Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitentemperaruren bij het starten
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Opnieuw starten
Set voor starten en stoppen hemodialyse
Starten
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "starten of eerder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


set voor starten en stoppen hemodialyse

nécessaire pour l’arrêt/le démarrage de l’hémodialyse






buitentemperaruren bij het starten

plage ambiente de température de démarrage


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreekster wenst tevens te vernemen of de regering van plan is de procedure in de Kamer van volksvertegenwoordigers onmiddellijk te starten of eerder te wachten op de aangekondigde uitvoeringsbesluiten.

Elle aimerait également savoir si le gouvernement a l'intention de lancer immédiatement la procédure à la Chambre des représentants ou s'il compte plutôt attendre les arrêtés d'exécution annoncés.


Spreekster wenst tevens te vernemen of de regering van plan is de procedure in de Kamer van volksvertegenwoordigers onmiddellijk te starten of eerder te wachten op de aangekondigde uitvoeringsbesluiten.

Elle aimerait également savoir si le gouvernement a l'intention de lancer immédiatement la procédure à la Chambre des représentants ou s'il compte plutôt attendre les arrêtés d'exécution annoncés.


Eerder dan zelf initiatieven op te starten, proberen de meeste terugkeerders een job te vinden op de lokale arbeidsmarkt. b) Naast de evaluatie van het programma, was de doelstelling van de missie om na te gaan of vanuit IOM met lokale actoren kan worden samengewerkt om de toeleiding naar de arbeidsmarkt te verbeteren voor personen die terugkeren.

La plupart des personnes retournées trouvent un emploi sur le marché du travail local, plutôt que d'entreprendre eux-mêmes des initiatives. b) À côté de l'évaluation du programme de retour, l'objectif de la mission était d'examiner si, à partir de l'OIM, une collaboration avec les acteurs locaux peut être établie, afin d'améliorer l'accès au marché de l'emploi pour les personnes qui retournent.


Het valt te betreuren dat er toch nog geregeld kandidaten bij hun inschrijving voor hun derde theoretische examen in een ander examencentrum enerzijds niet meedelen dat ze al twee keer meededen en anderzijds bij de uitdrukkelijke en niet te ontwijken vraag, bij het starten van de gecomputeriseerde vragenreeks, niet naar waarheid antwoorden dat ze al eerder aan twee theoretische examens deelnamen.

Il est cependant encore à déplorer que, régulièrement, des candidats, lors de leur inscription au troisième examen théorique dans un autre centre d'examen, d'une part, ne mentionnent pas qu'ils ont déjà participé deux fois et, d'autre part, ne répondent pas véridiquement à la question expresse et incontournable qui, au début de la série de questions informatisée, leur est posée quant à savoir s'ils ont déjà participé à deux examens théoriques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De IMC opteerde er voor om binnen het beschikbare budget voor 2011, een maximaal aantal projecten te laten starten, eerder dan voor grote projecten extra middelen te reserveren.

La CIM choisi de laisser démarrer un nombre maximum de projets, dans le budget disponible pour 2011, plutôt que de réserver des moyens supplémentaires pour de grands projets.


1. onderschrijft het oordeel van de Commissie in haar voortgangsverslag 2010 betreffende de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië dat het land blijft voldoen aan de politieke criteria en betreurt dat de Raad nog geen besluit heeft genomen over het starten van toetredingsonderhandelingen zoals voor het tweede jaar op rij door de Commissie aanbevolen en overeenkomstig eerdere resoluties van het Parlement; herhaalt zijn eerdere aanbeveling aan de Raad om de onderhandelingen onmiddellijk op te starten;

1. souscrit à l'évaluation faite par la Commission dans son rapport de suivi 2010 sur l'ancienne République yougoslave de Macédoine et déplore que le Conseil n'ait pas pris la décision d'ouvrir les négociations d'adhésion, comme la Commission l'a recommandé pour la deuxième année consécutive et comme le Parlement l'a indiqué dans ses résolutions antérieures; rappelle la recommandation qu'il a faite au Conseil d'engager sans retard les négociations;


1. onderschrijft het oordeel van de Commissie in haar voortgangsverslag 2010 betreffende de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië dat het land blijft voldoen aan de politieke criteria en betreurt dat de Raad nog geen besluit heeft genomen over het starten van toetredingsonderhandelingen zoals voor het tweede jaar op rij door de Commissie aanbevolen en overeenkomstig eerdere resoluties van het Parlement; is evenwel bezorgd over de huidige politieke situatie, waaronder de boycot van het nationale parlement door de oppositiepart ...[+++]

1. souscrit à l'évaluation faite par la Commission dans son rapport de suivi 2010 sur l'ancienne République yougoslave de Macédoine et déplore que le Conseil n'ait pas pris la décision d'ouvrir les négociations d'adhésion, comme la Commission l'a recommandé pour la deuxième année consécutive et comme le Parlement l'a indiqué dans ses résolutions antérieures; s'inquiète cependant de la situation politique actuelle, y compris du boycott du parlement national par les partis d'opposition, et du risque que ces évolutions n'aient une incidence négative sur le projet européen de ce pays; rappelle la recommandation qu'il a faite au Conseil d'e ...[+++]


De aanbeveling om de selectieprocedure zes maanden éérder op te starten wordt evenwel in overweging genomen.

Pour ce qui concerne le calendrier, la suggestion de lancer la procédure de sélection six mois plus tôt sera prise en considération.


Het valt te betreuren dat er toch nog geregeld kandidaten bij hun inschrijving voor hun derde theoretische examen in een ander examencentrum enerzijds niet meedelen dat ze al twee keer meededen en anderzijds bij de uitdrukkelijke en niet te ontwijken vraag, bij het starten van de gecomputeriseerde vragenreeks, niet naar waarheid antwoorden dat ze al eerder aan twee theoretische examens deelnamen.

Il est cependant encore à déplorer que, régulièrement, des candidats, lors de leur inscription au troisième examen théorique dans un autre centre d'examen, d'une part, ne mentionnent pas qu'ils ont déjà participé deux fois et, d'autre part, ne répondent pas véridiquement à la question expresse et incontournable qui, au début de la série de questions informatisée, leur est posée quant à savoir s'ils ont déjà participé à deux examens théoriques.


We denken hierbij aan de eerder vermelde omzetting van de kaderrichtlijn in Belgisch recht welke grote bedrijven vanaf 1992 er toe aangezet heeft om rekening te houden met de inhoud van de richtlijn 92/57 en reeds te starten met coördinatie op de bouwplaats.

Nous pensons que la transposition de la directive-cadre susmentionnée en droit belge incite, depuis 1992, quelques grandes entreprises à prendre en considération le contenu de la directive 92/57 et à déjà entamer la coordination sur chantier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'starten of eerder' ->

Date index: 2023-04-16
w