Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stappen zou hier dus " (Nederlands → Frans) :

De mogelijkheid om over te stappen zou hier dus blijven bestaan maar het lid van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap zou gedwongen worden definitief ontslag te nemen.

Ici le passage de l'un à l'autre resterait donc possible mais exigerait de la part du conseiller germanophone une démission définitive.


De mogelijkheid om over te stappen zou hier dus blijven bestaan maar het lid van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap zou gedwongen worden definitief ontslag te nemen.

Ici le passage de l'un à l'autre resterait donc possible mais exigerait de la part du conseiller germanophone une démission définitive.


. en het opzetten van virtuele excellentiecentra middels krachtige, duurzame partnerschappen | Onderzoeksinstellingen dienen bovendien te worden gestimuleerd om 'virtuele excellentiecentra' op te zetten in de vorm van krachtige, duurzame partnerschappen, zowel onderling als met het bedrijfsleven. Het gaat hier dus om meer dan de gebruikelijke projectgeoriënteerde samenwerking.

. et l’établissement de centres d’excellence virtuels, par des partenariats solides et durables | Les institutions de recherche devraient en outre être encouragées à créer des «centres d’excellence virtuels» sous forme de partenariats forts et durables entre eux-mêmes et les entreprises, au-delà de l’habituelle coopération dans le cadre de projets.


Het Parlement heeft een zorgplicht, en dient dus zorgvuldig te zijn door alle redelijke stappen te nemen om de veiligheidsmaatregelen ten uitvoer te leggen, met het oog op de preventie van redelijkerwijs voorzienbare schade aan de in artikel 3, lid 2, bedoelde personen, gebouwen en fysieke eigendommen van het Parlement.

En vertu de son devoir de vigilance, le Parlement doit faire preuve de diligence en prenant toutes les dispositions raisonnables pour mettre en œuvre les mesures de sécurité visant à prévenir toute atteinte raisonnablement prévisible aux personnes visées à l’article 3, paragraphe 2, aux locaux du Parlement et à ses biens matériels.


De gewone herzieningsprocedure voor verdragen zoals beschreven in artikel 48 van het VEU, die hier dus van toepassing is, omvat de volgende stappen :

La procédure de révision ordinaire des traités, prévue par l'article 48 TUE, qui devait donc s'appliquer prévoit les étapes suivantes:


Het voorwerp van het voorliggend voorstel van resolutie is dus geen pleidooi voor het invoeren van een wettelijke regeling in België, maar wel een oproep opdat de EU de nodige stappen zou zetten om deze taks effectief in werking te doen treden.

La proposition de résolution à l'examen n'a donc pas pour objet de plaider pour l'instauration d'une réglementation légale en Belgique, mais elle vise plutôt à en appeler à l'Union européenne pour qu'elle prenne les mesures nécessaires pour faire entrer cette taxe en vigueur de manière effective.


Ik wens dus een fundamenteel debat aan te gaan met de Minister van Volksgezondheid en de Minister van Binnenlandse Zaken, en ik wil nagaan of de gemeenschappen en de gewesten hier ook een rol in kunnen opnemen, net om duidelijke afspraken te verkrijgen, die niet omzeild hoeven te worden om gedaan te krijgen wat nodig is.

Je souhaite donc ouvrir un débat fondamental avec le Ministre de la Santé Publique et le Ministre de l’Intérieur, et je souhaite examiner si les communautés et les régions peuvent également jouer un rôle, afin d’obtenir des accords clairs, qui ne doivent pas être contournés pour obtenir ce qui est nécessaire.


Er moeten dus concrete stappen worden ondernomen om dit probleem aan te pakken.

Des mesures concrètes sont donc nécessaires pour remédier à ce problème.


Uit de bovenvermelde voorbeelden kan worden afgeleid dat voor alle stappen van de risicobeoordeling op voorhand moet worden nagegaan wat zou kunnen gebeuren en hoe waarschijnlijk het is dat het zal gebeuren omdat het product dat wordt onderzocht, normaal gezien (nog) geen ongevallen heeft veroorzaakt en het risico dus (nog) niet tot schade heeft geleid.

Comme l’illustrent les exemples ci-dessus, chacune des étapes de l’évaluation des risques exige une certaine anticipation de ce qui pourrait se produire et de la probabilité pour que cela se produise, étant donné que le produit examiné n’a, en principe, pas causé d’accident et que le risque ne s’est donc pas (encore) concrétisé.


Als het kind van één van die twee terroristenvrouwen hier wordt geboren, zou het dus gewoon in België moeten worden gehouden, wat mogelijk is door het aan het ouderlijk gezag te onttrekken.

Lorsque l'enfant d'une de ces deux femmes terroristes naît en Belgique, il devrait simplement y rester et être soustrait à l'autorité parentale de sa mère.




Anderen hebben gezocht naar : over te stappen zou hier dus     gaat hier     alle redelijke stappen     volgende stappen     hier     nodige stappen     gewesten hier     dus concrete stappen     alle stappen     dus     twee terroristenvrouwen hier     stappen zou hier dus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stappen zou hier dus' ->

Date index: 2021-06-05
w