Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling administratie van de Raad van State
Afdeling wetgeving van de Raad van State
Beroepsmogelijkheden
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Milieurapport
Raad van State
Steady state

Traduction de «state beroepsmogelijkheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie | Vereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie

Association des Conseils d'Etat et des Juridictions Suprêmes de l'Union Européenne


steady state | evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik

équilibre cinétique | ?


Afdeling wetgeving van de Raad van State

Section de législation du Conseil d'Etat


Afdeling administratie van de Raad van State

Section d'administration du Conseil d'Etat




milieurapport | State of the Environment Report (overzichtsrapport van de stand van zaken wat het milieu betreft)

rapport sur l'état de l'environnement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vóór de inleiding van de gerechtelijke onteigening door de onteigenende overheid, voorziet de Raad van State beroepsmogelijkheden tegen het onteigeningsbesluit voor elke belanghebbende persoon.

Avant l'introduction de l'expropriation en justice par le pouvoir expropriant, le Conseil d'État connaît des recours de toute personne intéressée contre l'arrêté d'expropriation.


De regering beweert in haar memorie van toelichting bij het wetsontwerp dat het legaliseren van de twee koninklijke besluiten in artikel 133, waarvoor een beroep tot vernietiging werd ingediend bij de Raad van State, geenszins de bedoeling heeft de burgers de bij wet voorziene beroepsmogelijkheden te ontnemen door de beroepen bij de Raad van State aan zijn werkingssfeer te onttrekken, maar verantwoordt dit door te verwijzen naar de voor een goed beheer van de sociale zekerheid nodige stabiliteit.

Dans l'exposé des motifs du projet de loi, le Gouvernement prétend que la légalisation des deux arrêtés royaux à l'article 133 qui fait l'objet d'un recours en annulation auprès du Conseil d'État n'a nullement pour but de priver les citoyens des droits de recours qui sont prévus par la loi en soustrayant les recours pendant devant le Conseil d'État de son champ de compétence, mais justifie cette légalisation en invoquant la stabilité indispensable à une bonne gestion de la sécurité sociale.


Op grond van het ontworpen artikel wordt aan de administratieve rechtbanken van eerste aanleg de thans aan de Raad van State toegewezen rechtsprekende bevoegdheid inzake de wettigheidstoetsing van bestuurshandelingen verleend. Een en ander laat de beroepsmogelijkheden die zijn vervat in artikel 16 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, zoals gewijzigd door dit wetsvoorstel, onverlet.

Il attribue aux tribunaux administratifs de première instance la totalité du contentieux de la légalité des actes administratifs actuellement dévolu au Conseil d'État, sous réserve d'appel formé devant le Conseil d'État conformément à l'article 16 des lois coordonnées sur le Conseil d'État tel que modifié par la présente proposition.


De regering beweert in haar memorie van toelichting bij het wetsontwerp dat het legaliseren van de twee koninklijke besluiten in artikel 133 waarvoor een beroep tot vernietiging werd ingediend bij de Raad van State geenszins de bedoeling heeft de burgers de bij wet voorziene beroepsmogelijkheden te ontnemen door de beroepen bij de Raad van State aan zijn werkingssfeer te onttrekken, maar verantwoordt dit door te verwijzen naar de voor een goed beheer van de sociale zekerheid nodige stabiliteit.

Dans l'exposé des motifs du projet de loi, le gouvernement prétend que la légalisation des deux arrêtés royaux à l'article 133 qui fait l'objet d'un recours en annulation auprès du Conseil d'État, n'a nullement pour but de priver les citoyens des droits de recours qui sont prévus par la loi en soustrayant les recours pendant devant le Conseil d'État de son champ de compétence, mais justifie cette légalisation en invoquant la stabilité indispensable à une bonne gestion de la sécurité sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op grond van het ontworpen artikel wordt aan de administratieve rechtbanken van eerste aanleg de thans aan de Raad van State toegewezen rechtsprekende bevoegdheid inzake de wettigheidstoetsing van bestuurshandelingen verleend. Een en ander laat de beroepsmogelijkheden die zijn vervat in artikel 16 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, zoals gewijzigd door dit wetsvoorstel, onverlet.

Il attribue aux tribunaux administratifs de première instance la totalité du contentieux de la légalité des actes administratifs actuellement dévolu au Conseil d'État, sous réserve d'appel formé devant le Conseil d'État conformément à l'article 16 des lois coordonnées sur le Conseil d'État tel que modifié par la présente proposition.


