Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stap zullen plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

Het Congolese verkiezingsproces loopt tot in 2013 (het jaar waarin de eerste lokale verkiezingen in de geschiedenis van het land zullen plaatsvinden) en de eerste stap bestond uit de presidents- en parlementsverkiezingen van 28 november 2011.

Le processus électoral congolais s'étend jusqu'en 2013 (année où auront lieu les premières élections locales dans l'histoire du pays) et la première étape était les élections législatives et présidentielle du 28 novembre 2011.


Een belangrijke stap in dat proces vormen de bilaterale gesprekken tussen de Commissie en de lidstaten, die tussen 29 september en 7 oktober 2010 zullen plaatsvinden en waarbij ook het Belgische voorzitterschap betrokken is.

Une étape importante de ce processus concerne les discussions bilatérales qui auront lieu entre la Commission et les États membres du 29 septembre au 7 octobre 2010.


De parlementsverkiezingen die op 25 november 2011 zullen plaatsvinden in omstandigheden die een hogere opkomst garanderen, zouden een belangrijke stap moeten vormen in het opgestarte proces voor grondwettelijke en democratische hervormingen.

La tenue d'élections législatives le 25 novembre 2011 dans des conditions assurant un taux de participation accru devra constituer une étape importante dans le processus de réforme constitutionnel et démocratique engagé.


Maar ik ben zo iemand die gelooft dat de EU bij het bevorderen van respect voor de mensenrechten een resultaatgerichte benadering moet volgen en geen benadering puur op grond van beginselen en, het belangrijkste van al, dat we moeten accepteren dat de verbeteringen slechts stap voor stap zullen plaatsvinden.

Mais je suis de ceux qui pensent que l’UE devrait adopter une approche orientée sur les résultats dans la promotion du respect des droits humains, plutôt qu’une approche purement de principe, et nous devons avant tout accepter le fait que les améliorations ne se produiront que par étapes.


Een eerste stap is de actieve deelname aan de debatten die in het kader van het bekrachtigingsproces zullen plaatsvinden.

Ce rôle doit déjà pouvoir s'exprimer au travers d'une participation active aux débats qui accompagneront le processus de ratification.


De campagne is met goede redenen gelanceerd in een jaar dat van beslissende betekenis zal zijn voor de strijd tegen de armoede in de wereld. Dit jaar zullen er namelijk enkele zeer belangrijke internationale ontmoetingen plaats vinden: de jaarlijkse G-8-top, die in juni in Schotland zal plaatsvinden en waarop Afrika als een van de hoofdpunten op de agenda staat; de Algemene Vergadering op Hoog Niveau van de Verenigde Naties, die in september in New York zal worden gehouden en waarop een belangrijke herziening zal plaatsvinden van de ...[+++]

La campagne a été lancée à juste titre pendant une année cruciale du point de vue de la lutte contre la pauvreté dans le monde: le sommet annuel du G8 en juillet (en Écosse) compte l'Afrique parmi les points prioritaires de son ordre du jour; la réunion plénière de haut niveau de l'ONU en septembre (à New York) sera l'occasion d'une importante révision concernant la mise en place de la déclaration du millénaire de l'ONU et l'évolution des ODM; en décembre 2005, la Conférence ministérielle de l'OMC constituera sans doute une étape décisive pour relancer le Cycle de développement de Doha.


De campagne is met goede redenen gelanceerd in een jaar dat van beslissende betekenis zal zijn voor de strijd tegen de armoede in de wereld. Dit jaar zullen er namelijk enkele zeer belangrijke internationale ontmoetingen plaats vinden: de jaarlijkse G-8-top, die in juni in Schotland zal plaatsvinden en waarop Afrika als een van de hoofdpunten op de agenda staat; de Plenaire Vergadering op Hoog Niveau van de Verenigde Naties, die in september in New York zal worden gehouden en waarop een belangrijke herziening zal plaatsvinden van de ...[+++]

La campagne a été lancée à juste titre pendant une année cruciale du point de vue de la lutte contre la pauvreté dans le monde: le sommet annuel du G8 en juillet (en Écosse) compte l'Afrique parmi les points prioritaires de son ordre du jour, la réunion plénière de haut niveau de l'ONU en septembre (à New York) sera l'occasion d'une importante révision concernant la mise en place de la déclaration du millénaire de l'ONU et l'évolution des ODM, tandis que la Conférence ministérielle de l'OMC en décembre 2005 constituera sans doute une étape décisive pour relancer le Cycle de développement de Doha.


De Europese Unie is verheugd over de komende presidents- en parlementsverkiezingen die op 7 december in Ghana zullen plaatsvinden, en die zij beschouwt als een belangrijke verdere stap voorwaarts in het proces van democratische ontwikkeling in Ghana.

L'Union européenne se félicite que des élections présidentielles et législatives doivent avoir lieu au Ghana le 7 décembre et considère que ces élections marqueront un nouveau pas en avant important dans l'évolution démocratique du Ghana.


De Raad toonde zich verheugd over het feit dat op 22 december 2004 in Burundi een referendum over de nieuwe grondwet zal plaatsvinden. Dit is een belangrijke stap voor het vredesproces en vooral voor de verkiezingen, die van februari tot april 2005 zullen worden gehouden.

Le Conseil a accueilli avec satisfaction l'annonce de l'organisation d'un référendum constitutionnel au Burundi le 22 décembre 2004, qui représente un pas important au regard du processus de paix et en particulier pour les élections qui se tiendront de février à avril 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stap zullen plaatsvinden' ->

Date index: 2023-08-30
w