Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stappen nemen opdat " (Nederlands → Frans) :

De voornaamste bevindingen van de wederzijdse beoordeling wijzen uit dat de Commissie verdere stappen moet nemen opdat de Europese economie het potentieel van de eengemaakte dienstenmarkt ten volle kan benutten.

Au vu des principales conclusions de l’évaluation mutuelle, il apparaît nécessaire que la Commission prenne des mesures supplémentaires pour permettre à l’économie européenne de tirer pleinement parti des possibilités offertes par le marché unique des services.


— de nodige maatregelen te nemen opdat uitgeprocedeerde asielzoekers in een programma van vrijwillige terugkeer stappen.

— de prendre les mesures nécessaires en vue d'intégrer les demandeurs d'asile déboutés dans un programme de retour volontaire.


— de nodige maatregelen te nemen opdat uitgeprocedeerde asielzoekers in een programma van vrijwillige terugkeer stappen.

— de prendre les mesures nécessaires en vue d'intégrer les demandeurs d'asile déboutés dans un programme de retour volontaire.


2. de nodige maatregelen te nemen opdat uitgeprocedeerde asielzoekers in een programma van vrijwillige terugkeer stappen.

2. de prendre les mesures nécessaires en vue d'intégrer les demandeurs d'asile déboutés dans un programme de retour volontaire.


Er zijn stappen gezet opdat de beschermingsambtenaren die de personeelsleden van het CGVS zijn, over tools beschikken, technieken om te verhoren en beslissingen te nemen, bij de behandeling van aanvragen op grond van dat specifieke motief.

Des démarches ont été effectuées pour que les officiers de protection que sont les agents du CGRA disposent d'outils, à savoir des techniques d'audition et de prise de décision, pour le traitement des demandes liées à ce motif spécifique.


3) Is hij bereid diplomatieke stappen te nemen opdat er een onafhankelijk onderzoek komt naar de moord op de hierboven genoemde vice-voorzitter?

3) Est-il disposé à entreprendre des démarches diplomatiques pour qu’une enquête indépendante soit ouverte sur l’assassinat du vice-président cité ci-dessus ?


De voornaamste bevindingen van de wederzijdse beoordeling wijzen uit dat de Commissie verdere stappen moet nemen opdat de Europese economie het potentieel van de eengemaakte dienstenmarkt ten volle kan benutten.

Au vu des principales conclusions de l’évaluation mutuelle, il apparaît nécessaire que la Commission prenne des mesures supplémentaires pour permettre à l’économie européenne de tirer pleinement parti des possibilités offertes par le marché unique des services.


doet een beroep op de lidstaten om volledig deel te nemen aan de uitvoeringsfasen van het CBRN-actieplan van de EU en in dit verband samen te werken met de instanties van de EU die de doelstellingen en acties van het actieplan in concrete stappen omzetten, opdat de CBRN-veiligheid in elk van de lidstaten van de EU gewaarborgd wordt;

invite les États membres à participer pleinement aux phases de mise en oeuvre du plan d'action de l'UE dans le domaine CBRN, en coopérant avec les organismes de l'UE qui transposent les objectifs et les actions du plan d'action en mesures concrètes, afin de garantir la sécurité CBRN dans chacun des États membres;


De lidstaten moeten alle praktische stappen nemen opdat hun nationale instanties voor de opleiding van rechters, openbare aanklagers en justitieel personeel, uitgaande van de reeds geleverde inspanningen,

Les États membres devraient prendre toutes les mesures possibles pour veiller à ce que les organismes nationaux de formation des juges, procureurs et personnels de justice, faisant fond sur les efforts qu'ils ont précédemment déployés,


1. De lidstaten treffen alle dienstige maatregelen opdat hun normalisatie-instellingen tijdens de uitwerking of na de goedkeuring van een Europese norm als bedoeld in artikel 6, lid 3, eerste streepje, geen stappen nemen die afbreuk kunnen doen aan de nagestreefde harmonisatie, en met name op het betrokken gebied geen nieuwe of herziene nationale norm publiceren die niet volledig in overeenstemming is met een bestaande Europese norm.

1. Les États membres prennent toutes les mesures utiles pour faire en sorte que, pendant l'élaboration d'une norme européenne visée à l'article 6, paragraphe 3, premier tiret, ou après son approbation, leurs organismes de normalisation n'entreprennent aucune action qui puisse porter préjudice à l'harmonisation recherchée, et en particulier qu'ils ne publient pas, dans le domaine en question, une norme nationale nouvelle ou révisée qui ne soit entièrement conforme à une norme européenne existante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stappen nemen opdat' ->

Date index: 2023-05-30
w