Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitentemperaruren bij het starten
Eilanden in regio van Italië
Italiaanse Republiek
Italië
Regio's van Italië
Set voor starten en stoppen hemodialyse
Starten
Wijzen op voor het starten in noodsituatie

Vertaling van "starten voor italië " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
set voor starten en stoppen hemodialyse

nécessaire pour l’arrêt/le démarrage de l’hémodialyse


Italië [ Italiaanse Republiek ]

Italie [ République italienne ]


Overeenkomst inzake de regels voor het vervoer van bevroren en diepgevroren producten met vervoermiddelen met dunne zijwanden naar Italië en afkomstig uit Italië

Accord sur les règles pour le transport de produits congelés et surgelés avec les engins à parois latérales minces vers l'Italie et en provenance d'Italie




eilanden in regio van Italië

îles dans la région de l'Italie




wijzen op voor het starten in noodsituatie

servir de signal du démarrage d'urgence


buitentemperaruren bij het starten

plage ambiente de température de démarrage




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, ...[+++]

la Bulgarie et la Slovaquie devraient faire preuve d'une plus grande souplesse en ce qui concerne leurs préférences et devraient commencer à relocaliser au départ de l'Italie dès que possible; l'Irlande et l'Estonie devraient, en collaboration avec l'Italie, rechercher des solutions mutuellement acceptables concernant les entretiens de sécurité supplémentaires, afin que les relocalisations commencent au plus tôt; un certain nombre d'États membres devraient accroître leurs engagements mensuels (l'Espagne, la Belgique et la Croatie tant pour l'Italie que pour la Grèce, l'Allemagne, la Roumanie et la Slovaquie pour la Grèce et la Fran ...[+++]


2.6. Na een ontmoeting met de politieke en de politie-autoriteiten van Albanië en Italië beveelt de subcommissie aan om aan dit punt concrete vorm te geven, door een proefproject van trilaterale samenwerking tussen België, Italië en Albanië op te starten.

2.6. Après avoir rencontré les autorités politiques et policières d'Albanie et d'Italie, la sous-commission recommande d'entamer, à titre de concrétisation du présent point, et dans l'esprit de celui-ci, un projet pilote de collaboration trilatérale entre la Belgique, l'Italie et l'Albanie.


2.4. Vorige aanbeveling : Na een ontmoeting met de politieke en de politieautoriteiten van Albanië en Italië beveelt de subcommissie aan om aan dit punt concrete vorm te geven, door een proefproject van trilaterale samenwerking tussen België, Italië en Albanië op te starten (Aanbeveling 2.6., stuk Senaat, nr. 2-152/1, 1999-2000, blz. 154.)

2.4. Recommandation précédente : Après avoir rencontré les autorités politiques et policières d'Albanie et d'Italie, la sous-commission recommande de lancer, à titre de concrétisation du présent point et dans l'esprit de celui-ci, un projet pilote de collaboration trilatérale entre la Belgique, l'Italie et l'Albanie (Recommandation 2.6., doc. Sénat, nº 2-152/1, 1999-2000, p. 154.)


Wanneer zal de Commissie tegen Italië een procedure op grond van artikel 260 starten, om straffen te verkrijgen die de Italiaanse autoriteiten ertoe bewegen de uitspraak van het Hof na te leven, met name door te bewijzen dat de bestaande stortplaatsen aan de EU-wetgeving voldoen en geen gevaar voor de gezondheid van de burgers en het milieu opleveren?

Quand la Commission entend-elle lancer une procédure à l'encontre de l'Italie au titre de l'article 260 en vue d'une astreinte afin que les autorités italiennes exécutent l'arrêt de la Cour, notamment en démontrant que les décharges existantes sont conformes à la législation de l'Union et ne mettent pas en péril la santé des citoyens et l'environnement?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vrijheid van meningsuiting wordt in Italië gegarandeerd: wie het tegendeel beweert, moet de moed hebben om geen algemene ontwerpresoluties met een louter politiek karakter in te dienen, maar om de procedure uit artikel 7 van het Verdrag te starten, waarvoor documentair bewijs nodig is van de stand van absoluut niet bestaande zaken.

La liberté d’expression est garantie en Italie: Quiconque prétend le contraire devrait avoir le courage d’entamer la procédure prévue par l’article 7 du Traité qui exige que les preuves de la non-existence d’un cas soient avérées, au lieu de soumettre des propositions de résolutions purement politiques.


Zo heeft de Commissie onlangs besloten om een procedure bij buitensporig tekort op te starten voor Italië en Portugal.

Par exemple, la Commission a récemment décidé d’entamer des procédures pour déficit excessif à l’encontre de l’Italie et du Portugal, soutenant ainsi la consolidation budgétaire qui s’impose dans ces pays.


Zoals u weet, heeft de Commissie besloten om buitensporigtekortprocedures te starten voor Italië en Portugal.

Comme vous le savez, la Commission a en effet décidé d’entamer une procédure de déficit excessif pour l’Italie et le Portugal.


De Commissie heeft vandaag beslist rechtszaken te starten tegen België en Italië, omdat beide landen nog geen maatregelen meegedeeld hebben voor de omzetting van de EU-richtlijn betreffende meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen in en/of vertrekken uit havens van EU-lidstaten.

La Commission a décidé aujourd’hui d’ouvrir une procédure contre la Belgique et l’Italie pour non-communication de mesures en vue de transposer le droit communautaire concernant les formalités déclaratives applicables aux navires à l’entrée et à la sortie des ports des États membres de l’UE.


2. Bij wijze van uitzondering is het Duitsland, Frankrijk, Italië, Nederland en het Verenigd Koninkrijk toegestaan om de jaarlijkse transversale en longitudinale dataverzameling pas te starten in 2004 op voorwaarde dat zij voor deze overgangsperiode vergelijkbare gegevens indienen die vereist zijn door de Commissie voor de indicatoren in de domeinen waar de open coördinatiemethode bij de raad overeengekomen is.

2. Exceptionnellement, l'Allemagne, la France, l'Italie, les Pays-Bas et le Royaume-Uni peuvent lancer la collecte annuelle des données transversales et longitudinales en 2004, à condition de transmettre dans la période transitoire des données comparables pour les indicateurs demandés par la Commission dans les domaines où une méthode ouverte de coordination a été approuvée par le Conseil.


In de vorige aanbeveling vroegen we om dit punt, na een ontmoeting met de politieke en de politieautoriteiten van Albanië en Italië, een concrete vorm te geven door een proefproject van trilaterale samenwerking tussen België, Italië en Albanië op te starten.

Enfin, pour en revenir à la recommandation précédente de la sous-commission qui demandait qu'après avoir rencontré les autorités politiques et policières d'Albanie et d'Italie, on lance, à titre de concrétisation du présent point et dans l'esprit de celui-ci, un projet pilote de collaboration trilatérale entre la Belgique, l'Italie et l'Albanie.




Anderen hebben gezocht naar : italiaanse republiek     italië     buitentemperaruren bij het starten     eilanden in regio van italië     regio's van italië     starten     starten voor italië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'starten voor italië' ->

Date index: 2025-02-06
w