Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «start gingen begin juli » (Néerlandais → Français) :

- Bovendien ook het feit dat de inkohieringen voor 2014 pas van start gingen begin juli 2014.

- En outre, le fait que l'enrôlement pour 2014 a seulement débuté en juillet 2014 a engendré un effet de glissement au niveau de la perception des recettes.


Overwegende dat de werken in het kader van het afschaffen van de overwegen nrs. 36, 37, 39 en 42 te Aalter en nr. 45 te Beernem begin juli 2015 van start zijn gegaan en volgens de huidige planning zullen beëindigd worden in juni 2017, waardoor het vervallen van de bouwvergunning op 28 oktober 2015 voorlopig kon vermeden worden;

Considérant que les travaux dans le cadre de la suppression des passages à niveau n° s 36, 37, 39 et 42 à Aalter et n° 45 à Beernem ont commencé début juillet 2015 et, selon le planning le plus récent, se termineront en juin 2017, ce qui a temporairement évité l'expiration du permis le 28 octobre 2015;


Vanaf 1 juli 2016 zal dat aanvullende budget voor de eerste tien projecten die in 2011 van start gingen echter geschrapt worden in het budget van financiële middelen van de netwerkpromotoren.

Mais à partir du 1er juillet 2016, pour les dix premiers projets ayant démarré leurs activités en 2011, les promoteurs de réseaux verront ces moyens supprimés de leur budget des moyens financiers.


De EU-regeling voor hervestiging, die in juli 2015 van start is gegaan, zal binnenkort met succes zijn afgerond. De hervestiging in de context van de verklaring EU–Turkije gaat gestaag voort: in totaal zijn ruim 25 700 personen hervestigd sinds het begin van de regelingen.

Le programme de l'UE en matière de réinstallation, adopté en juillet 2015, devrait s'achever sur des résultats positifs tandis que les réinstallations effectuées au titre de la déclaration UE-Turquie se poursuivent à un rythme régulier; au total, plus de 25 700 personnes ont été réinstallées depuis le lancement des programmes.


Deze onderhandelingen gingen in juli 2013 van start en boekten in 2014 vooruitgang.

Le processus de négociation a démarré en juillet 2013 et a progressé au cours de l’année 2014.


3.De momenteel lopende werkzaamheden (« fase 1 ») gingen van start op 4 juli 2008 en omvatten de aanleg van de « ruwbouw » van de tunnel.

3 Les travaux actuellement en cours (« phase 1 ») ont débuté le 4 juillet 2008 et consistent en la réalisation du " gros oeuvre" du tunnel.


De huidige planning is zoals volgt: a) parkeergebouw NMBS: i. indienen stedenbouwkundige aanvraag: midden juli 2016; ii. start der werken: midden 2017; iii. oplevering: begin 2019. b. AC Regie der Gebouwen: i. indienen stedenbouwkundige aanvraag: eind 2016; ii. start der werken: midden 2018; iii. oplevering: eind 2019.

Le planning actuel se présente comme suit: a) parking SNCB: i. introduction de la demande de permis d'urbanisme: mi-juillet 2016; ii. début des travaux: mi-2017; iii. Réception: début 2019. b) CA Régie des Bâtiments: i. introduction de la demande de permis d'urbanisme: fin 2016; ii. début des travaux: mi-2018; iii. réception: fin 2019.


De onderhandelingen over dit ambitieuze samenwerkingsverband gingen anderhalf jaar geleden, in juli 2013, van start.

Un partenariat ambitieux dont les négociations ont débuté voici un an et demi, en juillet 2013.


Vanaf het begin van de periode die op 1 juli 2009 van start gaat, verstrekken de lidstaten overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 1301/2006 de Commissie (9) evenwel ook gegevens over de hoeveelheden producten die met ingang van 1 juli 2009 in het kader van buiten de contingenten vallende invoer in het vrije verkeer zijn gebracht.

Toutefois, à compter de la période débutant le 1er juillet 2009, les États membres transmettent à la Commission le détail des quantités de produits mises en libre pratique à compter du 1er juillet 2009 dans le cadre d’importations hors contingent, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 1301/2006 de la Commission (9).


4.4. Partijen hebben ook al informatie uitgewisseld over hun handelsbeleid en hun specifieke belangen, zodat de onderhandelaars aan de vooravond van de vijfde onderhandelingsronde, die begin juli 2001 van start ging en waar, zoals gezegd, de douanerechtenproblematiek centraal stond, al enig idee hebben van het standpunt van de tegenpartij.

4.4. De même, l'échange d'informations sur les politiques commerciales et les intérêts de chacun a permis aux différentes parties de définir une première position, avant le début des négociations tarifaires qui se déroulerait dans le cadre du cinquième cycle de négociations qui a eu lieu la première quinzaine de juillet 2001 à Montevideo et Santiago du Chili, respectivement.




D'autres ont cherché : pas van start gingen begin juli     start     beernem begin     beernem begin juli     start gingen     vanaf 1 juli     regelingen     sinds het begin     in juli     onderhandelingen gingen     gingen in juli     gingen van start     gingen     juli     ii start     stedenbouwkundige aanvraag midden     iii oplevering begin     midden juli     ambitieuze samenwerkingsverband gingen     ingang     vanaf het begin     start ging     begin     begin juli     start gingen begin juli     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'start gingen begin juli' ->

Date index: 2022-01-15
w