Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "state aanhangige beroepen " (Nederlands → Frans) :

De Raad van State, waarvoor beroepen in dergelijke dossiers aanhangig zijn gemaakt, heeft aan het Grondwettelijk Hof een prejudiciële vraag gesteld over de gescheiden procedure voor de projecten gelegen in een Natura 2000-gebied.

Le Conseil d'Etat, saisi de recours pour de tels dossiers, a posé une question préjudicielle à la Cour constitutionnelle au sujet de la procédure dissociée appliquée aux projets situés en zone Natura 2000.


Die vragen gaan eerst en vooral over de beroepen die bij de Raad van State aanhangig zijn.

Ces questions portent tout d'abord sur les recours pendants au Conseil d'État.


Die vragen gaan eerst en vooral over de beroepen die bij de Raad van State aanhangig zijn.

Ces questions portent tout d'abord sur les recours pendants au Conseil d'État.


Deze bepaling wil retroactief een rechtsgrond verschaffen aan de solidariteitsbijdrage op de pensioenen ingehouden van 11 augustus tot 31 december 1996 om de onwettigheid op te vangen waardoor het koninklijk besluit van 28 oktober 1994 is aangetast. Dat alles terwijl er voor de rechtbanken nog een aantal beroepen aanhangig zijn en er tegen dit koninklijk besluit een beroep tot nietigverklaring is ingesteld bij de Raad van State.

Cette disposition vise à valider la retenue de solidarité perçue sur les pensions du 11 août au 31 décembre 1996 afin de couvrir l'illégalité dont est entaché l'arrêté royal du 28 octobre 1994, alors que des recours judiciaires sont toujours pendants et qu'un recours en annulation a été introduit devant le Conseil d'État contre cet arrêté royal.


De aanvragen, beroepen en moeilijkheden bedoeld in de artikelen 39, 41, 42 en 43 worden bij de administratieve rechtbank aanhangig gemaakt op verzoekschrift, gedagtekend en ondertekend, hetzij door de partij of door een advocaat die voldoet aan de voorwaarden gesteld in artikel 19, derde lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, hetzij door het bestuursorgaan of, in voorkomend geval, door de auditeur-generaal.

Le tribunal administratif est saisi des demandes, recours et difficultés visés aux articles 39, 41, 42 et 43 par une requête écrite, datée et signée soit par la partie ou par un avocat qui répond aux conditions prévues par l'article 19, alinéa 3, des lois coordonnées sur le Conseil d'État, soit par l'autorité administrative ou, le cas échéant, par l'auditeur général.


Zulks wordt bevestigd door de in B.3 vermelde parlementaire voorbereiding van die bepaling : de maatregel geldt « voor reeds aanhangig gemaakte beroepen waarover nog niet is beslist », alsmede voor « beroepen waarover opnieuw zal worden beslist na een toekomstig vernietigingsarrest van de Raad van State ».

Ceci est confirmé par les travaux préparatoires relatifs à cette disposition, mentionnés en B.3 : la mesure s'applique aux « recours déjà pendants qui n'ont pas encore fait l'objet d'une décision », mais aussi aux « recours qui feront l'objet d'une nouvelle décision après un arrêt d'annulation du Conseil d'Etat à venir ».


Er wordt ook bepaald dat dit ook kan voor reeds aanhangig gemaakte beroepen waarover nog niet is beslist. En ook wordt de mogelijkheid voorzien voor de beroepen waarover opnieuw zal worden beslist na een toekomstig vernietigingsarrest van de Raad van State » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2002-2003, nr. 1800/1, p. 25).

Il est dit également qu'elle vaut aussi pour les recours déjà pendants qui n'ont pas encore fait l'objet d'une décision, ainsi que pour les recours qui feront l'objet d'une nouvelle décision après un arrêt d'annulation du Conseil d'Etat à venir » (Doc. parl., Parlement flamand, 2002-2003, n° 1800/1, p. 25).


De Raad van State blijft bevoegd ten aanzien van de op de in artikel 231 bepaalde datum aanhangige beroepen tot nietigverklaring in de zin van artikel 69, tweede lid, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, met dien verstande dat de in artikel 69, derde lid, van de wet van 15 december 1980 bepaalde grond van opschorting ophoudt uitwerking te hebben.

Le Conseil d'Etat reste compétent pour les recours en annulation au sens de l'article 69, alinéa 2, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers qui étaient pendants à la date visée à l'article 231, étant entendu que le motif de suspension visé à l'article 69, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 cesse d'avoir effet.


De verzoekende partijen in de zaak nr. 2045 voeren. tot staving van hun vordering tot schorsing aan dat de bestreden bepalingen ertoe kunnen leiden dat ze afstand zullen moeten doen van de bij de Raad van State aanhangige beroepen tot vernietiging om definitief te verzaken aan een militaire loopbaan en om aan de mogelijke financiële gevolgen van de bestreden wet te ontsnappen.

Les parties requérantes dans l'affaire n° 2045 font valoir, à l'appui de leur demande de suspension que les dispositions entreprises peuvent avoir pour effet qu'elles devront se désister de leurs recours en annulation introduits au Conseil d'Etat pour renoncer définitivement à une carrière militaire et pour échapper aux conséquences financières potentielles de la loi entreprise.


Wat zal de houding zijn van België inzake de beroepen aanhangig bij de Raad van State?

Quelle attitude la Belgique adoptera-t-elle quant aux recours actuellement pendants au Conseil d'État ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'state aanhangige beroepen' ->

Date index: 2022-02-12
w