Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stappen zetten opdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
diplomatieke stappen zetten bij een land als antwoord op een dreiging tot beperking van de vrije toegang tot lading in het zeevervoer

adresser des représentations diplomatiques à un pays qui menace de limiter la liberté d'accès au marché du fret transocéanique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Welke stappen zal u zetten opdat de gefactureerde snelheid nauw aansluit bij de reële snelheid?

4. Quelles démarches allez-vous entreprendre pour que la vitesse facturée corresponde davantage à la vitesse réelle?


2. Welke stappen zal zij zetten opdat deze wetenschappelijke instelling binnen aanzienbare tijd terug een goede service kan leveren aan haar bezoekers?

2. Quelles démarches entreprendra-t-elle pour que cette institution scientifique puisse dans un proche avenir offrir à nouveau un service de qualité à ses visiteurs ?


Het voormelde koninklijk besluit van 7 november 2013 strekt ertoe het voor de betrokken vennootschappen mogelijk te maken de vereiste stappen te zetten opdat de hervorming op 1 januari 2014 in werking treedt.

L'arrêté royal précité du 7 novembre 2013 vise à permettre aux sociétés concernées d'entamer les démarches requises pour que la réforme entre en vigueur le 1 janvier 2014.


Het voorwerp van het voorliggend voorstel van resolutie is dus geen pleidooi voor het invoeren van een wettelijke regeling in België, maar wel een oproep opdat de EU de nodige stappen zou zetten om deze taks effectief in werking te doen treden.

La proposition de résolution à l'examen n'a donc pas pour objet de plaider pour l'instauration d'une réglementation légale en Belgique, mais elle vise plutôt à en appeler à l'Union européenne pour qu'elle prenne les mesures nécessaires pour faire entrer cette taxe en vigueur de manière effective.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kunnen zaken niet worden opgelost tussen producenten en dealers, dan zal de Commissie alle nodige juridische stappen zetten opdat de consumenten alle voordelen kunnen halen uit de nieuwe regels inzake motorvoertuigendistributie.

En cas de désaccord entre les constructeurs et les concessionnaires, la Commission prendra toutes les mesures juridiques nécessaires pour que les consommateurs bénéficient pleinement des nouvelles règles sur la distribution des véhicules automobiles.


De Europese Raad heeft de Raad verzocht de nodige stappen te zetten opdat er optimaal gebruik wordt gemaakt van het hele scala aan middelen waarover de Unie beschikt om haar externe optreden doeltreffender en allesomvattend te maken.

Le Conseil européen a invité le Conseil à prendre les mesures nécessaires pour assurer une utilisation optimale des différents moyens dont dispose l'Union, afin que son action extérieure soit plus efficace et plus globale.


De Europese Raad heeft de Raad verzocht de nodige stappen te zetten opdat er optimaal gebruik wordt gemaakt van het hele scala aan middelen waarover de Unie beschikt om haar externe optreden doeltreffender en allesomvattend te maken.

Le Conseil européen a invité le Conseil à prendre les mesures nécessaires pour assurer une utilisation optimale des différents moyens dont dispose l'Union, afin que son action extérieure soit plus efficace et plus globale.


De mate waarin men in staat is om het algemeen beleid om te zetten tot een aantal concreet te volgen stappen opdat het doel zou worden bereikt.

Savoir traduire la politique générale en une succession de démarches concrètes en vue de réaliser les objectifs.


De Europese Raad herinnert aan de bereidheid die het Parlement en de Raad op de Europese Raad van Cardiff hebben uitgesproken om de wetgevingsteksten definitief aan te nemen vóór de volgende verkiezingen voor het Europees Parlement en roept beide instellingen op om de nodige stappen te zetten opdat dit voor die termijn kan gebeuren, vooral in verband met de noodzaak om te zorgen voor een soepele overgang naar de programmatieperiode voor de nieuwe structuurfondsen die op 1 januari 2000 ingaat.

Le Conseil européen, rappelant que, lors du Conseil européen de Cardiff, le Parlement et le Conseil s'étaient déclarés prêts à faire en sorte que les textes législatifs soient adoptés avant les prochaines élections européennes, invite ces deux institutions à prendre les mesures nécessaires pour assurer que ces textes soient adoptés pour cette date, compte tenu notamment de la nécessité de préparer une transition sans heurts vers la nouvelle période de programmation des fonds structurels qui commence le 1 janvier 2000.


De Europese Raad verzoekt de Raad, op basis van de bijdrage van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger en de Commissie, de nodige stappen te zetten opdat er optimaal gebruik wordt gemaakt van het hele scala aan middelen waarover de Unie beschikt om haar externe optreden doeltreffender en allesomvattend te maken.

Le Conseil européen invite le Conseil, sur la base d'une contribution du Secrétaire général/Haut Représentant et de la Commission, à prendre les mesures nécessaires pour assurer une utilisation optimale des différents moyens dont dispose l'Union, afin que son action extérieure soit plus efficace et plus globale.




Anderen hebben gezocht naar : stappen zetten opdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stappen zetten opdat' ->

Date index: 2024-07-16
w