Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stap verder hadden willen " (Nederlands → Frans) :

Het Verdrag van Amsterdam en het Verdrag van Nice hadden het toepassingsgebied van de gekwalificeerde meerderheid van stemmen al aanzienlijk uitgebreid en met het Verdrag van Lissabon is nog een stap verder gezet.

Les traités d’Amsterdam et de Nice avaient largement étendu le champ d’application du vote à la majorité qualifiée.


Hoewel we eigenlijk nog een stap verder hadden willen gaan, stemmen we in met de voorstellen die zijn ingediend met betrekking tot de oorsprongsaanduiding, onderzoek naar gevaarlijke stoffen en de verplichte aanduidingen voor de vezelsamenstelling van textielproducten.

Même si nous aurions souhaité aller plus loin, nous approuvons les propositions qui nous sont faites concernant le marquage d’origine, l’étude des substances dangereuses, les indications obligatoires de la composition en fibres des textiles.


Uit de aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever, bij het bepalen van de omstandigheden waarin euthanasie kan worden toegepast op niet-ontvoogde minderjarigen die oordeelsbekwaam zijn, enerzijds, niet verder is willen gaan dan datgene waartoe kinderartsen die op het terrein worden geconfronteerd met minderjarigen die zich in een medisch uitzichtloze toestand van aanhoudend en ondraaglijk lijden bevinden, hadden verzocht, en anderzijds, rekening heeft gehouden met de bijzondere kenmerken die ei ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires cités que, lorsqu'il a déterminé les circonstances dans lesquelles l'euthanasie peut être pratiquée sur des mineurs non émancipés dotés de la capacité de discernement, le législateur, d'une part, n'a pas voulu aller plus loin que ce qu'avaient demandé les pédiatres qui sont confrontés, sur le terrain, à des patients mineurs en situation médicale de souffrance constante et insupportable sans issue et, d'autre part, a tenu compte des caractéristiques particulières propres à la psychologie des patients mineurs, caractéristiques qui, de son avis, faisaient obstacle à la pratique de l'euthanasie sur des mi ...[+++]


Om dezelfde reden als voor de verkooppunten aan tankstations willen wij de verkoop van sterkedrank verbieden in verkooppunten langs autosnelwegen en hierbij echter nog een stap verder gaan.

Nous entendons également interdire la vente de boissons spiritueuses dans les points de vente situés le long des autoroutes, pour la même raison que celle qui a motivé cette interdiction dans les points de vente liés à des stations-services, mais nous souhaitons aller encore plus loin à cet égard.


Dit is een compromis en ik weet dat zowel ik als mijn collega’s in de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) met betrekking tot veel aspecten graag verder hadden willen gaan, maar we mogen niet vergeten hoe de situatie er nog niet zo lang geleden uitzag, met alles wat werd gezegd over medisch toerisme, de dreigende instorting van nationale gezondheidszorgstelsels, de vereiste inzake voorafgaande kennisgeving, of, om het in gewone mensentaal te zeggen, dat we als patiënt gedwongen werden om de toestemming te vragen alvorens gebruik te maken van de rechten die het Europees Hof van Justitie ons heeft g ...[+++]

Il s’agit d’un compromis, et je sais que mes collègues du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) et moi-même aurions approfondi de nombreux aspects, mais nous devons nous souvenir aujourd’hui de quelle était la situation il n’y a pas si longtemps, avec tout le débat sur le tourisme médical, la menace d’effondrement des systèmes de soins de santé nationaux, l’obligation de notification préalable, ou, pour le dire clairement, l’obligation, en tant que patients, de demander la permission avant d’exercer les droits que la Cour de justice européenne nous avait octroyés.


Als mensen echt de structuurfondsen hadden willen hervormen, hadden we bijvoorbeeld het voorstel van David Cameron kunnen oppakken en ons tot de Raad kunnen wenden om te zeggen: de middelen moeten worden bevroren, maar we eisen dat ongebruikte middelen kunnen worden overgedragen naar het volgende begrotingsjaar, zodat we ze verder kunnen gebruiken voor duurzame projecten en geld kunnen sparen.

Si certains voulaient sérieusement des réformes structurelles, ils auraient pu reprendre la suggestion de David Cameron, par exemple, d’aller au Conseil et dire: gelons le financement, mais reportons à l’exercice suivant les ressources inutilisées, de manière à pouvoir continuer à les dépenser pour des projets viables et pour faire des économies.


Op dit moeilijke dossier heeft hij het Parlement in eerste lezing bij elkaar weten te brengen, al vonden hij en ik persoonlijk dat we nog best een stap verder hadden kunnen doen.

Il a essayé de faire en sorte que le Parlement tombe d'accord sur cette question difficile en première lecture, même si lui et moi pensions que nous aurions dû aller un peu plus loin dans le processus.


Ik besef dat sommigen onder u verder hadden willen gaan door ook de toegang tot opslag onder de werkingssfeer van de verordening te brengen.

Je suis conscient que certains d’entre vous auraient souhaité aller plus loin en incluant l’accès aux stocks au champ d’application du règlement.


Gebruik ons electoraal gewicht en wijs er de Franstaligen op dat we er de volgende keer misschien bij zullen zijn en we in dat geval een stap verder zullen willen doen als ze niet redelijk zijn.

Utilisez notre poids électoral et montrez aux francophones que nous en serons peut-être la fois prochaine et que, dans ce cas, nous voudrons faire un pas de plus s'ils ne se montrent pas raisonnables.


We moeten zeker op internationaal niveau duidelijk maken dat België en de Europese Unie nog een stap verder willen gaan.

Nous devons faire comprendre au niveau international que la Belgique et l'Union européenne ont la volonté d'aller encore plus loin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stap verder hadden willen' ->

Date index: 2023-05-12
w