Meer in het bijzonder wordt het bestreden decreet verweten op onverantwoorde wijze de stedenbouwkundige vergunningen en milieuvergunningen betreffende een aantal a priori onbepaalde en onbepaalbare projecten (artikelen 1 tot 4 van het voormelde decreet) en betreffende verscheidene specifieke projecten (artikelen 5, 6 en 15 tot 18 van hetzelfde decreet) aan de toetsing van de Raad van State te onttrekken om ze aan de toetsing van het Hof te onderwerpen, terwijl het Hof niet even uitgebreide beroepsmogelijkheden zou bieden als diegene d ...[+++]

Plus particulièrement, il est reproché au décret attaqué de soustraire de manière injustifiée au contrôle du Conseil d'Etat les autorisations urbanistiques et environnementales relatives à une série de projets indéterminés et indéterminables a priori (articles 1 à 4 dudit décret) ainsi qu'à plusieurs projets spécifiques (articles 5, 6 et 15 à 18 du même décret) pour les soumettre au contrôle de la Cour alors que celle-ci n'offrirait pas de possibilités de recours aussi étendues que celles qui sont ouvertes aux tiers intéressés devant le Conseil d'Etat.


In elk van de zaken wordt met name aan het Hof gevraagd zich uit te spreken over de grief die erin bestaat dat het bestreden decreet wordt verweten op onverantwoorde wijze de stedenbouwkundige vergunningen en milieuvergunningen betreffende een aantal a priori onbepaalde en onbepaalbare projecten (artikelen 1 tot 4 van het voormelde decreet) en betreffende verscheidene particuliere projecten (artikelen 5 tot 9 en 14 tot 17 van hetzelfde decreet) aan de toetsing van de Raad van State te onttrekken om ze aan de toetsing van het Hof te onderwerpen, terwijl het Hof niet even uitgebreide beroepsmogelijkheden ...[+++]

Dans chacune des affaires, il est notamment demandé à la Cour de se prononcer sur le reproche fait au décret attaqué de soustraire de manière injustifiée au contrôle du Conseil d'Etat les autorisations urbanistiques et environnementales relatives à une série de projets indéterminés et indéterminables a priori (articles 1 à 4 dudit décret) ainsi qu'à plusieurs projets particuliers (articles 5 à 9 et 14 à 17 du même décret) pour les soumettre au contrôle de la Cour alors que cette dernière n'offrirait pas de possibilités de recours aussi étendues que celles qui sont ouvertes aux tiers intéressés devant le Conseil d'Etat.


De wet van 15 september 2006 tot hervorming van de Raad van State en tot oprichting van een Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, heeft belangrijke wijzigingen doorgevoerd in de beroepsmogelijkheden voor de vreemdelingen.

La loi du 15 septembre 2006 réformant le Conseil d'Etat et créant un Conseil du Contentieux des Etrangers, a introduit d'importantes modifications en ce qui concerne les voies de recours offertes aux étrangers.


Bijzondere modaliteiten in de zes faciliteitengemeenten, aanpassing van de beroepsmogelijkheden bij de Raad van State voor de inwoners van die zes gemeenten, een regeling voor de burgemeesters en een herfinanciering van Brussel.

Des modalités spéciales dans les six communes à facilités, une adaptation des possibilités d'appel devant le Conseil d'État pour les habitants des six communes, un règlement pour les bourgmestres et un refinancement de Bruxelles.


Zo een negatief advies wordt deze beslissing ter kennis gebracht, waartegen beroepsmogelijkheden bij de Raad van State openstaan. b) Volgens de administratieve rechtspraak van de FOD Justitie bestaan de volgende criteria waaraan een eredienst moet voldoen om wettelijk te worden erkend: 1. voldoende volgelingen hebben (verschillende tienduizenden); 2. gestructureerd zijn; 3. al gedurende vrij lange tijd in het land gevestigd zijn (verschillende decennia); 4. een maatschappelijk belang vertegenwoordigen; 5. geen enkele activiteit ontwikkelen die tegen de maatschappelijke orde zou kunnen indruisen.

Si un avis négatif est intervenu et qu'il a été porté à la connaissance, une possibilité de recours est ouverte devant le Conseil d'État. b) Selon la jurisprudence du SPF Justice, les critères auxquels doit satisfaire un culte pour être légalement reconnu sont les suivants: 1. avoir suffisamment d'adeptes (plusieurs dizaines de milliers); 2. être structuré; 3. être établi dans le pays depuis suffisamment longtemps (plusieurs décennies); 4. représenter un intérêt social; 5. ne développer aucune activité qui pourrait aller à l'encontre de l'ordre social.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state beroepsmogelijkheden' ->

Date index: 2024-11-17
w