Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «start gegaan voordat » (Néerlandais → Français) :

In veel gevallen is duidelijk dat het publiek de richtlijn en de rol van de Commissie niet goed begrijpt: mensen klagen soms lang voordat er enige administratieve procedure van start is gegaan en beweren dat er geen m.e.r.-procedure is uitgevoerd, terwijl er dan in feite geen inbreuk is vast te stellen omdat het daarvoor nog te vroeg is en de richtlijn alleen vereist dat er een m.e.r. wordt uitgevoerd voordat er een vergunning wordt verleend.

Dans beaucoup de cas, il apparaît clairement que le grand public ne comprend pas bien la directive et le rôle de la Commission : les citoyens formulent parfois des observations bien longtemps avant toute procédure administrative et se plaignent de ce qu'aucune procédure d'EIE n'a été menée à bien alors qu'en fait, on ne saurait y voir une infraction, puisque la situation n'en est encore qu'à un stade trop peu avancé et que la directive n'exige une EIE que préalablement à la délivrance d'une autorisation.


Significant is dat volgens de door Polen verstrekte inlichtingen de kapitaaluitgaven in 2012 [.] miljoen PLN bedroegen (waarvan meer dan de helft al was uitgegeven nog voordat met de bijwerking van 2012 van start was gegaan).

Selon les renseignements fournis par les autorités polonaises, les dépenses en capital prévues en 2012 ont atteint [.] millions PLN, et plus de la moitié ont été supportées avant le début de l'actualisation de l'étude de 2012.


Andere lidstaten kunnen ervoor kiezen zich hierbij aan te sluiten op elk moment voordat of nadat die nauwere samenwerking van start is gegaan.

Les autres États membres peuvent les rejoindre à tout moment avant ou après le lancement de la coopération renforcée.


Ik denk dat we een grove fout begaan als we nu nieuwe maatregelen invoeren, voordat alle communautaire en nationale activiteiten van start zijn gegaan, en zonder te weten wat voor gevolgen deze hebben en of er wel of geen andere fiscale prikkels nodig zijn.

Selon moi, ce serait une grave erreur que de créer de nouveaux paquets sans s’assurer que toutes les procédures nationales et communautaires ont été lancées et de connaître leur impact, sans vérifier la nécessité ou non de mesures fiscales supplémentaires et sans même l’accord du Conseil européen à ce sujet.


Adria Airways uit Slovenië is vorig jaar zelfs reeds van start gegaan met twee vluchten per dag op de route WenenFrankfurt en Air Alps heeft een dagelijkse vlucht ingelegd tussen Wenen en Stuttgart, nadat Lufthansa en AuA zich bereid hadden verklaard de corrigerende maatregelen reeds vrijwillig toe te passen voordat de Commissie haar eindbeschikking had genomen.

De façon tout à fait volontaire, les parties ont déjà appliqué les mesures correctrices avant que la Commission n'ait adopté sa décision finale. De ce fait, en 2001, la compagnie slovène Adria Airways, a pu entrer sur ce marché, avec deux vols par jour sur la liaison Vienne-Francfort, de même que Air Alps, qui exploite des vols quotidiens Vienne Stuttgart.


Aanvankelijk werden er wellicht niet zo veel opschortingen verwacht, maar hun hoge aantal is tegenwoordig wel een feit, omdat de OO-programma's voor de meeste geneesmiddelen die tot dusver zijn toegelaten, van start zijn gegaan voordat de verordening in werking trad.

Le nombre élevé de reports n’était pas prévu à l’origine, mais il constitue aujourd’hui une réalité, étant entendu que pour la plupart des médicaments autorisés jusqu’à présent, le programme de R-D avait commencé avant l’entrée en vigueur du règlement; par conséquent, les exigences pédiatriques n’ont pu être prises en considération dès le début de la conception des médicaments.


In veel landen zijn de voorlichtingsactiviteiten over het "Europass beroepsopleidingen"-initiatief al van start gegaan voordat het programma in werking trad, en wel met een startconferentie eind 1999 (DK, D, F, FIN, NL, L, S, UK).

Dans bon nombre de pays, les activités d'information concernant l'initiative «Europass-Formation» ont débuté avant que le programme n'entre en vigueur, par une conférence de lancement tenue au cours des derniers mois de 1999 (DK, D, F, FIN, NL, L, S, UK).


In veel landen zijn de voorlichtingsactiviteiten over het "Europass beroepsopleidingen"-initiatief al van start gegaan voordat het programma in werking trad, en wel met een startconferentie eind 1999 (DK, D, F, FIN, NL, L, S, UK).

Dans bon nombre de pays, les activités d'information concernant l'initiative «Europass-Formation» ont débuté avant que le programme n'entre en vigueur, par une conférence de lancement tenue au cours des derniers mois de 1999 (DK, D, F, FIN, NL, L, S, UK).


In veel gevallen is duidelijk dat het publiek de richtlijn en de rol van de Commissie niet goed begrijpt: mensen klagen soms lang voordat er enige administratieve procedure van start is gegaan en beweren dat er geen m.e.r.-procedure is uitgevoerd, terwijl er dan in feite geen inbreuk is vast te stellen omdat het daarvoor nog te vroeg is en de richtlijn alleen vereist dat er een m.e.r. wordt uitgevoerd voordat er een vergunning wordt verleend.

Dans beaucoup de cas, il apparaît clairement que le grand public ne comprend pas bien la directive et le rôle de la Commission : les citoyens formulent parfois des observations bien longtemps avant toute procédure administrative et se plaignent de ce qu'aucune procédure d'EIE n'a été menée à bien alors qu'en fait, on ne saurait y voir une infraction, puisque la situation n'en est encore qu'à un stade trop peu avancé et que la directive n'exige une EIE que préalablement à la délivrance d'une autorisation.


Tot besluit baart het mij zorgen dat op deze manier de preferentiële akkoorden worden uitgebreid, nog voordat de WTO-onderhandelingen van start zijn gegaan. Tijdens deze onderhandelingen zullen wij immers het concept van meest begunstigde natie behandelen.

Enfin, Monsieur le Président, je m’inquiète que l’on multiplie ainsi les accords préférentiels, avant même l’ouverture des négociations de l’OMC, qui nous amèneront à prendre en considération la notion de clause de la nation la plus favorisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'start gegaan voordat' ->

Date index: 2025-05-13
w