Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «state de vlaamse meerderheidspartijen steunen hen » (Néerlandais → Français) :

De huidige Vlaamse meerderheidspartijen beloofden zelfs plechtig dat de opname van deze eisen in het federale regeerakkoord en de onmiddellijke realisering ervan voor hen een conditio sine qua non waren voor hun deelname aan een federale regering.

Les partis flamands de la majorité actuelle avaient même promis solennellement que l'inscription de ces revendications dans l'accord de gouvernement fédéral et leur réalisation immédiate étaient, pour eux, une condition sine qua non de leur participation à un gouvernement fédéral.


De huidige Vlaamse meerderheidspartijen beloofden zelfs plechtig dat de opname van deze eisen in het federale regeerakkoord en de onmiddellijke realisering ervan voor hen een conditio sine qua non waren voor hun deelname aan een federale regering.

Les partis flamands de la majorité actuelle avaient même promis solennellement que l'inscription de ces revendications dans l'accord de gouvernement fédéral et leur réalisation immédiate étaient, pour eux, une condition sine qua non de leur participation à un gouvernement fédéral.


Dit komt neer op een motie van wantrouwen vanwege de politiek tegen de Raad van State, zelfs als een wantrouwen van de Vlaamse meerderheidspartijen tegenover de Nederlandstalige kamers van de Raad.

C'est en quelque sorte une motion de méfiance que le politique dépose à l'égard du Conseil d'État, voire un signe de méfiance des partis flamands de la majorité vis-à-vis des chambres néerlandophones du Conseil.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest nr. 229.028 van 4 november 2014 in zake Jeannine Wyns tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 november 2014, heeft de Raad van State ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt n° 229.028 du 4 novembre 2014 en cause de Jeannine Wyns contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 novembre 2014, le Conseil d'Etat a posé la question ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij arresten nrs. 227.219, 227.217 en 227.218 van 29 april 2014 in zake Brigitte Vermer en anderen, in zake Christiaan De Wandeleer en in zake Willebrordus Luyten en Augusta Van Regenmortel, allen tegen het Vlaamse Gewest, waarvan de expedities ter griffie van het Hof ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des questions préjudicielles et procédure Par arrêts n 227.219, 227.217 et 227.218 du 29 avril 2014 en cause de Brigitte Vermer et autres, en cause de Christiaan De Wandeleer et en cause de Willebrordus Luyten et Augusta Van Regenmortel, tous contre la Région flamande, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 7 mai 2014, le ...[+++]


« de verschillende betrokken partijen, zowel de Vlaamse als de Waalse vereniging van steden en gemeenten, vroegen dat de gouverneur over een beperkte beslissingsbevoegdheid zou kunnen beschikken om een antwoord te kunnen geven op specifieke lokale problemen. De autonomie van de gouverneur zal in overleg met hen worden opgenomen in een circulaire. In deze rondzendbrief zullen ook andere criteria worden opgenomen, naast de bevolking en het kadastraal inkomen. Op die manier wordt een kader vastgelegd dat aan de verschillende opmerkingen van de Raad van ...[+++]

« les divers acteurs concernés, notamment les associations de villes et communes tant wallonne que flamande, ont demandé que le gouverneur puisse disposer d'un pouvoir de décision limité afin d'être en mesure de répondre à des problèmes locaux spécifiques. L'autonomie du gouverneur sera détaillée dans une circulaire en concertation avec ces associations. Des critères supplémentaires, autres que la population et le revenu cadastral, seront également prévus dans cette circulaire, ce qui permettra de créer un cadre répondant aux différentes observations du Conseil d'Etat » (ibid.) ...[+++]


« Door zonder enige motivatie het willekeurige getal ' 5 ' als grendel op de procedure bij de Raad van State te gebruiken, en op die manier de oppositiepartijen in een fundamenteel meer kwetsbare positie te plaatsen, waardoor het hen in de praktijk onmogelijk gemaakt wordt om de toepassing van de bestreden norm af te dwingen tegenover meerderheidspartijen, schendt de bestreden norm het gelijkheidsbeginsel».

« En employant sans la moindre motivation le chiffre arbitraire de ` 5 ' pour pouvoir enclencher la procédure auprès du Conseil d'Etat, et en mettant de la sorte les partis de l'opposition dans une position fondamentalement plus vulnérable, ce qui fait que, dans la pratique, ils sont dans l'impossibilité de faire appliquer la norme entreprise aux partis de la majorité, la norme entreprise viole le principe d'égalité».


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat dat overeenkomstig het decreet van 18 mei 1999, houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening, specifieke ambtenaren van ruimtelijke ordening op gewestelijk, provinciaal en gemeentelijk niveau bepaalde taken moeten vervullen; dat volgens hetzelfde decreet de Vlaamse regering de voorwaarden moet bepalen voor aanstelling als ambtenaar van ruimtelijke ordening, wat in eerste instantie gebeurd is bij besluit van de Vlaamse regering van 19 mei 2000; dat in dat regeringsbesluit evenwel nadere specificaties inzake het voor de meeste functies in principe vereis ...[+++]

Vu l'urgence, motivée par la circonstance que conformément au décret du 18 mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire, des fonctionnaires spécifiques de l'aménagement du territoire doivent remplir certaines tâches au niveau régional, provincial et communal; que conformément au même décret, le Gouvernement flamand doit fixer les conditions de désignation en tant que fonctionnaire de l'aménagement du territoire, une matière qui a été réglée en premier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mai 2000; que par cet arrêté gouvernemental des spécifications plus détaillées concernant le diplôme d'une formation en aménagement du territoire requis en principe pour la plupart des fonctions, sont cependant déléguées au mini ...[+++]


De Franstaligen willen afraken van de Nederlandstalige Kamer van de Raad van State. De Vlaamse meerderheidspartijen steunen hen daarin, want zij verwerpen vanaf vandaag de Vlaamse Kamer bij de Raad van State en ze vervangen ze .

Les francophones veulent être débarrassés de la chambre néerlandophone du Conseil d'État et sont soutenus par les partis flamands de la majorité.


Indien het Arbitragehof de Raad van State volgt - en daarover zal alleen het Arbitragehof oordelen - zullen de Vlaamse meerderheidspartijen blijken de zwakste Vlaamse onderhandelaars ooit in de geschiedenis te zijn geweest.

Si la Cour d'arbitrage suit le Conseil d'État - ce dont la Cour d'arbitrage décidera seule - les partis flamands de la majorité apparaîtront comme les négociateurs flamands les plus faibles qu'on ait jamais connus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state de vlaamse meerderheidspartijen steunen hen' ->

Date index: 2024-06-13
w