Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling administratie van de Raad van State
Afdeling wetgeving van de Raad van State
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Milieurapport
Raad van State
Steady state

Vertaling van "state desgevallend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie | Vereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie

Association des Conseils d'Etat et des Juridictions Suprêmes de l'Union Européenne


steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

équilibre cinétique | ?


Afdeling administratie van de Raad van State

Section d'administration du Conseil d'Etat


Afdeling wetgeving van de Raad van State

Section de législation du Conseil d'Etat




milieurapport | State of the Environment Report (overzichtsrapport van de stand van zaken wat het milieu betreft)

rapport sur l'état de l'environnement


Spaanse Secretariaat van State voor de Europese Gemeenschappen

Secrétariat d'Etat espagnol pour les Communautés européennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn advies nr. 60.860/2 haalt de Raad van State enkele bezorgdheden aan betreffende de verzoenbaarheid van de ministeriële machtiging met de beslissingen die inzake genomen zijn door de politionele overheden (CG, DG en korpschefs), en, desgevallend, wat er dient te gebeuren in geval van een eventuele tegenstrijdigheid tussen deze verschillende beslissingen.

Dans son avis n° 60.860/2, le Conseil d'Etat formule quelques inquiétudes quant à l'articulation de l'autorisation ministérielle avec les décisions prises en la matière par les autorités policières (CG, DG et chefs de corps) et, le cas échéant, quant à l'éventuelle contradiction entre ces différentes décisions.


In verband met de opmerking van de Raad van State over artikel 4 wordt verduidelijkt dat artikel 208 van de wet van 19 april 2014 buiten toepassing is verklaard voor kleinschalige beheerders (i.e. beheerders van wie de beheerde activa niet uitkomen boven de in artikel 106 van voornoemde wet vermelde drempels) van wie de activiteiten erin bestaan één of meer openbare startersfondsen te beheren en desgevallend één of meer niet-openbare AICB's te beheren (zie art. 110 van de wet van 19 april 2014, als gewijzigd bij de wet van 18 december ...[+++]

Concernant la remarque exprimée par le Conseil d'Etat au sujet de l'article 4, on précise ce qui suit: l'article 208 de la loi du 19 avril 2014 a été rendu inapplicable aux gestionnaires de petite taille (à savoir ceux dont les actifs gérés sont inférieurs aux plafonds visés à l'article 106 de la loi précitée) dont les activités consistent à gérer un ou plusieurs fonds starters publics et, le cas échéant, un ou plusieurs OPCA non publics (voy. l'art. 110 de la loi du 19 avril 2014, tel que modifié par la loi du 18 décembre 2016).


1. Hoeveel rechtsgedingen met betrekking tot artikel 9bis van de Drugswet bij uiterst dringende noodzakelijkheid werden ingeleid in de jaren 2013, 2014, 2015 en desgevallend in 2016 (tussentijds cijfer tot 30 juni 2016) bij de Raad van State?

1. Combien de procédures liées à l'article 9bis de la loi en matière de drogues ont été entamées en extrême urgence pour les années 2013, 2014, 2015 et, le cas échéant, 2016 (chiffres intermédiaires jusqu'au 30 juin 2016) devant le Conseil d'État?


4. Hoeveel van de sub 3 vermelde rechtsgedingen met betrekking tot artikel 9bis van de Drugswet hebben aanleiding gegeven tot een bevestiging dan wel vernietiging van de bestreden sluitingsmaatregel, geventileerd over de jaren 2013, 2014, 2015 en desgevallend in 2016 (tussentijds cijfer tot 30 juni 2016) bij de Raad van State?

4. Parmi les procédures mentionnées au point 3 et liées à l'article 9bis de la loi en matière de drogues, combien ont donné lieu à une confirmation ou une annulation de la mesure de fermeture en question, pour les années 2013, 2014, 2015 et, le cas échéant, 2016 (chiffres intermédiaires jusqu'au 30 juin 2016) au Conseil d'État?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Hoeveel rechtsgedingen met betrekking tot artikel 9bis van de Drugswet ten gronde werden in de jaren 2013, 2014, 2015 en desgevallend in 2016 (tussentijds cijfer tot 30 juni 2016) bij de Raad van State?

3. Combien de procédures liées à l'article 9bis de la loi en matière de drogues ont été examinées sur le fond dans les années 2013, 2014, 2015 et, le cas échéant, 2016 (chiffres intermédiaires jusqu'au 30 juin 2016) au Conseil d'État?


2. Hoeveel van de voormelde rechtsgedingen met betrekking tot artikel 9bis van de Drugswet hebben aanleiding gegeven tot een bevestiging dan wel vernietiging van de bestreden sluitingsmaatregel, geventileerd over de jaren 2013, 2014, 2015 en desgevallend in 2016 (tussentijds cijfer tot 30 juni 2016) bij de Raad van State?

2. Parmi ces procédures liées à l'article 9bis de la loi en matière de drogues, combien ont donné lieu à une confirmation ou une annulation de la mesure de fermeture en question, pour les années 2013, 2014, 2015 et, le cas échéant, 2016 (chiffres intermédiaires jusqu'au 30 juin 2016) au Conseil d'État?


De heer Bouvier, auditeur-generaal bij de Raad van State, benadrukt dat het de afdeling wetgeving van de Raad van State toekomt om zich desgevallend — indien zij daartoe de opdracht krijgt — uit te spreken over de juridische verplichtingen aangaande het huidige voorstel.

M. Bouvier, auditeur-général auprès du Conseil d'État,insiste sur le fait que c'est à la section de législation du Conseil d'État qu'il appartiendrait, le cas échéant,-si elle en est saisie- de se prononcer sur les contraintes juridiques qui pourraient s'imposer à la proposition sous examen.


De heer Bouvier, auditeur-generaal bij de Raad van State, benadrukt dat het de afdeling wetgeving van de Raad van State toekomt om zich desgevallend — indien zij daartoe de opdracht krijgt — uit te spreken over de juridische verplichtingen aangaande het huidige voorstel.

M. Bouvier, auditeur-général auprès du Conseil d'État,insiste sur le fait que c'est à la section de législation du Conseil d'État qu'il appartiendrait, le cas échéant,-si elle en est saisie- de se prononcer sur les contraintes juridiques qui pourraient s'imposer à la proposition sous examen.


De Raad van State stelt in zijn advies (52.987/VR) onder punt 10 dat deze bepaling niet verplicht bicameraal is en derhalve uit dit wetsvoorstel moet worden gelicht (om het desgevallend over te brengen naar het wetsvoorstel nr. 5-1991).

Le Conseil d'État indique dans son avis (52.987/VR), à propos du 2º, que cette disposition ne relève pas de la procédure bicamérale obligatoire et qu'elle doit donc être distraite de cette proposition de loi (pour être transférée, le cas échéant, dans la proposition de loi nº 5-1991).


De Raad van State besliste om in artikel 2 van voormeld koninklijk besluit de woorden `en desgevallend mits voorafgaand akkoord van de federale procureur in samenwerking met buitenlandse speciaal daartoe opgeleide en bevoegde ambtenaren' te schrappen.

Le Conseil d'État avait décidé de biffer, à l'article 2 de l'arrêté royal en question, les mots « le cas échéant, moyennant l'accord préalable du procureur fédéral, en collaboration avec des fonctionnaires compétents étrangers spécifiquement formés à cet effet».




Anderen hebben gezocht naar : raad van state     evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik     milieurapport     steady state     state desgevallend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state desgevallend' ->

Date index: 2025-02-27
w