Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschermelementen aan stapels hout bevestigen
Beschermelementen aan stapels hout vastmaken
Beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen
Beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken
Draaggolftelefonie multiplex stapeling
Draaggolftelefonie stapeling
Stacking
Stapeling
Stapels papier optillen
Versprongen stapeling
Verzette stapeling

Traduction de «stapel zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschermelementen aan stapels hout vastmaken | beschermelementen aan stapels timmerhout vastmaken | beschermelementen aan stapels hout bevestigen | beschermelementen aan stapels timmerhout bevestigen

fixer des protections sur des pieux en bois




vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


versprongen stapeling | verzette stapeling

empilage en dominos en simple chicane


draaggolftelefonie multiplex stapeling | draaggolftelefonie stapeling

pas de multiplex


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens het overleg tussen het kabinet en de vakbonden midden april 1997 heeft men de artsen en de andere medisch-technische kaderleden de mogelijkheid van een loopbaanonderbreking ontnomen omdat er nog een aantal plannen op stapel zouden staan.

Au cours de la réunion cabinet-syndicats se déroulant à la mi-avril, les médecins et les autres cadres techniques médicaux se sont vus exclus de l'interruption de carrière sur base d'hypothétiques projets ultérieurs.


2. Er zouden momenteel bijzonder weinig stedenbouwkundige vergunningen voorliggen in Wallonië en geen enkele in het arrondissement Charleroi. a) Kunt u me daarover details bezorgen? b) Over hoeveel overwegen gaat het in het arrondissement Charleroi? c) Welke projecten staan er op stapel en welke hebben er betrekking op Charleroi en het arrondissement Charleroi?

2. Actuellement, il semble que très peu de permis d'urbanisme visant la suppression de ces passages soient à l'étude en Wallonie et aucun dans l'arrondissement de Charleroi. a) Qu'en est-il exactement? b) Combien de passages à niveau sont concernés dans l'arrondissement de Charleroi? c) Quels sont les projets que vous comptez mettre en oeuvre et quels sont ceux qui concerneront Charleroi et son arrondissement?


Wanneer andere regeringen gevolgen ondervinden of zouden kunnen ondervinden van een op stapel staande overeenkomst, dan heeft de Amerikaanse overheid de plicht om met hen contact op te nemen.

Lorsque d'autres gouvernements ressentent ou pourraient ressentir les effets d'un accord projeté, les pouvoirs publics américains ont l'obligation de les contacter.


Wanneer andere regeringen gevolgen ondervinden of zouden kunnen ondervinden van een op stapel staande overeenkomst, dan heeft de Amerikaanse overheid de plicht om met hen contact op te nemen.

Lorsque d'autres gouvernements ressentent ou pourraient ressentir les effets d'un accord projeté, les pouvoirs publics américains ont l'obligation de les contacter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als wij hetzelfde deden voor andere sectoren waarvoor nieuwe regels op stapel staan, dan zouden onze plenaire vergaderingen twee weken duren.

Si nous étendions cet exercice à d’autres secteurs présentant des échéances futures, nous devrions organiser des séances plénières de 15 jours.


Er is mij gevraagd of we andere maatregelen op stapel hebben staan om het systeem van solidariteit met lidstaten in geval van natuurrampen te verbeteren. Ik wil daarom ook vermelden dat we, afgezien van de herziening van het Solidariteitsfonds, binnenkort ook met een mededeling komen die tot doel heeft maatregelen te identificeren die zouden kunnen worden opgenomen in een communautaire strategie voor de preventie van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen.

On m’a demandé si nous envisagions de prendre d’autres mesures pour améliorer le système de solidarité envers les États membres en cas de catastrophes naturelles. Je souhaiterais souligner à cet égard qu’outre le remaniement du Fonds de solidarité, nous publierons prochainement une communication visant à identifier des mesures susceptibles d’être incluses dans une stratégie communautaire de prévention des catastrophes naturelles ou d’origine humaine.


Er is mij gevraagd of we andere maatregelen op stapel hebben staan om het systeem van solidariteit met lidstaten in geval van natuurrampen te verbeteren. Ik wil daarom ook vermelden dat we, afgezien van de herziening van het Solidariteitsfonds, binnenkort ook met een mededeling komen die tot doel heeft maatregelen te identificeren die zouden kunnen worden opgenomen in een communautaire strategie voor de preventie van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen.

On m’a demandé si nous envisagions de prendre d’autres mesures pour améliorer le système de solidarité envers les États membres en cas de catastrophes naturelles. Je souhaiterais souligner à cet égard qu’outre le remaniement du Fonds de solidarité, nous publierons prochainement une communication visant à identifier des mesures susceptibles d’être incluses dans une stratégie communautaire de prévention des catastrophes naturelles ou d’origine humaine.


In 1996 heeft de Commissie een meerjarenproject op stapel gezet ter stroomlijning van de voornaamste elementen van de internemarktwetgeving - het zogenaamde SLIM project - waarbij in de periode 1996-2002 - gespreid over vijf fasen - 17 verschillende wetgevingsterreinen aan een onderzoek zouden worden onderworpen, met als doel een manier te vinden om de bestaande wetgeving te vereenvoudigen teneinde de rompslomp voor het bedrijfsleven te verminderen.

Elle a lancé en 1996 une initiative pluriannuelle destinée à rationaliser la législation relative au marché unique, connue sous l'appellation de projet SLIM, qui comportait l'analyse de 17 domaines législatifs différents en cinq phases étalées sur la période 1996-2002 et devait permettre de trouver des moyens de simplifier la législation en vigueur pour alléger les contraintes pesant sur les entreprises.


Met al het werk dat op stapel staat, zouden we de door de Commissie aanbevolen 1,5% moeten benaderen.

Tout le travail en chantier devrait donc nous permettre d'approcher de très près le taux de 1,5% recommandé par la Commission.


Volgens onze berichten zouden er wel extra officieren worden gedetacheerd naar de MONUC en naar de op stapel staande VN-operatie in Soedan.

Toutefois, selon nos informations, des officiers supplémentaires seraient détachés à la MONUC et à la future opération de l'ONU au Soudan.


w