Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling administratie van de Raad van State
Afdeling wetgeving van de Raad van State
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Milieurapport
Raad van State
Steady state

Traduction de «state beweert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie | Vereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie

Association des Conseils d'Etat et des Juridictions Suprêmes de l'Union Européenne


Afdeling wetgeving van de Raad van State

Section de législation du Conseil d'Etat




Afdeling administratie van de Raad van State

Section d'administration du Conseil d'Etat


steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

équilibre cinétique | ?


Spaanse Secretariaat van State voor de Europese Gemeenschappen

Secrétariat d'Etat espagnol pour les Communautés européennes


milieurapport | State of the Environment Report (overzichtsrapport van de stand van zaken wat het milieu betreft)

rapport sur l'état de l'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij het voormelde arrest nr. 27/2014 preciseert het Hof in B.14.1 inderdaad : « Er kan evenmin worden aangevoerd, in tegenstelling tot wat de verzoekende partij voor de Raad van State beweert, dat de niet-recycleerbare en niet-herbruikbare afvalstoffen van hout niet vergelijkbaar zijn met de afvalstoffen van hout die kunnen worden hergebruikt of gerecycleerd.

Dans l'arrêt n° 27/2014 précité, la Cour précise effectivement en B.14.1 : « Il ne peut davantage être soutenu, contrairement à ce que prétend la partie requérante devant le Conseil d'Etat, que les déchets de bois non recyclés ni réutilisés ne sont pas comparables aux déchets de bois susceptibles d'être réutilisés ou recyclés.


Overwegende dat de Raad van State het besluit van 2 mei 2013 slechts gedeeltelijk heeft vernietigd; dat, in tegenstelling tot wat de reclamant beweert, dit besluit dus niet geacht wordt nooit te hebben bestaan;

Considérant que le Conseil d'Etat n'a annulé que partiellement l'arrêté du 2 mai 2013; que, contrairement à ce que soutient le réclamant, cet arrêté n'est donc pas censé n'avoir jamais existé;


De Raad van State beweert : « dat de federale overheid wel de inhoud van de maatregelen voorzien in artikel 5 § 1, II, 6º, d, van de bijzondere wet van 1980 kan bepalen en de voorwaarden waarin ze kunnen worden genomen maar dat zij in beginsel niet bevoegd is voor de infrastructuur waarin die maatregelen ten uitvoer worden gelegd. Aldus is een samenwerkingsovereenkomst onontbeerlijk».

Le Conseil d'État considère à ce propos que l'autorité fédérale peut déterminer le contenu des mesures visées à l'article 5, § 1 , II, 6º, d, de la loi spéciale de 1980 et les conditions dans lesquelles elles peuvent être prises, mais qu'elle n'est en principe pas compétente pour l'infrastructure au sein de laquelle ces mesures seront exécutées, de sorte que la conclusion d'un accord de coopération est indispensable.


De Raad van State beweert ten onrechte dat het Arbitragehof hier en daar ongrondwettige aspecten in die bepalingen zou hebben gevonden.

C'est à tort que le Conseil d'État laisse entendre que la Cour d'arbitrage pourrait voir quelque inconstitutionnalité dans les dispositions en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State beweert ten onrechte dat het Arbitragehof hier en daar ongrondwettige aspecten in die bepalingen zou hebben gevonden.

C'est à tort que le Conseil d'État laisse entendre que la Cour d'arbitrage pourrait voir quelque inconstitutionnalité dans les dispositions en question.


In de hypothese dat dat de wil om de deontologische regels voor alle openbare mandatarissen (waarvoor er een beroep op de wet moet worden gedaan) te harmoniseren niet zou volstaan om het beroep op de wet ten opzichte van de enkele bedoelde staatsambtenaren te verantwoorden, zoals de Raad van State beweert, moet er nog worden vastgesteld dat de Raad de reikwijdte van de tekst en het aansluiten ervan op het statuut van de ambtenaren van het algemeen bestuur, verkeerd heeft ingeschat.

Dans l'hypothèse où la volonté d'harmoniser les règles déontologiques pour tous les mandataires publics (ce qui nécessite un recours à la loi) ne suffirait pas pour justifier le recours à la loi à l'égard des quelques agents visés, comme le prétend le Conseil d'État, force est de constater que le Conseil a mal évalué la portée du texte et son articulation sur le statut des fonctionnaires de l'administration générale.


In tegenstelling tot wat de Raad van State beweert, kan deze bepaling niet als een aanvulling worden beschouwd op de richtlijn.

Contrairement à ce que le Conseil d'Etat estime, cette disposition ne peut pas être considérée comme un ajout à la directive.


In tegenstelling tot wat de Raad van State beweert, bevestigen wij immers dat het ontwerp wel degelijk behoort tot de uitzonderingscategorie wat de wetgeving betreffende de duurzame ontwikkelingseffectbeoordeling (de zogenaamde " DOEB" -test), wegens de hoogdringendheid ervan (inwerkingtreding op 1 januari 2013).

En effet, contrairement à ce qu'affirme le Conseil d'Etat, nous confirmons que le projet s'inscrit bien dans la catégorie d'exception de la législation relative au test d'impact en matière de développement durable (appelé test « EIDDD »), en ce qu'il revêt une grande urgence (entrée en vigueur au 1 janvier 2013).


In tegenstelling tot wat de Raad van State beweert, bevestigen wij immers dat het ontwerp wel degelijk behoort tot de uitzonderingscategorie betreffende de wetgeving inzake de duurzame ontwikkelingseffectbeoordeling (de zogenaamde " DOEB" -test), wegens de hoogdringendheid ervan (inwerkingtreding op 1 januari 2013).

En effet, contrairement à ce qu'affirme le Conseil d'Etat, nous confirmons que le projet s'inscrit bien dans la catégorie d'exception de la législation relative au test d'impact en matière de développement durable (appelé test « EIDDD »), en ce qu'il revêt une grande urgence (entrée en vigueur au 1 janvier 2013).


In tegenstelling tot wat de Raad van State beweert, heeft de opname ervan in de statuten zin in samenhang met de artikelen 140 en 144 van het Wetboek van vennootschappen enerzijds en artikel 121, § 5, van de wet van 20 juli 2004 anderzijds, die de commissaris verplichten alle overtredingen van statuten in zijn verslag te melden en hem vervolgens hoofdelijk aansprakelijk maken jegens de vennootschap en derden indien hij deze vermeldingen nalaat.

Contrairement à l'affirmation du Conseil d'Etat, reprendre cette disposition dans les statuts a un sens en liaison avec les articles 140 et 144 du Code des sociétés, d'une part, et avec l'article 121, § 5, de la loi du 20 juillet 2004, d'autre part, qui obligent le commissaire à mentionner dans son rapport toutes les infractions aux statuts et le rendent ensuite solidairement responsable vis-à-vis de la société et des tiers s'il omet ces mentions.




D'autres ont cherché : raad van state     evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik     milieurapport     steady state     state beweert     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state beweert' ->

Date index: 2024-03-15
w