Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stappen een biotechnologisch laboratorium moet ondernemen " (Nederlands → Frans) :

Als minister van energie ben ik bevoegd voor de automatische toepassing van het sociaal tarief, opdat de rechthebbende zelf geen stappen meer moet ondernemen om het aan te vragen.

En tant que ministre de l'énergie, je suis compétente pour l'application automatique du tarif social, de sorte que l'ayant droit ne doive plus faire des démarches lui-même pour le demander.


Bijvoorbeeld het genderonevenwicht dat een rol zou kunnen spelen bij de toegang tot informatie, is beperkt, vermits de rechthebbende zelf geen stappen moet ondernemen om het sociaal tarief te kunnen bekomen.

Par exemple, le déséquilibre du genre qui pourrait jouer un rôle lors de l'accès à l'information, est réduit parce que l'ayant droit ne doit pas faire des démarches lui-même pour obtenir le tarif social.


Gegevens waarvoor de onderneming zelf verantwoordelijk is en waarvoor ze dus zelf stappen moet ondernemen (naar het ondernemingsloket gaan, naar de griffie gaan...) om deze up-to-date te houden, kan de Beheersdienst KBO niet aanpassen.

Le Service de gestion de la BCE ne peut pas adapter les données dont l'entreprise est elle-même responsable et pour lesquelles elle doit elle-même entreprendre des démarches (se rendre au guichet d'entreprises, au greffe, etc.) pour que celles-ci soient mises à jour.


f) de te volgen stappen die een school moet ondernemen die een CLIL-project wil organiseren (beginsituatieanalyse, communicatie, doelen formuleren, actieplan opstellen en actieplan operationaliseren);

f) des démarches à suivre par une école désirant organiser un projet EMILE (analyse de la situation initiale, communication, formuler des objectifs, dresser un plan d'action et l'opérationnaliser);


4° de nadere regels en voorwaarden voor de terugbetaling, met inbegrip van de stappen die de houder van de titel moet ondernemen om terugbetaling te bekomen en de termijn waarbinnen zal worden terugbetaald, tenzij deze informatie in een afzonderlijk document tegelijkertijd met de titel wordt medegedeeld.

4° les modalités et conditions de remboursement, y compris les démarches que le détenteur du titre doit entreprendre pour obtenir le remboursement et le délai dans lequel le remboursement sera effectué, sauf si ces informations sont communiquées en même temps que le titre dans un document séparé.


Consumenten moet overigens beter geïnformeerd worden door de operatoren over de te ondernemen stappen.

Par ailleurs, les opérateurs doivent informer davantage les consommateurs quant aux démarches à entreprendre.


Om dit te realiseren moet de gebruiker een "Letter of Authorisation" (LoA) ondertekenen of indien het proces elektronisch verloopt, valideren waardoor de recipiëntoperator gemachtigd wordt om alle nodige stappen te ondernemen om het nummer over te dragen en het bestaande contract met de donoroperator te beëindigen.

Pour ce faire, l'utilisateur doit signer une "Letter of Authorisation" (LoA) ou, si le processus se fait électroniquement, valider celle-ci de manière à habiliter l'opérateur receveur à entreprendre toutes les démarches nécessaires pour porter le numéro et mettre fin au contrat existant avec l'opérateur donneur.


4° de nadere regels en voorwaarden voor de terugbetaling, met inbegrip van de stappen die de houder van de titel moet ondernemen om terugbetaling te bekomen en de termijn waarbinnen zal worden terugbetaald, tenzij deze informatie in een afzonderlijk document tegelijkertijd met de titel wordt medegedeeld.

4° les modalités et conditions de remboursement, y compris les démarches que le détenteur du titre doit entreprendre pour obtenir le remboursement et le délai dans lequel le remboursement sera effectué, sauf si ces informations sont communiquées en même temps que le titre dans un document séparé.


De derde afdeling omvat de artikelen 7 tot en met 9 en beschrijft de verdere administratieve stappen die het slachtoffer moet ondernemen.

La troisième section comprend les articles 7 à 9 et décrit les démarches administratives ultérieures à entreprendre par la victime.


Het doel van dit schrijven is het inlichten van het slachtoffer betreffende zijn verdere rechten in het kader van de strafuitvoering en de stappen die het moet ondernemen om deze rechten tot uitvoering te brengen.

Le but de ce courrier est d'informer la victime sur ses droits ultérieurs dans le cadre de l'exécution de la peine et sur les démarches qu'elle doit entreprendre pour faire valoir ces droits.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stappen een biotechnologisch laboratorium moet ondernemen' ->

Date index: 2021-06-19
w