Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Concentratiekampervaringen
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
START
START-besprekingen
START-overeenkomst

Vertaling van "start bijvoorbeeld door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


START-overeenkomst [ onderhandelingen over de vermindering van strategische kernwapens | START | START-besprekingen ]

accord START [ négociations START | négociations sur la réduction des armements stratégiques | START ]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat opzicht is het mogelijk dat het team van het VDNL rees in de centra zijn werkzaamheden start, bijvoorbeeld door met de betrokkene de verwijderingsprocedure door te nemen, hem in te lichten over wat er staat te gebeuren, hoe er op bepaalde situaties zal kunnen gereageerd worden door de begeleidende agenten, enz. Het moment waarop dit team zijn werkzaamheden best start, zal geval per geval bekeken worden : een goed overleg tussen dit team en de diensten van het centrum is dan ook essentieel (zie ook deel 2, punt 1.5).

À cet égard, il est possible que l'équipe du DSAN initie déjà ses activités dans les centres, par exemple en parcourant la procédure d'éloignement avec l'intéressé, en l'informant de ce qui se passera, des réactions éventuelles à des situations spécifiques par des agents qui l'accompagnent, etc. Le meilleur moment pour cette équipe d'initier ses activités sera déterminé au cas par cas : il faudra donc une bonne concertation entre cette équipe et les services du centre (voir également la partie 2, point 1.5).


Naast de voorgaande richtsnoeren, wordt het belang van opleiding ook benadrukt in het richtsnoer betreffende de jeugdwerkloosheid en de langdurige werkloosheid (waarbij het recht op een nieuwe start bijvoorbeeld door opleiding kan worden bewerkstelligd), in het richtsnoer betreffende het beleid ter bevordering van actief ouder worden (waarbij de opleiding een middel bij uitstek is om de vaardigheden van de oudere werknemers te ondersteunen en hun aanpassingsvermogen te vergroten), alsook in het richtsnoer betreffende de fiscale systemen (waarbij de lidstaten worden opgeroepen om prikkels in te voeren die werken aantrekkelijker maken).

En dehors de ces lignes directrices, l'importance de la formation était aussi soulignée dans la ligne directrice consacrée au chômage des jeunes et au chômage de longue durée (dans laquelle le droit à un nouveau départ passait entre autres par la formation), dans la ligne directrice consacrée à la politique de prolongation de la vie active (la formation étant un moyen privilégié de maintenir les compétences des travailleurs âgés et de favoriser leur capacité d'adaptation), et dans celle consacrée à la réforme des systèmes fiscaux (où les pays étaient appelés à mettre en oeuvre des dispositifs d'incitation).


Naast de voorgaande richtsnoeren, wordt het belang van opleiding ook benadrukt in het richtsnoer betreffende de jeugdwerkloosheid en de langdurige werkloosheid (waarbij het recht op een nieuwe start bijvoorbeeld door opleiding kan worden bewerkstelligd), in het richtsnoer betreffende het beleid ter bevordering van actief ouder worden (waarbij de opleiding een middel bij uitstek is om de vaardigheden van de oudere werknemers te ondersteunen en hun aanpassingsvermogen te vergroten), alsook in het richtsnoer betreffende de fiscale systemen (waarbij de lidstaten worden opgeroepen om prikkels in te voeren die werken aantrekkelijker maken).

En dehors de ces lignes directrices, l'importance de la formation était aussi soulignée dans la ligne directrice consacrée au chômage des jeunes et au chômage de longue durée (dans laquelle le droit à un nouveau départ passait entre autres par la formation), dans la ligne directrice consacrée à la politique de prolongation de la vie active (la formation étant un moyen privilégié de maintenir les compétences des travailleurs âgés et de favoriser leur capacité d'adaptation), et dans celle consacrée à la réforme des systèmes fiscaux (où les pays étaient appelés à mettre en oeuvre des dispositifs d'incitation).


Vandaag start de Commissie met een raadpleging over de wijze waarop sommige van die regels in de praktijk hebben uitgepakt – bijvoorbeeld of zij van invloed zijn geweest op de kredietverlening aan kleine ondernemingen en op de financiering van infrastructuurprojecten.

