Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Dermatitis door airborn irriterende stoffen
Opnieuw starten
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Set voor starten en stoppen hemodialyse
Starten
Vanwege den Regent

Traduction de «starten vanwege » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


set voor starten en stoppen hemodialyse

nécessaire pour l’arrêt/le démarrage de l’hémodialyse


rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur




dermatitis door airborn irriterende stoffen | dermatitis vanwege door de lucht aangevoerde irriterende stoffen

dermite aéropore




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. overwegende dat de speciale VN-gezant, Bernardino León, actief heeft getracht gesprekken tussen de strijdende partijen tot stand te brengen en een nationale dialoog op te starten met het oog op een verzoeningsproces en de vorming van een regering van nationale eenheid; overwegende dat de eerste gespreksronde op 29 september 2014 plaatsvond in Gadames en op 11 oktober 2014 werd voortgezet in Tripoli, maar dat de vervolgronde, aanvankelijk gepland voor 5 januari 2015, is uitgesteld vanwege een gebrek aan overeenstemming tussen beid ...[+++]

G. considérant que l'envoyé spécial des Nations unies, M. Bernardino León, a cherché activement à négocier la tenue de pourparlers entre les belligérants ainsi que l'instauration d'un dialogue national en faveur d'un processus de réconciliation et de la formation d'un gouvernement d'unité nationale; considérant qu'une première série de pourparlers ont été engagés le 29 septembre 2014 et se sont poursuivis à Tripoli le 11 octobre 2014, tandis qu'un autre cycle initialement prévu le 5 janvier 2015 a été reporté vu l'absence d'un accord entre les deux parties; considérant que la MANUL a annoncé que les parties libyennes ont récemment acc ...[+++]


In december 2013 heeft de Raad van bestuur voorts besloten dat de gemeenschappelijke Eurosysteemtenderprocedure zou starten op een door haar vast te stellen datum, zulks vanwege gewijzigde veronderstellingen waarop de verwachte gemeenschappelijke Eurosysteemtenderprocedure gebaseerd was (3).

En décembre 2013, le conseil des gouverneurs a en outre décidé que la procédure unique d'appel d'offres de l'Eurosystème débuterait à une date qu'il fixerait, en raison d'un changement des hypothèses sur lesquelles se basait la date prévue de début de cette procédure (3).


20. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de voortdurende politieke instabiliteit en het opnieuw oplaaiende geweld in Egypte; steunt de overgang naar een democratische samenleving, op basis van de rechtsstaat en een constitutioneel kader dat de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, in het bijzonder de vrijheid van meningsuiting, de rechten van de vrouw en de eerbiediging van minderheden, volledig respecteert; verzoekt de Egyptische autoriteiten met klem een transparant onderzoek te starten naar het gebruik van geweld door veiligheidstroepen en de politie tegen demonstranten, en ervoor te zorgen dat verantwoordelijkheid wordt ...[+++]

20. se dit profondément préoccupé par l'instabilité politique endémique et le regain actuel de violence en Égypte; soutient pleinement la transition vers une société démocratique basée sur l'État de droit et un cadre constitutionnel qui respecte intégralement les droits de l'homme et les libertés fondamentales, en particulier la liberté d'expression, les droits des femmes et le respect des minorités; demande instamment aux autorités égyptiennes d'ouvrir une enquête transparente sur l'usage de la violence par les forces de sécurité et de police contre les manifestants et de veiller à ce que des comptes soient rendus pour les violations des droits de l'homme; réaffirme la position de l'Union européenne à l'égard de la peine de mort et dema ...[+++]


Gaat de Commissie stappen ondernemen om een inbreukprocedure tegen Bulgarije te starten vanwege overtreding van de MEB-richtlijn?

la Commission a-t-elle progressé en direction de l'ouverture d'une procédure d'infraction contre la Bulgarie pour violation de la directive EIE?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot veroordelen wij ten stelligste het besluit van de Commissie tegen Frankrijk een inbreukprocedure te starten vanwege het feit dat dit land wetgeving heeft aangenomen om elf gevoelige en strategische sectoren, met name op defensiegebied, te beschermen tegen een eventueel vijandig overnamebod.

Enfin, c’est avec la plus grande fermeté que nous condamnons la décision de la Commission de poursuivre la France au motif que cette dernière a adopté des décrets anti-OPA dans onze secteurs sensibles et stratégiques, en particulier en matière de défense.


Het is moeilijk om een dialoog op te starten, niet alleen vanwege de wetgeving waarmee het werk van vrijwilligersorganisaties wordt gedwarsboomd, maar ook vanwege de beperkingen die daaropvolgend zijn opgelegd aan de media.

En raison de la législation entravant les activités des organisations bénévoles, mais également des restrictions successives imposées aux médias, il n’est pas évident d’établir un dialogue.


In de aanvangsfase van het crisisbeheer kan de meetcel op eigen initiatief metingen starten in afwachting van instructies vanwege de evaluatiecel.

Dans la phase initiale de la crise, la cellule de mesure peut entamer des mesures de sa propre initiative dans l'attente des instructions de la cellule d'évaluation.


- De materiële en technische onmogelijkheid vanwege de Franse Gemeenschap om de begrotingsmiddelen en het personeel te verzamelen die men nodig heeft om afdeling IV te laten starten op de bepaalde datum met het oog op de inwerkingtreding van het besluit van 12 mei 1999, te weten 1 september 2000.

- L'impossibilité matérielle et technique de la Communauté française de rassembler les moyens budgétaires et le personnel nécessaire à la mise en oeuvre de la section IV, à la date prévue pour l'entrée en vigueur de l'arrêté du 12 mai 1999, soit le 1 septembre 2000;


Het blijvend stilzitten van de Regie der gebouwen na afwijzing van het voorstel tot minnelijke schikking vanwege de Regie der gebouwen door de nv Certifimmo III, zou door de nv Certifimmo III in een door haar te starten gerechtelijke procedure kunnen worden gebruikt om aan te tonen dat de Regie der gebouwen zou berust hebben in de situatie.

L'inertie prolongée de la Régie des bâtiments après le rejet, par la " nv Certifimmo III " , de la proposition d'arrangement à l'amiable qui lui a été présentée par la Régie des bâtiments aurait pu, dans une procédure judiciaire à engager par la " nv Certifimmo III " , être invoquée par celle-ci pour démontrer que la Régie des bâtiments accepte la situation actuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'starten vanwege' ->

Date index: 2024-09-03
w