Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stappen blijven ondernemen » (Néerlandais → Français) :

In ieder geval zal de Europese Commissie samen met de nationale handhavingsautoreiten voor consumentenrechten ook na de bijeenkomst de nodige stappen blijven ondernemen.

En tout état de cause, la Commission européenne, en concertation avec les autorités nationales chargées de veiller au respect des droits des consommateurs, continuera à surveiller ce secteur du marché et à prendre toute mesure jugée nécessaire.


i) verdere stappen te ondernemen om te blijven werken aan een eerlijke en evenwichtige fiscaliteit die toegepast wordt op de verschillende vormen van inkomen en consumptie.

i) de prendre de nouvelles mesures en vue de continuer à développer une fiscalité juste et équilibrée en veillant à ce qu'elle s'applique aux différentes formes de revenus et de consommation.


« j) verdere stappen te ondernemen om te blijven werken aan een eerlijke en evenwichtige fiscaliteit die toegepast wordt op de verschillende vormen van inkomen en consumptie».

« j) de prendre de nouvelles mesures en vue de continuer à développer une fiscalité juste et équilibrée en veillant à ce qu'elle s'applique aux différentes formes de revenus et de consommation».


i) verdere stappen te ondernemen om te blijven werken aan een eerlijke en evenwichtige fiscaliteit die toegepast wordt op de verschillende vormen van inkomen en consumptie.

i) de prendre de nouvelles mesures en vue de continuer à développer une fiscalité juste et équilibrée en veillant à ce qu'elle s'applique aux différentes formes de revenus et de consommation.


« j) verdere stappen te ondernemen om te blijven werken aan een eerlijke en evenwichtige fiscaliteit die toegepast wordt op de verschillende vormen van inkomen en consumptie».

« j) de prendre de nouvelles mesures en vue de continuer à développer une fiscalité juste et équilibrée en veillant à ce qu'elle s'applique aux différentes formes de revenus et de consommation».


Enerzijds is de EU daadkrachtig, maar met wisselende resultaten, stappen blijven ondernemen in verband met de doodstraf in 47 landen waar de doodstraf helaas nog bestaat.

D'une part, l'UE a continué, avec une persévérance marquée par des fortunes diverses, d'intervenir au sujet de la peine de mort auprès d'un total de 47 pays qui continuent malheureusement d'appliquer la peine capitale.


samen met Spanje op 27-28 november een top organiseren om de 10e verjaardag van de Euromediterrane samenwerking te vieren; vorderingen maken met de uitvoering van het Europees nabuurschapsbeleid; de onderhandelingen over de ontwerp-verordening inzake een Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument afronden; bijdragen tot de uitvoering van het mediterrane deel van het strategisch partnerschap van de EU met het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten; de bekrachtiging van alle reeds getekende Euromediterrane associatie-overeenkomsten bespoedigen; de discussies over de aanvraag van Mauretanië inzake toetreding tot EuroMed voorthelpen; de Libische autoriteiten aansporen de nodige stappen ...[+++]

organiser avec l'Espagne, les 27 et 28 novembre, un sommet marquant le dixième anniversaire du partenariat euro-méditerranéen; faire progresser la mise en œuvre de la politique européenne de voisinage; mener à terme les négociations sur le projet de règlement relatif à un instrument européen de voisinage et de partenariat; contribuer à la réalisation du volet méditerranéen du partenariat stratégique entre l'UE et la région méditerranéenne ainsi que le Moyen-Orient; encourager la ratification de tous les accords d'association euro-méditerranéens déjà signés; faire progresser les discussions sur la candidature de la Mauritanie à Euromed; encourager les autorités libyennes à prendre les dispositions ...[+++]


De EU is van oordeel dat de Indonesische autoriteiten blijk moeten blijven geven van hun politieke wil om verdergaande stappen te ondernemen en zij moedigt hen aan hun inspanningen voort te zetten om tot een algehele regeling van het vluchtelingenprobleem te komen.

L'UE estime que les autorités indonésiennes doivent continuer à faire preuve de leur volonté politique d'aller plus loin et les encourage à poursuivre leurs efforts dans la voie d'un règlement global du problème des réfugiés.


De Unie betreurt de exodus en de druk die daarvan de oorzaak was, en verwacht dat de Bosnische Regering en de Bosnisch-Servische autoriteiten alle nodige stappen zullen ondernemen om het vertrouwen te vergroten en zo de Servische burgers van Sarajevo ertoe te bewegen in de Bosnische hoofdstad te blijven om deel te nemen aan het proces van verzoening en wederopbouw.

Elle déplore l'exode et les pressions qui l'ont provoqué et elle demande au gouvernement bosniaque et aux autorités serbes de Bosnie de prendre toutes les mesures nécessaires pour accroître la confiance de manière à inciter les habitants serbes de Sarajevo à rester dans la capitale bosniaque afin de participer au processus de réconciliation et de reconstruction.


de nodige stappen te ondernemen om te blijven bijdragen tot de oprichting van het bureau voor de ontwikkeling van defensievermogens, onderzoek, aankopen en bewapening, en, in samenwerking met de Commissie de inspanningen van de lidstaten voort te zetten voor de totstandbrenging, waar nodig, van een internationaal concurrerende EU-defensiemarkt".

à prendre, s'il y a lieu, les mesures nécessaires pour continuer à appuyer la mise en œuvre de l'agence dans le domaine du développement des capacités de défense, de la recherche, des acquisitions et de l'armement, notamment en poursuivant les efforts que déploient les États membres, en liaison avec la Commission, en vue de créer, le cas échéant, un marché européen de la défense compétitif sur le plan international".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stappen blijven ondernemen' ->

Date index: 2024-09-08
w