Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfscasussen uitwerken
Businesscases uitwerken
Gezamenlijk uitwerken van tariefvoorstellen
Het uitwerken van de schets tot een definitief ontwerp
Kan zelfstandig stappen
Onopzettelijk stappen op bewegend voorwerp
Patiënt helpen bij stappen
Programmaties uitwerken
Programmeringen uitwerken
Uitwerken
Uitwerken van een behandeling

Vertaling van "stappen uitwerken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
programmaties uitwerken | programmeringen uitwerken

élaborer un calendrier de programmation


bedrijfscasussen uitwerken | businesscases uitwerken

élaborer une analyse de rentabilité


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


uitwerken van een behandeling

mise au point d'un traitement


onopzettelijk stappen op bewegend voorwerp

marche accidentelle sur un objet en mouvement




patiënt helpen bij stappen

aider le patient à marcher




gezamenlijk uitwerken van tariefvoorstellen

préparation commune des prix


het uitwerken van de schets tot een definitief ontwerp

transformation de l'esquisse en dessin définitif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgend jaar zal de Commissie de volgende stappen uitwerken voor een toekomstige uitbreiding van de taken van het nieuwe Europees Openbaar Ministerie.

L'an prochain, la Commission va définir les prochaines mesures en vue d'un futur élargissement des missions du nouveau Parquet européen.


(18)De Commissie zal de voor het bereiken van dit doel nodige stappen nader uitwerken in haar strategie voor de eengemaakte markt.

La Commission développera les mesures nécessaires pour atteindre ces objectifs dans sa stratégie pour le marché unique.


De opdrachthouders worden belast met de verwezenlijking van alle stappen in verband met de opvatting, informatie, het uitwerken, het toezicht en de evaluatie betreffende de projecten die door Europese fondsen worden medegefinancierd".

Les chargés de mission sont chargés de réaliser toutes les démarches de conception, d'information, de mise en oeuvre, de contrôle et d'évaluation relatives aux projets cofinancés par les fonds européens».


- Plannen : efficiënte actieplannen in logische stappen, binnen de beschikbare tijd en in functie van de prioriteiten uitwerken; daarbij de vereiste middelen (mensen, budget, logistiek) mee bepalen en juist inzetten.

- Planifier: élaborer des plans d'action efficaces, les structurer en étapes logiques, en fonction du temps disponible et des priorités; aider à y associer en efficacement les ressources (humaines, budgétaires et logistiques) requises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het plan bedoeld in het eerste lid is gebaseerd op de volgende hoofdbeginselen : 1° het dopingpreventiebeleid in de Duitstalige Gemeenschap heeft enerzijds tot doel de sportethiek en de fair play in de sport te beschermen en anderzijds de lichamelijke en psychische gezondheid van sporters te beschermen, ongeacht hun prestatieniveau en/of wedstrijdniveau; 2° de - niet-exhaustieve - actiebeginselen die als basis dienen voor het plan zijn : a) de educatieve, informatieve en preventieve benadering van dopingpreventie laten gelden bij het uitwerken, aanpassen en toepassen van alle operationele strategieën voor de dopingbestrijding; b) de aa ...[+++]

Le plan visé à l'alinéa 1 repose sur les principes essentiels suivants : 1° la politique de prévention du dopage en Communauté germanophone vise, d'une part, la protection de l'éthique sportive et du fair play dans le sport et, d'autre part, la protection de la santé physique et psychique des sportifs, quel que soit leur niveau de performance et/ou de compétition; 2° les principes d'action qui servent de base au plan sont, sans qu'il ne s'agisse d'une liste exhaustive : a) l'intégration de l'approche éducative, informative et préventive du dopage dans l'élaboration, l'adaptation et la mise en oeuvre de toutes les stratégies opérationnelles de lutte contre le dopage; b) l'encouragement à la participation du mouvement et du secteur sportif ...[+++]


Als gevolg van die beoordeling moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen waarbij rekening wordt gehouden met de stappen die de Cypriotische autoriteiten aan het einde van het eerste kwartaal van 2015 al hadden gezet; deze wijzigingen betreffen met name: i) het nauwlettend blijven monitoren van de liquiditeitspositie van de banksector; ii) het stroomlijnen van het toezicht op en de regelgeving van verzekeringsmaatschappijen en pensioenfondsen; iii) het nemen van verdere maatregelen nemen om het beheer door banken van oninbare leningen te versterk ...[+++]

Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, afin de tenir compte des mesures prises par les autorités chypriotes jusqu'à la fin du premier trimestre de 2015, en particulier au regard des éléments suivants: i) continuer à suivre de près la situation de la liquidité du secteur bancaire; ii) rationaliser la réglementation et la surveillance des sociétés d'assurance et des fonds de pension; iii) adopter des mesures supplémentaires pour renforcer la gestion des prêts improductifs dans les banques ...[+++]


(18) De Commissie zal de voor het bereiken van dit doel nodige stappen nader uitwerken in haar strategie voor de eengemaakte markt.

La Commission développera les mesures nécessaires pour atteindre ces objectifs dans sa stratégie pour le marché unique.


Een school die met CLIL aan de slag wil, moet de volgende stappen ondernemen: een beginsituatieanalyse (BSA) opstellen, een visie en doelen formuleren, een communicatiestrategie uitwerken, een actieplan opstellen en operationaliseren.

Une école désirant intégrer la méthode EMILE, doit suivre les démarches suivantes : établir une analyse de situation initiale (ASI), formuler une vision et des objectifs, développer une stratégie de communication, dresser et mettre en oeuvre un plan d'action.


35. is zeer ingenomen met de stappen die in 2011 tijdens het Poolse voorzitterschap door de EU-ministers van Buitenlandse Zaken en tijdens het Duitse voorzitterschap binnen de VN-Veiligheidsraad zijn genomen voor het uitwerken van de wisselwerking tussen klimaatverandering en de daaraan verbonden veiligheidsimplicaties;

35. se félicite vivement des mesures prises en 2011 au niveau des ministres des affaires étrangères de l'Union, sous la Présidence polonaise, et au sein du Conseil de sécurité des Nations unies, sous la Présidence allemande, afin de préciser les interactions entre changement climatique et sécurité;


De lidstaten moeten een nationaal programma uitwerken om ervoor te zorgen dat de politieke beslissingen worden omgezet in duidelijke bepalingen die borg staan voor de tijdige uitvoering van alle stappen inzake het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval, van productie tot berging.

Chaque État membre devrait établir un programme national afin que les décisions politiques se traduisent par des dispositions claires et que toutes les mesures relatives à la gestion du combustible usé et des déchets radioactifs, de la production jusqu’au stockage, soient mises en œuvre en temps voulu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stappen uitwerken' ->

Date index: 2024-10-10
w