Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stap vooruit zouden » (Néerlandais → Français) :

Ook de maatregel waarbij slapende vennootschappen die als vehikel voor sociale en fiscale fraude zouden kunnen worden misbruikt, worden aangepakt, is voor de interveniënt een belangrijke stap vooruit.

La mesure qui vise à lutter contre l'utilisation de sociétés dormantes à des fins de fraude sociale et fiscale représente aussi, selon l'intervenant, une avancée considérable.


Op die manier zouden de gemeenschappen de volle verantwoordelijkheid krijgen inzake het gezinsbeleid en inzake het gezondheidsbeleid en wordt een belangrijke stap vooruit gezet in het creëren van coherente bevoegdheidspakketten.

Les communautés deviendraient ainsi pleinement responsables en matière de politique familiale et de politique de santé et l'on ferait un pas important vers la création de blocs de compétence cohérents.


Het zou alleszins al een grote stap vooruit zijn als de biotechnologische bedrijven zich zouden distantiëren van de platte commerciële initiatieven die ik niet mocht vermelden.

Ce serait en tout cas déjà un grand pas en avant si les entreprises biotechnologiques se distanciaient des initiatives bassement commerciales que je n'ai pas pu mentionner.


Op die manier wordt een politiek belangrijke stap vooruit gezet en zouden de drie voorstellen om het statuut van de minderjarigen te verbeteren, spoedig aangenomen kunnen worden.

De la sorte, l'on donnerait un signal politique d'une avancée significative et qui pourrait aboutir rapidement à l'adoption des trois propositions améliorant le statut des mineurs.


We hebben een stap vooruit gezet die noodzakelijk maar ontoereikend is; we zouden verder moeten gaan en de burgers beschermen die het meest kwetsbaar zijn.

Nous avons fait un pas en avant qui est nécessaire mais insuffisant: nous devons progresser davantage encore et protéger les membres les plus vulnérables du public.


Het zou een hele stap vooruit zijn als we onze eigen punten zouden oprichten waar de leden van het Parlement en de medewerkers hun verbeteringsvoorstellen kunnen indienen, waardoor de efficiëntie in het Parlement wordt bevorderd.

Il serait particulièrement positif de créer des points où les députés et les membres du personnel pourraient soumettre leurs propositions d’amélioration, ce qui renforcerait l’efficacité du Parlement.


Een intergouvernementele stap kan weliswaar een stap vooruit zijn, maar wij zouden liever sneller willen gaan, met communautaire tred.

Un pas intergouvernemental peut être un progrès, mais nous préférons marcher plus vite dans une foulée communautaire.


Ten slotte beveelt de rapporteur in het bijzonder aan dat het herziene Interinstitutionele Akkoord een stap vooruit vormt en dient vast te stellen dat de gemeenschappelijke kosten voor militaire operaties in het kader van het EVDB door de communautaire begroting zouden moeten worden gedragen, en zodoende de bestaande praktijk van subsidiaire budgetten en opstartfinanciering van de afzonderlijke lidstaten te wijzigen.

Enfin, le rapporteur préconise que l'accord révisé marque une avancée et prévoie que les frais d'opérations militaires communes menées dans le cadre de la PESD soient pris en charge par le budget communautaire, ce qui reviendrait à abandonner la pratique de contributions budgétaires ou de fonds de lancement des États membres.


5. onderstreept dat het openen van de EU-dienstenmarkt van cruciaal belang is ter verbetering van het concurrentievermogen, alsmede het scheppen van banen en groei, en ziet uit naar een spoedige aanneming van de voorgestelde dienstenrichtlijn die een belangrijke stap vooruit bij de uitvoering van de agenda van Lissabon zou betekenen, hoewel passende wijzigingen voor specifieke gevoelige sectoren overwogen zouden moeten worden;

5. souligne que l'ouverture du marché des services est essentielle pour renforcer la compétitivité, la création d'emploi et la croissance, et escompte que la directive relative aux services sera adoptée dans les meilleurs délais car cela constituerait une avancée notable dans la mise en œuvre de l'agenda de Lisbonne, étant entendu que des ajustements appropriés devraient être prévus dans certains secteurs sensibles;


De leden van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden hebben zich beraden over de vraag op welke wijze zij een stap vooruit zouden kunnen zetten om het bevoegdheidsconflict met de Kamer tot een goed einde te brengen, zonder daarbij de juridische principes te verloochenen die de Senaat ertoe gebracht hebben dat conflict op te werpen.

Les membres de la commission des Affaires institutionnelles se sont interrogés sur la manière de réaliser une avancée dans le règlement du conflit de compétence avec la Chambre, sans renier toutefois les principes juridiques qui ont conduit le Sénat à soulever ce conflit de compétence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stap vooruit zouden' ->

Date index: 2022-10-01
w