Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Stap voor stap
Stap-voor-stap
Stap-voor-stap verwerking
Stapsgewijs

Traduction de «stap zou wellicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

évaluer chaque étape du processus créatif
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit zou dus een geschikte eerste stap kunnen zijn, en de termijn kan in de toekomst wellicht nog worden bekort.

Cela semble donc une première étape appropriée, le délai pouvant peut-être être raccourci à l'avenir.


Als eerste stap in het kader van het proefproject werd het Instituut voor veiligheidsstudies van de Europese Unie (EUISS) door de taskforce gevraagd de internationale, interne, politieke en economische context te beoordelen waarbinnen de Unie de komende decennia wellicht zal moeten handelen.

En guise de première étape du projet pilote, la task-force a demandé à l'institut d'études de sécurité de l'Union européenne (IESUE) d'évaluer le contexte politico-économique à long terme, tant international qu'intérieur, dans lequel l'Union devrait exercer ses activités dans les décennies à venir.


Dit zal in de eerste jaren wellicht enigszins verwarrend zijn voor onze Europese passagiers, maar vormt nog steeds een belangrijke stap vooruit bij het waarborgen van passagiersrechten. Het feit dat deze rechten van autobus- en touringcarpassagiers de laatste zijn die worden ingevoerd, laat bovendien zien dat dit misschien de moeilijkste stap van allemaal was.

Pourtant, même si les passagers de l’Union européenne se sentiront peut-être un peu perdus les premières années, il s’agit d’un pas en avant s’agissant de garantir les droits des passagers, et le fait que ces droits des passagers voyageant en autobus et en autocar soient les tout derniers à être mis en place démontre qu’il s’agissait peut-être de l’étape la plus difficile de toutes.


Stap 6 — Een apparaat dat is voorzien van korte verstekwaarden voor de inschakelvertraging kan stap 6-8 wellicht beginnen vanuit de slaapstand of auto-off.

étape 6 – dans le cas d’un appareil dont les réglages d’usine prévoient des délais courts par défaut, les étapes 6 à 8 peuvent démarrer en mode «veille» ou «arrêt automatique»,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stap 6 — Bij een apparaat dat geleverd wordt met korte verstekwaarden voor de inschakelvertraging kan stap 6-8 wellicht beginnen vanuit de slaapstand.

étape 6 – dans le cas d’un appareil dont les réglages d’usine prévoient des délais courts par défaut, les étapes 6 à 8 peuvent démarrer en mode «veille»,


Een eerste stap zou wellicht kunnen zijn, te onderzoeken of er – in elk geval tijdelijk – weer quota en douanerechten kunnen worden ingevoerd om de schade te beperken. Ook zouden we de kwesties “traceerbaarheid” en “handelsmerken” eens onder de loep kunnen nemen.

Un premier pas pourrait peut-être consister à envisager l’idée d’un rétablissement de quotas et de droits de douane, ne serait-ce qu’à court terme, afin de limiter les dégâts, et à envisager les questions de la traçabilité et des marques déposées.


Stap 6 – Een apparaat dat geleverd wordt met korte verstekwaarden voor de inschakelvertraging kan stap 6-8 wellicht beginnen vanuit de slaapstand.

Étape 6 – Dans le cas d'un appareil dont les réglages d'usine prévoient des délais courts par défaut, les étapes 6 à 8 peuvent démarrer en mode «veille».


Stap 6 – Een apparaat dat geleverd wordt met korte verstekwaarden voor de inschakelvertraging kan stap 6-8 wellicht beginnen vanuit de slaapstand.

Étape 6 – Dans le cas d'un appareil dont les réglages d'usine prévoient des délais courts par défaut, les étapes 6 à 8 peuvent démarrer en mode «veille».


Ten tweede is er in elk geval en zonder twijfel sprake van een stap vooruit, zij het dat die stap wellicht niet groot genoeg is.

Deuxièmement, il ne fait aucun doute que des progrès seront accomplis; reste à savoir s’ils suffiront.


Een verkenning van deze benaderingswijze lijkt ons de enige strategie waarmee we regels over de Singapore-onderwerpen kunnen opstellen en tegelijkertijd kunnen aanvaarden dat wellicht niet alle leden in staat zullen zijn een dergelijke stap nu of in de nabije toekomst te nemen.

Explorer cette approche nous paraît être la seule manière d'élaborer des règles sur les sujets de Singapour tout en acceptant le fait que les membres ne sont pas tous prêts à adopter cette mesure dès à présent ou dans un avenir proche.




D'autres ont cherché : stap voor stap     stap-voor-stap     stap-voor-stap verwerking     stapsgewijs     stap zou wellicht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stap zou wellicht' ->

Date index: 2022-04-15
w