Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «start ging voordat » (Néerlandais → Français) :

– bij één aanbestedingsprocedure heeft de gemeenschappelijke onderneming het contract niet bekendgemaakt door middel van een vooraankondiging; verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat het betreffende contract van start ging voordat de procedure voor de publicatie van vooraankondigingen was goedgekeurd in september 2012;

– dans une procédure de marché, l'entreprise commune n'a pas assuré la publicité du marché en publiant un avis de pré-information; note que, d'après l'entreprise commune, le marché en question a été lancé avant l'approbation de la procédure d'avis de pré-information en septembre 2012;


- bij één aanbestedingsprocedure heeft de gemeenschappelijke onderneming het contract niet bekendgemaakt door middel van een vooraankondiging; verneemt van de gemeenschappelijke onderneming dat het betreffende contract van start ging voordat de procedure voor de publicatie van vooraankondigingen was goedgekeurd in september 2012;

- dans une procédure de marché, l'entreprise commune n'a pas assuré la publicité du marché en publiant un avis de pré-information; note que, d'après l'entreprise commune, le marché en question a été lancé avant l'approbation de la procédure d'avis de pré-information en septembre 2012;


Terwijl een paar lidstaten al voordat de EWS van start ging beleid hebben ingevoerd dat grotendeels in overeenstemming is met de voornaamste uitgangspunten van activering en preventie, kan bij andere lidstaten duidelijk convergentie worden geconstateerd - zij het in uiteenlopend tempo.

Quelques États membres mettaient déjà en oeuvre des politiques largement conformes aux principes clés d'activation et de prévention avant le lancement de la SEE, mais on peut observer une convergence évidente pour les autres États membres, quoique à des rythmes différents.


Nog voordat de gemeenschappelijke onderneming van start ging had de Commissie evenwel, om het verloop van het programma niet te vertragen, al twee voorbereidende stappen genomen.

Toutefois, avant même l'entrée en service effective de l'entreprise commune et pour ne pas retarder le déroulement du programme, la Commission avait entrepris deux démarches préalables.


10. merkt op dat de Ierse economie voordat het door de EU en het IMF opgezette bijstandsprogramma van start ging net een banken- en economische crisis van ongekende proporties had gekend, die grotendeels het gevolg was van de blootstelling van de Ierse financiële sector aan de Amerikaanse „subprimecrisis”, de onverantwoorde risico's die de Ierse banken namen en het wijdverbreide gebruik van effecten op onderpand van activa, waardoor, in aansluiting op de globale garantieregeling en de daaropvolgende reddingsoperat ...[+++]

10. fait observer que, avant le programme d'assistance de l'Union et du FMI, l'économie irlandaise venait de connaître une crise bancaire et économique d'une ampleur sans précédent, résultant dans une large mesure de l'exposition du secteur financier irlandais à la crise des «subprimes» aux États-Unis, de risques pris d'une manière irresponsable par les banques irlandaises et du recours massif aux titres adossés à des actifs, qui, à la suite de la fourniture d'une garantie globale et de l'adoption ultérieure de mesures de renflouement, ont eu pour effet de priver le secteur public de l'accès aux marchés des capitaux, avait fait chuter le ...[+++]


10. stelt op basis van de jaarrekening vast dat de standaard en algemene begrotingsstructuur zoals begin 2011 door de Autoriteit goedgekeurd aangepast moet worden overeenkomstig de behoeften van de Autoriteit (aangezien de begroting is opgesteld voordat de Autoriteit van start ging, kon niet worden teruggegrepen op eerder opgedane ervaring);

10. relève dans les comptes annuels que la structure standard et générale du budget adoptée par l'Autorité au début de 2011 a dû être adaptée selon ses besoins (le budget ayant été préparé avant la première année d'activité, il n'était pas possible de s'appuyer sur une expérience antérieure);


Richtlijn 2001/42/EG betreffende de strategische milieubeoordeling is niet toegepast, aangezien het proces van start ging voordat die richtlijn er was.

La directive relative à l’évaluation environnementale stratégique 2001/42/CE n’a pas été appliquée étant donné que le processus avait été lancé avant son entrée en vigueur.


Een eerste versie met een basisset functionaliteiten was operationeel voordat het SCB-netwerk van start ging.

Une première version dotée d'un ensemble clé de fonctionnalités était opérationnelle avant le lancement du réseau CPC.


Nog voordat de gemeenschappelijke onderneming van start ging had de Commissie evenwel, om het verloop van het programma niet te vertragen, al twee voorbereidende stappen genomen.

Toutefois, avant même l'entrée en service effective de l'entreprise commune et pour ne pas retarder le déroulement du programme, la Commission avait entrepris deux démarches préalables.


Terwijl een paar lidstaten al voordat de EWS van start ging beleid hebben ingevoerd dat grotendeels in overeenstemming is met de voornaamste uitgangspunten van activering en preventie, kan bij andere lidstaten duidelijk convergentie worden geconstateerd - zij het in uiteenlopend tempo.

Quelques États membres mettaient déjà en oeuvre des politiques largement conformes aux principes clés d'activation et de prévention avant le lancement de la SEE, mais on peut observer une convergence évidente pour les autres États membres, quoique à des rythmes différents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'start ging voordat' ->

Date index: 2024-12-25
w