereerd om te spreken over een methode die « minstens » even doeltreffend is.

M. Remans signale que le Conseil d'État a suggéré de parler d'une méthode « d'une efficacité au moins égale ».


Het Hof heeft aldus in zijn arresten nrs. 24/96 en 29/2008 te verstaan gegeven dat afschaffing van de opvullingsregel niet dezelfde draagwijdte heeft als een wijziging van de gewestplannen, en heeft daarmee het uitgangspunt van de eerste prejudiciële vraag zoals gesuggereerd door de verzoekende partij voor de Raad van State afgewezen.

Dans ces arrêts n 24/96 et 29/2008, la Cour a donc laissé entendre que l'abrogation de la règle du comblement n'a pas la même portée qu'une modification des plans de secteurs et a ainsi rejeté l'hypothèse de départ de la première question préjudicielle, telle qu'elle avait été suggérée par la partie requérante devant le Conseil d'Etat.


Nadat de afdeling wetgeving van de Raad van State had geoordeeld dat « de bepaling van het ontworpen derde lid, luidens welke het beroep moet worden ingesteld binnen de maand ' na ontvangst ' van de beslissing, onvoldoende precies [is] om betwistingen over de datum van het ingaan van de beroepstermijn uit te sluiten » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1991-1992, nr. 630/1, p. 41), heeft zij gesuggereerd om het ontworpen derde lid van artikel ...[+++]

Après avoir estimé que « l'alinéa 3 en projet, aux termes duquel le recours doit être introduit dans le mois ' de la réception ' de la décision, n'est pas suffisamment précis pour exclure toute contestation concernant la date à laquelle le délai de recours commence à courir » (Doc. parl., Chambre, s.e. 1991-1992, n° 630/1, p. 41), la section de législation du Conseil d'Etat a suggéré de remplacer l'alinéa 3 de l'article 71 en projet par le texte qui existe actuellement.


De parlementaire voorbereiding van de wet van 18 februari 1997 (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 726/1, p. 4) geeft aan dat de wetgever het hieromtrent uitgebrachte advies van de Raad van State heeft willen volgen - en de door de Raad gesuggereerde formulering in aanmerking heeft willen nemen -, een advies luidens hetwelk (ibid., p. 13) :

Les travaux préparatoires de la loi du 18 février 1997 indiquent (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 726/1, p. 4) que le législateur a entendu suivre l'avis du Conseil d'Etat émis sur ce point - et retenir la formulation suggérée par lui -, avis aux termes duquel (ibid., p. 13) :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state deze weglating heeft gesuggereerd' ->

Date index: 2025-09-15
w