Aujourd’hui, la Commission lance une consultation visant à évaluer le fonctionnement de certaines de ces règles dans la pratique, et notamment leur impact potentiel sur les prêts aux petites entreprises et le financement de projets d’infrastructures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg zullen, voor de start van een veiligheidsonderzoek, enkel de feiten in aanmerking kunnen genomen worden die een contra-indicatie vormen voor het gewenste profiel, die van beroepsdeontologische aard zijn of, wat betreft het leidinggevend personeel, een indicatie vormen dat aan de maatschappelijke verplichtingen van de ondernemer (doordat er bijvoorbeeld herhaalde veroordelingen zijn wegens inbreuken op de sociale wetgeving), of het leidinggevend personeel (doordat leidin ...[+++]

Par conséquent, pour lancer une enquête de sécurité, il pourra uniquement être tenu compte des faits qui constituent une contre-indication au profil souhaité, qui ont trait à la déontologie professionnelle, ou, pour ce qui est du personnel dirigeant, qui constituent une indication que la personne ne respecte pas ses obligations sociales en tant qu'entrepreneur (par exemple, en raison de condamnations répétées pour cause d'infractions à la législation sociale) ou en tant que personnel dirigeant (par exemple, parce que la personne ne vé ...[+++]


Bijgevolg zullen, voor de start van een veiligheidsonderzoek, enkel de feiten in aanmerking kunnen genomen worden die een contra-indicatie vormen voor het gewenste profiel, die van beroepsdeontologische aard zijn of, wat betreft het leidinggevend personeel, een indicatie vormen dat aan de maatschappelijke verplichtingen van de ondernemer (doordat er bijvoorbeeld herhaalde veroordelingen zijn wegens inbreuken op de sociale wetgeving), of het leidinggevend personeel (doordat leidin ...[+++]

Par conséquent, pour lancer une enquête de sécurité, il pourra uniquement être tenu compte des faits qui constituent une contre-indication au profil souhaité, qui ont trait à la déontologie professionnelle, ou, pour ce qui est du personnel dirigeant, qui constituent une indication que la personne ne respecte pas ses obligations sociales en tant qu'entrepreneur (par exemple, en raison de condamnations répétées pour cause d'infractions à la législation sociale) ou en tant que personnel dirigeant (par exemple, parce que la personne ne vé ...[+++]


het aantal vrouwelijke ondernemers in de ICT-sector uitbreiden, bijvoorbeeld door de toegang tot start- en risicokapitaal voor hen te verbeteren;

augmenter le nombre de femmes chefs d'entreprises dans les TIC, par exemple en leur facilitant l’accès aux programmes «capital d’amorçage et capital-risque»;


optimalisatie van het luchtverkeersbeheer, met name op de grond; bijvoorbeeld door het grondverkeer naar en van de start- en landingsbanen in alle weersomstandigheden efficiënter en veiliger te maken.

optimiser la gestion du trafic, en particulier sur le terrain, en permettant, par exemple, de renforcer l’efficacité et la sécurité des accès aux pistes par tous les temps, à l’entrée comme à la sortie.


optimalisatie van het verkeersbeheer, met name op de grond, bijvoorbeeld door het grondverkeer naar en van de start- en landingsbaan in alle weersomstandigheden efficiënter en veiliger te maken.

optimiser la gestion du trafic, surtout au sol, en améliorant par exemple l'efficacité et la sûreté des manœuvres pour accéder aux pistes et en sortir, quelles que soient les conditions météorologiques.


Zo kunnen bijvoorbeeld 120 Cubanen, via het "opleidingsprogramma markteconomie voor bedrijfleiders", dat in oktober aanstaande van start gaat, een mastersdiploma in dat vak behalen.

A titre d'exemple, le "programme de formation de chefs d'entreprises en économie de marché", qui débutera en octobre prochain, permettra d'octroyer à 120 Cubains une Maîtrise en ces matières.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     start-besprekingen     start-overeenkomst     bijvoorbeeld     langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging     marteling     rampen     start bijvoorbeeld door     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'start bijvoorbeeld door' ->

Date index: 2024-10-09
w