Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stap vooruit zodat " (Nederlands → Frans) :

Zij betekenen echter ook een grote stap vooruit voor de volksgezondheid, nu zij maatregelen bevatten die bijdragen tot de bestrijding van de toenemende dreiging van antimicrobiële resistentie, zodat antibiotica zowel voor mensen als dieren doeltreffend kunnen blijven”.

Toutefois, elles constituent aussi une avancée majeure pour la santé publique dans la mesure où elles introduisent des mesures qui contribuent à la lutte contre la menace croissante que représente la résistance aux antimicrobiens en préservant l'efficacité des antibiotiques pour les personnes comme pour les animaux».


31. dringt er bij de autoriteiten op alle niveaus in heel Bosnië en Herzegovina op aan de onderwijshervorming een beslissende stap vooruit te brengen door te streven naar verbetering van de onderwijsnormen, bevordering van een inclusief en niet-discriminerend onderwijsstelsel en opheffing van etnische segregatie in het onderwijs (twee scholen onder één dak); verzoekt hen de opleiding van onderwijzers te steunen, zodat deze de vaardigheden kunnen opdoen om contacten tussen leerlingen van versc ...[+++]

31. prie instamment les autorités, dans l'ensemble du pays et à tous les niveaux, de progresser résolument dans les réformes de l'éducation afin d'améliorer la qualité des formations, de promouvoir un système d'éducation ouvert à tous et non discriminatoire, ainsi que de mettre fin à la ségrégation dans le secteur de l'éducation («deux écoles sous un même toit»); invite les mêmes autorités à soutenir la formation des enseignants pour qu'ils acquièrent davantage de compétences sur la façon de promouvoir les contacts de nature interethnique entre étudiants, et à contribuer aux programmes de renforcement des capacités à long terme; encour ...[+++]


Ik denk echter niet dat we daarmee kunnen volstaan, maar dat dit het begin zou moeten zijn van een veel grotere stap vooruit, zodat, zoals mevrouw Roth-Behrendt zei, deze richtlijn slechts een formaliteit wordt, omdat er in alle lidstaten een zodanige mate van gelijkheid is bereikt dat burgers niet van het ene naar het andere land hoeven te reizen.

Je crois toutefois que nous ne devrions pas nous satisfaire de cela et que ce devrait plutôt être le début d’une avancée beaucoup plus importante, afin que, comme Mme Roth-Behrendt le disait, cette directive devienne une simple formalité parce que le niveau d’égalité atteint dans tous les États membres signifierait qu’il est inutile que chaque citoyen soit renvoyé dans son pays.


8. is verheugd dat op 15 maart 2012 de toetredingsdialoog op hoog niveau met de Europese Commissie is aangevat als stap vooruit in het toetredingsproces, die tot doel heeft vooruitgang te boeken met de hervormingsagenda door een grondige gedachtewisseling en regelmatige technische raadplegingen op vijf belangrijke beleidsgebieden, namelijk de vrijheid van meningsuiting, de rechtsstaat, de hervorming van het overheidsapparaat, de hervorming van de kieswet en de economische criteria; deelt de mening van de Commissie en de regering dat de dialoog moet worden toegespitst op de hoofdstukken 23 (Recht ...[+++]

8. est d'avis que l'ouverture, le 15 mars 2012, du dialogue d'adhésion de haut niveau avec la Commission constitue un pas en avant dans le processus d'adhésion du pays à l'Union, lequel vise à faire progresser le programme de réformes par un échange de vues soutenu et des consultations techniques régulières dans cinq domaines clés: la liberté d'expression, l'état de droit, la réforme de l'administration publique, la réforme électorale et les critères économiques; partage l'avis de la Commission et des autorités gouvernementales, selon lequel il y a lieu de centrer le dialogue sur les chapitres 23 (système judiciaire et droits fondamenta ...[+++]


Het is een grote stap vooruit dat luchtvaartmaatschappijen daarmee belangrijke informatie in handen krijgen over het risico en de astolerantie zodat zij zelf kunnen beoordelen of zij in omstandigheden met vulkaanas kunnen vliegen.

Il s’agira d’une avancée considérable qui permettra aux compagnies aériennes de disposer des informations clés sur la résistance aux cendres dont elles ont besoin pour évaluer les risques liés aux vols dans un ciel chargé de cendres volcaniques.


Het voorliggende compromis is verre van ideaal maar wel een stap vooruit zodat wij als groenen het bereikte akkoord dan ook kunnen steunen.

Le compromis qui nous est présenté est loin d'être idéal, mais c'est incontestablement une avancée, de sorte que les Verts sont en mesure, eux aussi, de soutenir l'accord obtenu.


Wij dienen te onderstrepen dat de oprichting van Europol al een stap vooruit is, maar we moeten een volgende stap zetten door de justitiële samenwerking in strafzaken te versterken, zodat geleidelijk een echte Europese justitiële ruimte gecreëerd kan worden overeenkomstig het doel van de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Il faut mettre en évidence le fait que la création d’Europol constitue déjà un premier pas, mais il faut continuer à aller de l’avant en renforçant l’entraide judiciaire en matière pénale, en vue de construire progressivement un véritable espace judiciaire européen en accord avec l’objectif de création d’un espace de liberté, de sécurité et de justice.


Ik hoop dan ook dat vandaag de plenaire vergadering de discriminatie zal opheffen, zodat ook de Kamer nog groen licht kan geven en deze stap vooruit kan worden gezet in de gelijke behandeling van samenwonenden en gehuwden.

C'est pourquoi j'espère qu'aujourd'hui la séance plénière éliminera la discrimination, de sorte que la Chambre puisse également donner le feu vert et que l'on puisse franchir ce pas vers l'égalité de traitement des cohabitants et des personnes mariées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stap vooruit zodat' ->

Date index: 2021-07-10
w