Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stappen die werden gezet tijdens » (Néerlandais → Français) :

19. wijst erop dat de presidentsverkiezingen van oktober 2013 door de verkiezingsobservatiemissie van OVSE/ODHIR grotendeels als positief werden beoordeeld en werden beschouwd als de best verlopen verkiezingen in de geschiedenis van Georgië sinds de onafhankelijkheid, waarbij werd voortgebouwd op de bemoedigende stappen die werden gezet tijdens de parlementsverkiezingen van 2012; wijst in dit verband op de deelname van de verkiezingsobservatiemissie van het Parlement;

19. souligne que les élections présidentielles d'octobre 2013 ont été considérées comme globalement positives et comme les meilleures en Géorgie depuis l'indépendance du pays par la mission d'observation des élections du Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (OSCE/BIDDH), en s'appuyant sur les avancées encourageantes des élections législatives de 2012; relève à cet égard la participation de la délégation d'observation des élections du Parlement;


18. wijst erop dat de presidentsverkiezingen van oktober 2013 door de verkiezingsobservatiemissie van het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten (OVSE/ODIHR) grotendeels als positief werden beoordeeld en werden beschouwd als de best verlopen verkiezingen in de geschiedenis van Georgië sinds de onafhankelijkheid, waarbij werd voortgebouwd op de bemoedigende stappen die werden gezet tijdens de parlementsverkiezingen van 2012; wijst in dit verband op de deelname van de verkiezingsobservatiemissie van het Parlement;

18. souligne que les élections présidentielles d'octobre 2013 ont été considérées comme globalement positives et comme les meilleures en Géorgie depuis l'indépendance du pays par la mission d'observation des élections du Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (OSCE/BIDDH), en s'appuyant sur les avancées encourageantes des élections législatives de 2012; relève à cet égard la participation de la délégation d'observation des élections du Parlement;


Belangrijke stappen voor de totstandbrenging van de Europese onderzoekruimte werden gezet met de publicatie van de eerste resultaten van de benchmarking van het nationale OTO-beleid van de lidstaten en van de inventarisatie van de wetenschappelijke topkwaliteit in Europa en de vaststelling van een strategie voor de mobiliteit van onderzoekers, van het Europese innovatiescorebord, van het actieplan “Wetenschap en samenleving” en van de mededelingen over de internationale en regionale dimensies ...[+++]

Des étapes importantes de la construction de l'Espace européen de la recherche ont été atteintes avec la publication des premiers résultats des exercices d'étalonnage des performances des politiques nationales de RDT (benchmarking) et de cartographie de l’excellence scientifique en Europe et l’adoption d’une stratégie en faveur de la mobilité des chercheurs, du tableau de bord européen de l’innovation, du plan d’action «Science et société» et des communications relatives aux dimensions internationale et régionale de l'Espace européen de la recherche.


Tijdens veel seminars en conferenties kwamen deskundigen uit diverse landen bijeen om een toelichting te geven op de laatste ontwikkelingen op het gebied van talenonderwijs en het leren van een taal en van de hand van deskundigen verschenen er handboeken voor ouders en scholen waarin de voordelen van ontwikkelingen als "content and language integrated learning" (een onderwerp bestuderen in een vreemde taal) op een rijtje werden gezet.

Quant aux administrations nationales et régionales, elles ont établi des annuaires électroniques et "papier" des prestataires de formation linguistique. De nombreux séminaires et conférences ont réuni des experts de plusieurs pays pour commenter les tout derniers développements dans l'enseignement et l'apprentissage des langues, et des spécialistes ont publié des guides destinés aux parents et aux écoles, expliquant les avantages d'évolutions comme l'apprentissage intégré contenu/langue (apprentissage d'une discipline en utilisant une langue étrangère).


Op dit gebied zijn tijdens de top van Valletta van november 2015 belangrijke stappen gezet met de aanneming van een ambitieus actieplan.

À cet égard, des avancées notables ont été réalisées lors du sommet de La Valette de novembre 2015, avec l’adoption d’un plan d’action ambitieux.


Tijdens de rapporteringsperiode zijn belangrijke positieve stappen gezet inzake de goedkeuring van wijzigingen aan de grondwet en veel secundaire wetgeving die nodig is om de wetgevingspakketten van 2015 inzake justitie uit te voeren.

D'importantes avancées ont été obtenues pendant la période de référence, avec l'adoption d'amendements à la constitution et celle de la plus grande partie du droit dérivé nécessaire à la mise en œuvre des lois du «paquet justice» 2015.


14. onderschrijft de gezamenlijke verklaring over de continuïteit van de begrotingsprocedure voor 2010 die werd ondertekend door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie tijdens het begrotingsoverleg van 18 november 2009, waarmee de drie instellingen de resultaten van de voorgaande besluiten die werden genomen tijdens de verschillende stappen van de be ...[+++]

14. approuve la déclaration commune sur la continuité de la procédure budgétaire 2010 arrêtée par le Parlement européen, le Conseil et la Commission pendant la concertation budgétaire du 18 novembre 2009, déclaration par laquelle les trois institutions acceptent les résultats des décisions antérieures prises pendant les différentes étapes de la procédure budgétaire comme si elles avaient été prises dans le cadre des compétences dont elles sont investies par le traité de Lisbonne;


14. onderschrijft de gezamenlijke verklaring over de continuïteit van de begrotingsprocedure voor 2010 die werd ondertekend door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie tijdens het begrotingsoverleg van 18 november 2009, waarmee de drie instellingen de resultaten van de voorgaande besluiten die werden genomen tijdens de verschillende stappen van de be ...[+++]

14. approuve la déclaration commune sur la continuité de la procédure budgétaire 2010 arrêtée par le Parlement européen, le Conseil et la Commission pendant la concertation budgétaire du 18 novembre 2009, déclaration par laquelle les trois institutions acceptent les résultats des décisions antérieures prises pendant les différentes étapes de la procédure budgétaire comme si elles avaient été prises dans le cadre des compétences dont elles sont investies par le traité de Lisbonne;


Veel internationale deskundigen merkten dit op, en noemden talrijke negatieve gevolgen die de hervormingsgezinde en democratische stappen dreigden te vertragen die door onze Statenunie werden gezet. Dat geldt in het bijzonder voor de laatste vier dagvaardingen die, voorafgaande aan de verkiezingen in Servië, werden uitgevaardigd door het tribunaal van Den Haag.

Nombreux sont les analystes des affaires mondiales qui n’ont pas manqué de le remarquer, en mentionnant les multiples conséquences défavorables qui ont menacé de ralentir les réformes et les mesures démocratiques prises par notre Communauté étatique, en particulier les quatre accusations lancées par le tribunal de La Haye avant les élections serbes.


Uit het tijdens het onderzoek verzamelde materiaal is gebleken dat over het algemeen belangrijke stappen gezet zijn bij het aanpakken van deze knelpunten.

Il a été établi lors de l'audit que, de manière générale, des mesures importantes ont été prises pour remédier à ces carences.


w