Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stap voorwaarts gemaakt » (Néerlandais → Français) :

Binnenvaartschepen hebben de afgelopen jaren een grote stap voorwaarts gemaakt op het gebied hun milieuprestaties door nieuwe brandstofontwikkeling en betere motoren.

Ces dernières années, les bateaux fluviaux ont énormément amélioré leurs prestations environnementales grâce au développement de nouveaux combustibles et à des moteurs plus performants.


3. is verheugd dat er voor het eerst een werkelijke verkiezingsstrijd in Georgië heeft plaatsgevonden, met verkiezingen die vrij en eerlijk waren met inachtneming van de regels en normen van het internationaal recht, in een verbeterd wettelijk kader en die over het algemeen op professionele en transparante wijze werden gehouden; benadrukt dat deze verkiezingen een belangrijke stap voorwaarts voor de democratische ontwikkeling van Georgië zijn en voor de politieke toekomst van het land; bedankt de president en de regering die tezamen deze ontwikkeling mogelijk hebben gemaakt; ...[+++]

3. se félicite de ce que la Géorgie soit parvenue à organiser avec succès ses premières élections véritablement pluralistes, qui se sont déroulées librement, de manière équitable et dans le respect des normes du droit international, ont bénéficié d'un cadre juridique amélioré et ont été, dans l'ensemble, gérées de manière professionnelle et transparente; souligne que cette élection constitue un important pas en avant pour le développement démocratique de la Géorgie et pour l'avenir politique du pays; remercie le président et le gouvernement qui ont contribué ensemble à la réalisation de ces progrès;


Zojuist vroeg men zich af of wij over geneesmiddelenprijzen kunnen onderhandelen. In Bremen is een stap voorwaarts gezet: de farmaceutische industrie heeft duidelijk gemaakt dat bij een goede toegang tot geneesmiddelen ook hoort dat de geneesmiddelen betaalbaar zijn en heeft kenbaar gemaakt bereid te zijn om samen met de Commissie, het Parlement en de lidstaten een manier te vinden waarop iedere lidstaat toegang tot betaalbare behandeling en vaccins kan waarborgen via prijsonderhandelingen.

La conférence de Brême a permis une avancée, en ce sens que l’industrie pharmaceutique a précisé qu’une mise à disposition adéquate des médicaments exige nécessairement que ceux-ci soient abordables et qu’elle a fait part de sa volonté de se joindre à la Commission, au Parlement européen et aux États membres dans la recherche d’un moyen permettant à chaque État membre, en négociant les prix, de garantir l’accès à un traitement et à des injections abordables.


ER IS EEN GROTE EN BLIJVENDE VERANDERING IN DE WIJZE WAAROP DE UNIE TE WERK GAAT: NAUW PARTNERSCHAP EN EEN DUIDELIJKE VERDELING VAN VERANTWOORDELIJKHEID TUSSEN DE LIDSTATEN EN DE COMMISSIE HEBBEN EEN GROTE STAP VOORWAARTS MOGELIJK GEMAAKT.

LE MODE DE FONCTIONNEMENT DE L'UE A PROFONDÉMENT ET DURABLEMENT ÉVOLUÉ: UN PARTENARIAT ÉTROIT ET UNE RÉPARTITION CLAIRE DES RESPONSABILITÉS ENTRE LES ÉTATS MEMBRES ET LA COMMISSION ONT PERMIS DE FAIRE UN GRAND PAS EN AVANT.


8) Na de eerste lezing van het Parlement was al een grote stap voorwaarts gemaakt in de richting van feitelijke beperking van de emissies van stookinstallaties toen de Raad ermee instemde oudere installaties in het toepassingsgebied van de richtlijn op te nemen.

8) Une étape importante vers une limitation effective des émissions en provenance des installations de combustion avait déjà été franchie après la première lecture du Parlement , lorsque le Conseil avait accepté d’intégrer les installations plus anciennes dans le champ d’application de la directive.


Op de 2de Top EU-Latijns-Amerika werd dus niet van de uitstekende gelegenheid gebruik gemaakt om een echte kwalitatieve stap voorwaarts te zetten in de richting van de totstandbrenging van een biregionale strategische associatie, omdat men zich er niet resoluut toe heeft willen verbinden onderhandelingen te openen over de sluiting van een associatieovereenkomst met Midden-Amerika. De weg naar de eventuele totstandbrenging van deze associatie in de toekomst werd echter opengelaten.

Le IIè Sommet UE-ALC a perdu ainsi une excellente occasion de réaliser un véritable saut qualitatif dans l'association stratégique bi-régionale, en refusant de s'engager résolument dans la négociation d'un Accord d'association avec l'Amérique centrale, même s'il a laissé la voie ouverte pour son éventuelle mise en œuvre dans le futur.


De voorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité acht het hoog tijd om op het gebied van economisch bestuur een kwalitatieve stap voorwaarts te zetten en bepleit in dit verband dat stelselmatig gebruik wordt gemaakt van de communautaire methode, dat Commissie en Europees Parlement meer bevoegdheden krijgen en dat het Europees Economisch en Sociaal Comité en alle andere instanties die het maatschappelijk middenveld vertegenwoordigen, bij de beleidsvorming en de voorbereiding van besluiten worden betrokken.

Le Président du Comité économique et social européen a estimé indispensable un saut qualitatif en matière de gouvernance économique et préconisé un recours systématique à la méthode communautaire et un renforcement des compétences de la Commission et du Parlement européen, ainsi qu'une participation du Comité économique et social européen et de tous les autres acteurs représentatifs de la société civile organisée, au processus de formation des politiques et de préparation des décisions.


Gelijke kansen: Met de mainstreaming van gelijke kansen in alle regeringsbesluiten is enige voortgang gemaakt, maar de grote stap voorwaarts wordt pas in 2001 genomen, wanneer het gendereffect van de wet op het arbeidscontract wordt beoordeeld, wat een proefproject vormt voor gendereffectbeoordeling van andere wetsontwerpen.

égalité des chances: L'intégration de la dimension hommes-femmes dans toutes les lois gouvernementales a progressé, mais un "bond" supplémentaire ne sera fait qu'après l'évaluation en 2000 de l'incidence sur la dimension hommes-femmes de la nouvelle "loi sur le contrat d'emploi", qui servira de projet pilote avant d'évaluer d'autres projets de loi en termes d'incidence sur la dimension hommes-femmes.


De Europese Unie is verheugd over de parlementsverkiezingen en de lokale verkiezingen die op 16 maart 1997 in El Salvador zijn gehouden en die een nieuwe stap voorwaarts betekenen in de consolidering van de democratie en in het vredesproces waarmee met de akkoorden van 1992 een aanvang is gemaakt.

L'Union européenne se félicite de la tenue des élections législatives et municipales qui ont eu lieu à El Salvador le 16 mars, qui impliquent un nouveau progrès dans la consolidation de la démocratie et du processus de paix entamé avec les accords de 1992.


De Europese Gemeenschap heeft reeds uiting gegeven aan haar bewondering voor de visie en de moed van de Israëlische en Palestijnse leiders, die deze historische stap voorwaarts mogelijk hebben gemaakt, en ik heb met Shimon Peres kunnen spreken over de hulp die wij zouden kunnen leveren zodra dit vredesproces op gang gekomen is.

La Communauté Européenne a déjà exprimé son admiration pour la vision et le courage des dirigeants israéliens et palestiniens, qui ont permis cette avancée historique et j'ai pu m'entretenir avec Shimon Peres de l'aide que nous pourrions apporter dès le démarrage de ce processus de paix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stap voorwaarts gemaakt' ->

Date index: 2024-12-24
w